Ces documents seront distribués à la réunion sous la forme et dans la langue dans lesquelles ils auront été reçus. | UN | وستتاح الورقات في الاجتماع بالشكل واللغة اللذين ترد بهما. |
Les communications, qui refléteront l'expérience des experts, seront distribuées aux autres participants durant la réunion sous la forme et dans la langue dans lesquelles elles auront été reçues. | UN | وستتاح ورقات الخبراء، التي ستعتمد على تجاربهم، للمشتركين الآخرين أثناء الاجتماع بالشكل واللغة اللذين ترد بهما. |
Ces communications, qui s'inspireront de l'expérience des experts, seront distribuées pendant la réunion sous la forme et dans la langue dans lesquelles elles auront été reçues. | UN | وستتاح الورقات المعدة بالاستناد إلى خبرة الخبراء للمشاركين الآخرين في الاجتماع بالشكل واللغة اللذين ترد بهما. |
Ces contributions seront distribuées pendant la réunion sous la forme et dans la langue dans lesquelles elles auront été reçues. | UN | وستتاح هذه الورقات في الاجتماع بالشكل واللغة اللذين ترد بهما. |
Ces documents seront distribués à la réunion sous la forme et dans la langue dans lesquelles ils auront été reçus. | UN | وستُتاح هذه الورقات في الاجتماع بالشكل واللغة اللذين ترد بهما. |
Ces documents seront distribués à la réunion sous la forme et dans la langue dans lesquelles ils auront été reçus. | UN | وستتاح الورقات في الاجتماع بالشكل واللغة اللذين ترد بهما. |
Ces documents seront distribués à la réunion sous la forme et dans la langue dans lesquelles ils auront été reçus. | UN | وستتاح هذه الورقات في الاجتماع بالشكل واللغة اللذين ترد بهما. |
En outre, les experts sont invités à rédiger de brèves communications, qui seront distribuées à la réunion sous la forme et dans la langue dans lesquelles elles auront été reçues. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يُشجَّع الخبراء على إعداد ورقات موجزة بشأن الموضوع قيد المناقشة. وسوف تتاح هذه الورقات في الاجتماع بالشكل واللغة اللذين ترد بهما. |
Ces documents seront distribués à la réunion sous la forme et dans la langue dans laquelle ils auront été reçus. | UN | وستتاح الورقات في الاجتماع بالشكل واللغة اللذين ترد بهما. |
En outre, les experts sont invités à rédiger de brèves notes sur le sujet, qui seront distribuées à la réunion sous la forme et dans la langue dans lesquelles elles auront été reçues. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يُشجَّع الخبراء على إعداد ورقات موجزة حول الموضوع قيد المناقشة. وسوف تُتاح هذه الورقات في الاجتماع بالشكل واللغة اللذين ترد بهما. |
En outre, les experts sont invités à rédiger de brèves notes sur le sujet, qui seront distribuées à la réunion sous la forme et dans la langue dans lesquelles elles auront été reçues. | UN | بالإضافة إلى ذلك، يُشجَّع الخبراء على إعداد ورقات موجزة بشأن الموضوع قيد المناقشة. وستتاح هذه الورقات في الاجتماع بالشكل واللغة الواردة بهما. الوثائق |
En outre, les experts sont invités à rédiger de brefs documents sur le sujet à l'examen, qui seront distribués à la réunion sous la forme et dans la langue dans lesquelles ils auront été reçus. | UN | وعلاوة على ذلك، يُشجَّع الخبراء على إعداد ورقات موجزة بشأن الموضوع قيد المناقشة. وستتاح هذه الورقات في الاجتماع بالشكل واللغة اللذين ترد بهما. |
Les experts sont en outre invités à rédiger de brèves communications sur ce thème, qui seront distribuées à la réunion sous la forme et dans la langue dans lesquelles elles auront été reçues. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تُشجّع الخبراء على إعداد ورقات موجزة بشأن الموضوع المطروح للمناقشة. وستُتاح هذه الورقات في الاجتماع بالشكل واللغة اللذين ترد بهما. |
En outre, les experts sont invités à établir de brèves communications sur le sujet à l'examen, qui seront distribuées à la réunion sous la forme et dans la langue dans lesquelles elles auront été reçues. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يُشجَّع الخبراء على إعداد ورقات موجزة عن الموضوع قيد المناقشة. وستتاح هذه الورقات في الاجتماع بالشكل واللغة اللذين ترد بهما. |
En outre, les experts sont invités à établir de brèves communications sur le sujet à l'examen, qui seront distribuées à la réunion sous la forme et dans la langue dans lesquelles elles auront été reçues. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يتوقع من الخبراء إعداد ورقات موجزة عن الموضوع قيد المناقشة. وستتاح هذه الورقات في الاجتماع بالشكل واللغة اللذين ترد بهما. |
En outre, les experts sont invités à établir de brèves communications sur le sujet à l'examen, qui seront distribuées à la réunion sous la forme et dans la langue dans lesquelles elles auront été reçues. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يتوقع أن يُعدّ الخبراء ورقات موجزة حول هذا الموضوع. وسوف تتاح هذه الورقات في الاجتماع بالشكل واللغة اللذين ترد بهما. |
En outre, les experts sont invités à établir de brèves notes sur le sujet, qui seront distribuées à la réunion sous la forme et dans la langue dans lesquelles elles auront été reçues. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يُشَّجع الخبراء على إعداد ورقات مقتضبة حول الموضوع قيد المناقشة. وسوف تتاح هذه الورقات في الاجتماع بالشكل واللغة اللذين ترد بهما. |
En outre, les experts sont invités à établir de brèves communications sur le sujet à l'examen, qui seront distribuées à la réunion sous la forme et dans la langue dans lesquelles elles auront été reçues. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يُتوقع من الخبراء إعداد ورقات موجزة عن الموضوع المطروح للمناقشة. وستتاح هذه الورقات في الاجتماع بالشكل واللغة اللذين ترد بهما. |
En outre, les experts sont invités à établir de brèves communications sur le sujet à l'examen, qui seront distribuées à la réunion sous la forme et dans la langue dans lesquelles elles auront été reçues. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يتوقع من الخبراء إعداد ورقات موجزة عن الموضوع قيد المناقشة. وستتاح هذه الورقات في الاجتماع بالشكل واللغة اللذين ترد بهما. |
En outre, les experts sont invités à établir de brèves communications sur le sujet à l'examen, qui seront distribuées à la réunion sous la forme et dans la langue dans lesquelles elles auront été reçues. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يُدعى الخبراء إلى إعداد ورقات موجزة عن موضوع المناقشة. وستُتاح هذه الورقات في الاجتماع بالشكل واللغة اللذين ترد بهما. |
Elles seront distribuées à la réunion sous la forme et dans la langue dans lesquelles elles auront été reçues. | UN | وستتاح هذه الورقات للاجتماع بالشكل واللغة اللذين ترد بهما. |