Elle a été membre du Comité exécutif du Conseil pour le développement de la recherche en sciences sociales en Afrique (CODESRIA) entre 2005 et 2011. | UN | عضو في اللجنة التنفيذية لمجلس تنمية بحوث العلوم الاجتماعية في أفريقيا من عام 2005 إلى عام 2011. |
M. Adebayo Olukoshi, Secrétaire exécutif du Conseil pour le développement de la recherche en sciences sociales en Afrique (CODESRIA), Dakar (Sénégal) | UN | السيد إدِبايو أُلوكوشي، الأمين التنفيذي، مجلس تنمية بحوث العلوم الاجتماعية في أفريقيا، داكار، السنغال |
la recherche en sciences sociales néglige généralement les femmes et c'est en partie ce qui explique que l'exode des femmes rurales soit mal documenté. | UN | ومرجع ذلك جزئيا هو إهمال موضوع هجرة اﻹناث كجزء من اﻹهمال العام الذي تلقاه المرأة في بحوث العلوم الاجتماعية. |
L'objectif à long terme du programme MOST est d'oeuvrer à un rapprochement entre chercheurs et responsables politiques et de mettre en évidence l'intérêt que présente la recherche en sciences sociales pour l'élaboration des politiques. | UN | والهدف الطويل الأجل للبرنامج هو إقامة صلات أفضل بين الباحثين وصانعي القرارات والتأكيد على ملاءمة بحوث العلوم الاجتماعية لوضع السياسات. |
Membre du Comité exécutif, Conseil pour le développement de la recherche en sciences sociales en Afrique (CODESRIA) (Sénégal), 2002-2008 | UN | عضو اللجنة التنفيذية، مجلس تطوير بحوث علم الاجتماع في أفريقيا، السنغال، من 2002 إلى 2008 |
19. Ce réseau permettra de faire progresser la recherche en sciences sociales touchant les sources de l'intolérance et de recommander des contre-mesures efficaces. | UN | ١٩ - ومن شأن هذه الشبكة أن توجه بحوث العلوم الاجتماعية الى استجلاء مصادر عدم التسامح، واقتراح التدابير الوقائية الفعالة. |
L'organisation s'est vu octroyer un statut national en 1984 par le ministère du Développement des ressources humaines du Gouvernement de l'Inde, en reconnaissance de sa contribution à la cause de la recherche en sciences sociales dans un cadre national élargi. | UN | ومُنحت المنظمة مركزا وطنيا في عام 1984 من قبل وزارة تنمية الموارد البشرية، حكومة الهند، اعترافا بإسهامها في قضية بحوث العلوم الاجتماعية من منظور وطني أشمل. |
Une conférence internationale sur le thème des institutions, de la culture et de la corruption en Afrique a été organisée en partenariat avec le Conseil pour le développement de la recherche en sciences sociales en Afrique. | UN | 483 - عقد مؤتمر دولي عن موضوع " المؤسسات والثقافة والفساد في أفريقيا " ، تمّ تـنظيمه بالاشتراك مع مجلس تـنمية بحوث العلوم الاجتماعية في أفريقيا. |
À cette fin, une conférence internationale sur le thème «Institutions, cultures et corruption en Afrique» a été organisée en octobre 2008 à Addis-Abeba par la CEA et le Conseil pour le développement de la recherche en sciences sociales en Afrique. | UN | ولهذا الغرض، عُقد مؤتمر دولي بشأن المؤسسات، والثقافة والفساد في أفريقيا، بالاشتراك مع مجلس تنمية بحوث العلوم الاجتماعية في أفريقيا، في تشرين الأول/ أكتوبر 2008 في أديس أبابا. |
Fonctions actuelles et antérieures : Directeur de l'Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social; chargé de recherche principal au Centre de recherche sur le développement à Copenhague et Secrétaire exécutif du Conseil pour le développement de la recherche en sciences sociales en Afrique. | UN | وتشمل المناصب الحالية والمناصب التي شغلها سابقاً ما يلي: مدير معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية؛ زميل باحث أقدم في مركز بحوث التنمية في كوبنهاغن؛ الأمين التنفيذي لمجلس تنمية بحوث العلوم الاجتماعية في أفريقيا. |
Le Conseil danois de la recherche médicale et le Conseil danois de la recherche en sciences sociales appuient pleinement la résolution, qui vise à appeler l'attention de tous les États et organisations internationales sur les questions de la confidentialité des données génétiques et de la non-discrimination. | UN | 4 - يؤيد مجلس البحوث الطبية الدانمركي ومجلس بحوث العلوم الاجتماعية الدانمركي تأييدا تاما القرار، الذي يرمي إلى توجيه اهتمام الحكومات والمنظمات الدولية إلى مسألة الخصوصية الجينية وعدم التمييز. |
c) Atelier organisé par le Conseil de la recherche en sciences sociales à Washington du 13 au 16 novembre 2002. | UN | (ج) حلقة عمل نظمها مجلس بحوث العلوم الاجتماعية في واشنطن العاصمة من 13 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2002. |
Par exemple, le Secrétaire exécutif du Conseil pour le développement de la recherche en sciences sociales en Afrique (CODESRIA) a estimé que le Rapport 2006 sur les pays les moins avancés donnait < < un outil précieux aux décideurs politiques et une source d'informations inestimable aux chercheurs qui consultent notre centre de documentation > > (lettre du 23 janvier 2007). | UN | فعلى سبيل المثال، قال الأمين التنفيذي لمجلس تنمية بحوث العلوم الاجتماعية في أفريقيا إن تقرير أقل البلدان نمواً، 2006 ( " أداة قيّمة لصناع القرار السياسي، ومصدر معلومات لا تقدر بثمن للباحثين الذين يستخدمون مركز الوثائق التابع لنا " - رسالة مؤرخة 23 كانون الثاني/ يناير 2007). |
Table ronde sur le thème " Les réformes des politiques en matière de drogues aux niveaux national et local " (organisée par la Mission permanente du Guatemala, en collaboration avec le Consortium international sur les politiques en matière de drogues et le Conseil national de la recherche en sciences sociales) | UN | حلقة نقاش عن موضوع " إصلاحات السياسات المتعلقة بالمخدرات على الصعيدين الوطني والمحلي " (تنظمها البعثة الدائمة لغواتيمالا، بالتعاون مع الاتحاد الدولي المعني بسياسات المخدرات ومجلس بحوث العلوم الاجتماعية) |
Table ronde sur le thème " Les réformes des politiques en matière de drogues aux niveaux national et local " (organisée par la Mission permanente du Guatemala, en collaboration avec le Consortium international sur les politiques en matière de drogues et le Conseil national de la recherche en sciences sociales) | UN | حلقة نقاش عن موضوع " إصلاحات السياسات المتعلقة بالمخدرات على الصعيدين الوطني والمحلي " (تنظمها البعثة الدائمة لغواتيمالا، بالتعاون مع الاتحاد الدولي المعني بسياسات المخدرات ومجلس بحوث العلوم الاجتماعية) |
Table ronde sur le thème " Les réformes des politiques en matière de drogues aux niveaux national et local " (organisée par la Mission permanente du Guatemala, en collaboration avec le Consortium international sur les politiques en matière de drogues et le Conseil national de la recherche en sciences sociales) | UN | حلقة نقاش عن موضوع " إصلاحات السياسات المتعلقة بالمخدرات على الصعيدين الوطني والمحلي " (تنظمها البعثة الدائمة لغواتيمالا، بالتعاون مع الاتحاد الدولي المعني بسياسات المخدرات ومجلس بحوث العلوم الاجتماعية) |
Table ronde sur le thème " Les réformes des politiques en matière de drogues aux niveaux national et local " (organisée par la Mission permanente du Guatemala, en collaboration avec le Consortium international sur les politiques en matière de drogues et le Conseil national de la recherche en sciences sociales) | UN | حلقة نقاش عن موضوع " إصلاحات السياسات المتعلقة بالمخدرات على الصعيدين الوطني والمحلي " (تنظمها البعثة الدائمة لغواتيمالا، بالتعاون مع الاتحاد الدولي المعني بسياسات المخدرات ومجلس بحوث العلوم الاجتماعية) |
Table ronde sur le thème " Les réformes des politiques en matière de drogues aux niveaux national et local " (organisée par la Mission permanente du Guatemala, en collaboration avec le Consortium international sur les politiques en matière de drogues et le Conseil national de la recherche en sciences sociales) | UN | حلقة نقاش عن موضوع " إصلاحات السياسات المتعلقة بالمخدرات على الصعيدين الوطني والمحلي " (تنظمها البعثة الدائمة لغواتيمالا، بالتعاون مع الاتحاد الدولي المعني بسياسات المخدرات ومجلس بحوث العلوم الاجتماعية) |
Table ronde sur le thème " Les réformes des politiques en matière de drogues aux niveaux national et local " (organisée par la Mission permanente du Guatemala, en collaboration avec le Consortium international sur les politiques en matière de drogues et le Conseil national de la recherche en sciences sociales) | UN | حلقة نقاش عن موضوع " إصلاحات السياسات المتعلقة بالمخدرات على الصعيدين الوطني والمحلي " (تنظمها البعثة الدائمة لغواتيمالا، بالتعاون مع الاتحاد الدولي المعني بسياسات المخدرات ومجلس بحوث العلوم الاجتماعية) |
Présidente, Sous-Comité des projets, Comité exécutif du Conseil pour le développement de la recherche en sciences sociales en Afrique (CODESRIA), Sénégal, 2007-2011 | UN | رئيسة اللجنة الفرعية المعنية بالمشاريع، اللجنة التنفيذية لمجلس تطوير بحوث علم الاجتماع في أفريقيا، السنغال، من 2007 إلى 2011 |
Il faut que la recherche en sciences sociales serve plus efficacement les communautés, les autorités publiques et les organisations internationales dans leur lutte contre le fléau. | UN | 55 - ويجب أن تنهض بحوث علم الاجتماع بدور أشد فعالية في مساعدة المجتمعات المحلية والحكومات والمنظمات الدولية على أن تتصدى بفعالية لهذه المأساة. |