Nous devrions maintenant en arriver au stade de la mise en œuvre des résolutions adoptées sur la recommandation de la Première Commission. | UN | وينبغي أن نمضي الآن إلى مرحلة تنفيذ القرارات التي اتخذت بشأن توصية اللجنة الأولى. |
À sa 55e séance plénière, le 2 décembre 2009, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Première Commission | UN | قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 55، المعقودة في 2 كانون الأول/ديسمبر 2009، بناء على توصية اللجنة الأولى( |
À sa 61e séance plénière, le 2 décembre 2008, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Première Commission | UN | قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 61، المعقودة في 2 كانون الأول/ديسمبر 2008، بناءً على توصية اللجنة الأولى( |
À sa 61e séance plénière, le 2 décembre 2008, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Première Commission | UN | قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 61، المعقودة في 2 كانون الأول/ديسمبر 2008، بناء على توصية اللجنة الأولى( |
À sa 60e séance plénière, le 5 décembre 2013, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Première Commission | UN | قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 60، المعقودة في 5 كانون الأول/ديسمبر 2013، بناء على توصية اللجنة الأولى( |
À sa 48e séance plénière, le 3 décembre 2012, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Première Commission | UN | قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 48، المعقودة في 3 كانون الأول/ديسمبر 2012، بناء على توصية اللجنة الأولى( |
À sa 62e séance plénière, le 8 décembre 2005, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Première Commission, a approuvé le projet de programme de travail et de calendrier de la Commission pour 2006. | UN | وافقت الجمعية العامة، في جلستها العامة 62، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، بناء على توصية اللجنة الأولى()، على برنامج العمل والجدول الزمني المقترحين للجنة لعام 2006(). |
À sa 61e séance plénière, le 2 décembre 2008, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Première Commission, a approuvé le projet de programme de travail et de calendrier de la Première Commission pour 2009. | UN | أقرت الجمعية العامة، في جلستها العامة 61، المعقودة في 2 كانون الأول/ديسمبر 2008، بناء على توصية اللجنة الأولى()، برنامج العمل والجدول الزمني المقترحين للجنة الأولى لعام 2009(). |
À sa 57e séance plénière, le 22 novembre 2002, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la première Commission: | UN | في الجلسة العامة السابعة والخمسين التي عقدتها الجمعية العامة في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، وبناء على توصية اللجنة الأولى(3): |
À sa 71e séance plénière, le 8 décembre 2003, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Première Commission: | UN | قامت الجمعية العامة، في جلستها العامة 71، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2003، بناء على توصية اللجنة الأولى(10)، بما يلي: |
À sa 55e séance plénière, le 2 décembre 2009, l'Assemblée générale sur la recommandation de la Première Commission a adopté le projet de programme de travail et de calendrier pour 2010, qui est annexé au rapport de la Première Commission. | UN | أقرت الجمعية العامة، في جلستها العامة 55، المعقودة في 2 كانون الأول/ ديسمبر 2009، بناءً على توصية اللجنة الأولى()، برنامج العمل والجدول الزمني المقترحين للجنة لعام 2010، بصيغتهما الواردة في مرفق تقرير اللجنة الأولى(). |
Nous appelons tous les États à appuyer l'entrée du Bélarus dans ce Comité, établi sur la recommandation de la Première Commission par la résolution 913 (X), < < Effets des radiations atomiques > > . | UN | إننا ندعو الدول إلى دعم قبول عضوية بيلاروس في اللجنة المنشأة بناء على توصية اللجنة الأولى المعتمدة بوصفها القرار 913 (د-10)، المعنون " آثار الإشعاع الذري " . |
À sa 71e séance plénière, le 2 décembre 2011, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Première Commission, a approuvé le projet de programme de travail et de calendrier de la Commission pour 2012, tel qu'il figure en annexe au rapport de cette dernière. | UN | وافقت الجمعية العامة، في جلستها العامة 71، المعقودة في 2 كانون الأول/ديسمبر 2011، بناء على توصية اللجنة الأولى()، على برنامج العمل والجدول الزمني المقترحين للجنة لعام 2012 على النحو الوارد في مرفق تقرير اللجنة الأولى(). |
À sa 71e séance plénière, le 2 décembre 2011, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Première Commission, a approuvé le projet de programme de travail et de calendrier de la Commission pour 2012, tel qu'il figure en annexe au rapport de cette dernière. | UN | أقرت الجمعية العامة، في جلستها العامة 71، المعقودة في 2 كانون الأول/ ديسمبر 2011، بناء على توصية اللجنة الأولى()، برنامج العمل والجدول الزمني المقترحين للجنة لعام 2012، بصيغتيهما الواردتين في مرفق تقرير اللجنة الأولى(). |
À sa 48e séance plénière, le 3 décembre 2012, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Première Commission, rappelant sa résolution 65/66 du 8 décembre 2010, à la suite d'un vote enregistré de 181 voix contre zéro, avec 4 abstentions, a décidé que : | UN | قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 48، المعقودة في 3 كانون الأول/ديسمبر 2012، بناء على توصية اللجنة الأولى()، بتصويت مسجل بأغلبية 181 صوتا مقابل لا شيء وامتناع 4 أعضاء عن التصويت()، وقد أشارت إلى قرارها 65/66 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2010: |
À sa 48e séance plénière, le 3 décembre 2012, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Première Commission, a approuvé le projet de programme de travail et de calendrier de la Première Commission pour 2013, tel qu'il figure en annexe au rapport de cette dernière. | UN | أقرت الجمعية العامة، في جلستها العامة 48، المعقودة في 3 كانون الأول/ديسمبر 2012، بناء على توصية اللجنة الأولى()، برنامج العمل والجدول الزمني المقترحين للجنة لعام 2013، بصيغتهما الواردة في مرفق تقرير اللجنة الأولى(). |
À sa 60e séance plénière, le 8 décembre 2010, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Première Commission, a approuvé le projet de programme de travail et de calendrier de la Commission pour 2011, tel qu'il figure en annexe au rapport de cette dernière. | UN | وافقت الجمعية العامة، في جلستها العامة 60، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2010، بناء على توصية اللجنة الأولى()، على برنامج العمل والجدول الزمني المقترحين للجنة لعام 2011 على النحو الوارد في مرفق تقرير اللجنة الأولى(). |
À sa 55e séance plénière, le 2 décembre 2009, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Première Commission, a décidé d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-sixième session la question intitulée < < Examen de l'application de la Déclaration sur le renforcement de la sécurité internationale > > . | UN | قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 55، المعقودة في 2 كانون الأول/ديسمبر 2009، بناء على توصية اللجنة الأولى()، أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والستين البند المعنون ' ' استعراض تنفيذ الإعلان الخاص بتعزيز الأمن الدولي``. |
À sa 55e séance plénière, le 2 décembre 2009, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Première Commission, a décidé d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-cinquième session la question intitulée < < Le rôle de la science et de la technique dans le contexte de la sécurité internationale et du désarmement > > . | UN | قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 55، المعقودة في 2 كانون الأول/ديسمبر 2009، بناء على توصية اللجنة الأولى()، أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والستين البند المعنون ' ' دور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي ونزع السلاح``. |
À sa 55e séance plénière, le 2 décembre 2009, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Première Commission, a approuvé le projet de programme de travail et de calendrier de la Commission pour 2010, tel qu'il figure en annexe au rapport de cette dernière. | UN | وافقت الجمعية العامة، في جلستها العامة 55، المعقودة في 2 كانون الأول/ديسمبر 2009، بناء على توصية اللجنة الأولى()، على برنامج العمل والجدول الزمني المقترحين للجنة لعام 2010 على النحو الوارد في مرفق تقرير اللجنة الأولى(). |