"la reprise de la session de fond" - Traduction Français en Arabe

    • الدورة الموضوعية المستأنفة
        
    • للدورة الموضوعية المستأنفة
        
    • دورته الموضوعية المستأنفة
        
    • لدورته الموضوعية المستأنفة
        
    • المجلس الموضوعية المستأنفة
        
    Le texte provisoire des résolutions et décisions adoptées à la reprise de la session de fond sera publié dans un additif au présent document. UN وستصدر النصوص المؤقتة للقرارات والمقررات التي اتخذت في الدورة الموضوعية المستأنفة في إضافة لهذه الوثيقة.
    Le Président fait une déclaration et prononce la clôture de la reprise de la session de fond du Conseil pour 2010. UN أدلى الرئيس ببيان وأعلن اختتام الدورة الموضوعية المستأنفة للمجلس لعام 2010.
    Celles adoptées à la reprise de la session de fond seront publiées sous la cote E/2003/INF/2/Add.4. UN أما القرارات والمقررات المتخذة في الدورة الموضوعية المستأنفة فسوف تصدر في الوثيقة E/2003/INF/2/Add.4.
    La prochaine séance de la reprise de la session de fond de 1995 sera annoncée dans le Journal. UN وسيُعلن في اليوميــة عــن الجلســة التاليـة للدورة الموضوعية المستأنفة.
    L’ordre du jour provisoire de la reprise de la session de fond figure dans le document E/1997/109. UN ويرد جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الموضوعية المستأنفة في الوثيقة E/1997/109.
    Le Conseil devra également confirmer la candidature de représentants nommés par leurs gouvernements pour siéger à des commissions techniques du Conseil depuis la clôture de la reprise de la session de fond de 1998. UN كما سيقر المجلس تعيين الممثلين في لجانه الفنية الذين رشحتهم الحكومات منذ انتهاء دورته الموضوعية المستأنفة لعام ١٩٩٨.
    Le Conseil économique et social tiendra la prochaine séance de la reprise de la session de fond de 2002 (pour examiner toutes les questions en suspens) le vendredi 25 octobre 2002. UN سيعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي جلسته التالية لدورته الموضوعية المستأنفة لعام 2002 (لتناول جميع المسائل المعلقة) يوم الجمعة، 25 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    Celles adoptées à la reprise de la session de fond seront publiées sous la cote E/2004/INF/2/Add.3. UN أما القرارات والمقررات المتخذة في الدورة الموضوعية المستأنفة فسوف تصدر في الوثيقة E/2004/INF/2/Add.4.
    Le texte provisoire des résolutions et décisions adoptées à la reprise de la session de fond sera publié dans un additif au présent document. UN وستصدر النصوص المؤقتة للقرارات والمقررات التي اتخذت في الدورة الموضوعية المستأنفة في إضافة لهذه الوثيقة.
    ORDRE DU JOUR DE la reprise de la session de fond DE 1995 UN جدول أعمال الدورة الموضوعية المستأنفة لعام ١٩٩٥ الذي اعتمده المجلس
    Clôture de la reprise de la session de fond de 2006 UN اختتام الدورة الموضوعية المستأنفة لعام 2006
    Celles qui ont été adoptées à la reprise de la session de fond seront publiées sous la cote E/1994/INF/6/Add.1. UN وأما القرارات والمقررات التي اعتمدت في الدورة الموضوعية المستأنفة فستصدر في الوثيقة E/1994/INF/6/Add.1.
    Celles qui ont été adoptées à la reprise de la session de fond seront publiées sous la cote E/1995/INF/4/Add.3. UN وأما القرارات والمقررات التي اتخذت في الدورة الموضوعية المستأنفة فستصدر في الوثيقة E/1995/INF/4/Add.3.
    Celles qui ont été adoptées à la reprise de la session de fond seront publiées sous la cote E/1995/INF/4/Add.3. UN وأما القرارات والمقررات التي اتخذت في الدورة الموضوعية المستأنفة فستصدر في الوثيقة E/1995/INF/4/Add.3.
    Celles qui ont été adoptées à la reprise de la session de fond seront publiées sous la cote E/2000/INF/2/Add.3. UN وأما القرارات والمقررات التي اتخذت في الدورة الموضوعية المستأنفة فستصدر في الوثيقة E/2000/INF/2/Add.3.
    L’ordre du jour provisoire de la reprise de la session de fond figure dans le document E/1997/109. UN ويرد جــدول اﻷعمــال المؤقت للدورة الموضوعية المستأنفة في الوثيقة E/1997/109.
    L’ordre du jour provisoire de la reprise de la session de fond figure dans le document E/1997/109. UN ويرد جــدول اﻷعمــال المؤقت للدورة الموضوعية المستأنفة في الوثيقة E/1997/109.
    L’ordre du jour provisoire de la reprise de la session de fond figure dans le document E/1997/109. UN ويرد جــدول اﻷعمــال المؤقت للدورة الموضوعية المستأنفة في الوثيقة E/1997/109.
    Le Conseil devra également confirmer la candidature de représentants nommés par leurs gouvernements pour siéger à des commissions techniques du Conseil depuis la clôture de la reprise de la session de fond de 2000. UN كما سيقر المجلس تعيين الممثلين في لجانه الفنية الذين رشحتهم الحكومات منذ انتهاء دورته الموضوعية المستأنفة لعام 2000.
    9. Dans la même résolution, le Conseil a également décidé que le thème directeur qui serait examiné lors de la session extraordinaire de la Commission en 1996 devrait être déterminé à la reprise de la session de fond de 1995 du Conseil. UN ٩ - وفي القرار نفسه، قرر المجلس أيضا أن يحدد في دورته الموضوعية المستأنفة لعام ١٩٩٥ المسألة الموضوعية التي سيجري النظر فيها خلال الدورة الاستثنائية للجنة في عام ١٩٩٦.
    Le Conseil économique et social tiendra la prochaine séance de la reprise de la session de fond de 2002 (pour examiner toutes les questions en suspens) le vendredi 25 octobre 2002. UN سيعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي جلسته التالية لدورته الموضوعية المستأنفة لعام 2002 (لتناول جميع المسائل المعلقة) يوم الجمعة، 25 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    ** Cet exposé oral a été présenté par le Président du Conseil économique et social à la clôture de la reprise de la session de fond du Conseil, le 15 décembre 2009. UN ** الموجز الشفوي قدمته الرئيسة في ختام دورة المجلس الموضوعية المستأنفة المعقودة في 15 كانون الأول/ديسمبر 2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus