"la reprise de sa quatrième session" - Traduction Français en Arabe

    • دورته الرابعة المستأنفة
        
    • دورته المُستأنفة الرابعة
        
    • الدورة الرابعة المستأنفة
        
    Des rapports contenant des informations actualisées seront présentés au Groupe à la reprise de sa quatrième session, dans les six langues officielles de l'Organisation des Nations Unies. UN وستقدَّم تقارير تتضمَّن معلومات محدَّثة إلى الفريق في دورته الرابعة المستأنفة بجميع لغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    Rapport du Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto sur la reprise de sa quatrième session, tenue à Bali UN تقرير الفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو عن أعمال دورته الرابعة المستأنفة المعقودة في بالي في الفترة
    des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto était saisi à la reprise de sa quatrième session 14 UN في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو عن أعمال دورته الرابعة المستأنفة 14
    9. Le Groupe de travail a décidé d'examiner cet alinéa du point 2 à la reprise de sa quatrième session. UN 9- وافق الفريق العامل المخصص على النظر في هذا البند الفرعي في دورته المُستأنفة الرابعة.
    B. Examen des points inscrits à l'ordre du jour de l'Assemblée au cours de la reprise de sa quatrième session UN باء - النظر في المسائل الواردة في جدول أعمال الجمعية خلال الدورة الرابعة المستأنفة
    16. Le 27 novembre 2013, le Groupe d'examen de l'application a adopté le rapport sur les travaux de la reprise de sa quatrième session. UN 16- اعتمد فريق استعراض التنفيذ في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 التقرير المعد عن أعمال دورته الرابعة المستأنفة.
    Note: Sans objet en français. Documents dont le Groupe de travail spécial des nouveaux engagements à la reprise de sa quatrième session UN الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافيـة للأطراف المدرجـة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو عن أعمال دورته الرابعة المستأنفة
    2. Décide de poursuivre l'examen de la question à la reprise de sa quatrième session. UN 2 - يقرر مواصلة نظره في هذه المسائل في دورته الرابعة المستأنفة.
    Il est également convenu de réexaminer, à la reprise de sa quatrième session, ce programme de travail et de mettre au point un calendrier qui l'aide à mener à bien ses travaux afin d'éviter tout hiatus entre la première et la deuxième période d'engagement. UN واتفق أيضاً على النظر في أثناء دورته الرابعة المستأنفة في برنامج عمله، وعلى وضع جدول زمني يُسترشد به في إنجاز عمله لتفادي نشوء فجوة بين مرحلتي الالتزامات الأولى والثانية.
    50. Le Groupe de travail spécial a pris note des vues exprimées par les Parties sur cette question en réponse à la demande faite à la reprise de sa quatrième session. UN 50- وأحاط الفريق العامل المخصص علماً بالآراء التي طرحتها الأطراف() حول هذا الموضوع رداً على الطلب الذي كان قد تقدم به في دورته الرابعة المستأنفة.
    33. À la reprise de sa quatrième session également, le Groupe de travail spécial est convenu d'examiner son programme de travail et de décider des activités à entreprendre en 2009. UN 33- واتفق الفريق العامل المخصص، في دورته الرابعة المستأنفة أيضاً، أن ينظر في برنامج عمله ويتخذ قراراً بشأن الأنشطة التي يتعين الاضطلاع بها في عام 2009().
    À la reprise de sa quatrième session, le Groupe sera saisi d'une note du Secrétariat contenant des informations budgétaires sur les dépenses engagées jusqu'à présent pour les quatre premières années de fonctionnement du Mécanisme et sur les ressources mises à disposition pendant cette période, à la fois au titre du budget ordinaire et des contributions volontaires. UN وستُعرَض على الفريق في دورته الرابعة المستأنفة مذكّرة من الأمانة تتضمَّن معلومات عن الميزانية تُبيِّن النفقات المتكبَّدة حتى الآن للسنوات الأربع الأولى من تشغيل الآلية، ومعلومات عن الموارد المحصَّلة خلال الفترة الزمنية ذاتها من الميزانية العادية وكذلك من التبرعات.
    Rapport du Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto sur la reprise de sa quatrième session, tenue à Bali du 3 au 15 décembre 2007 UN تقرير الفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو عن أعمال دورته الرابعة المستأنفة المعقودة في بالي في الفترة من 3 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2007
    Rapport du Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto sur la reprise de sa quatrième session, tenue à Bali du 3 au 15 décembre 2007 UN تقرير الفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو عن أعمال دورته الرابعة المستأنفة المعقودة في بالي في الفترة من 3 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2007
    Lors de la reprise de sa quatrième session, le Groupe de travail spécial avait adopté des conclusions au sujet de l'examen de son programme de travail, de ses méthodes de travail et du calendrier de ses futures sessions. UN واعتمد الفريق في دورته الرابعة المستأنفة الاستنتاجات المتعلقة باستعراض برنامج عمله، وأساليب عمله والجدول الزمني لدوراته المستقبلية().
    25. Le Groupe de travail spécial a invité les Parties à soumettre au secrétariat pour le 9 novembre 2007 leurs vues sur l'élaboration d'un échéancier de l'achèvement de ses travaux, dont le secrétariat ferait la synthèse pour que le Groupe de travail spécial l'examine à la reprise de sa quatrième session. UN 25- ودعا الفريق العامل المخصّص الأطراف إلى أن تقدّم إلى الأمانة، بحلول 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، وجهات نظرها بشأن وضع جدول زمني للاسترشاد به في إنجاز أعماله على أن تقوم الأمانة بتجميعها لكي ينظر فيها إبّان دورته الرابعة المستأنفة.
    Rapport du Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto sur la reprise de sa quatrième session, tenue à Bali du 3 au 15 décembre 2007 UN تقرير الفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو عن أعمال دورته الرابعة المستأنفة المعقودة في بالي في الفترة من 3 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2007
    34. Rappel: À la reprise de sa quatrième session, le Groupe de travail spécial a décidé d'adopter des conclusions au sujet des incidences juridiques des travaux qu'il a entrepris comme suite au paragraphe 9 de l'article 3 du Protocole de Kyoto. UN 34- معلومات أساسية: وافق الفريق العامل المخصص في دورته الرابعة المستأنفة على اعتماد استنتاجات بشأن الآثار القانونية الناشئة عن أعمال الفريق عملاً بالفقرة 9 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو().
    27. Le Groupe de travail spécial a décidé d'examiner ce point à la reprise de sa quatrième session. UN 27- وافق الفريق العامل المخصّص على النظر في هذا البند في دورته المُستأنفة الرابعة.
    28. Le Groupe de travail spécial examinera ce point à la reprise de sa quatrième session. UN 28- سينظر الفريق العامل المخصّص في هذا البند في دورته المُستأنفة الرابعة.
    L’Assemblée n'étant pas parvenue, à la reprise de sa quatrième session, à un consensus sur le barème des contributions à recouvrer auprès des membres de l’Autorité, il a été convenu de différer jusqu’à une reprise de la session qu'elle tiendrait à New York la décision à prendre en ce qui concerne à la fois la proposition et l’amendement qu'il était proposé d'y apporter. UN وﻷن الجمعية لم تستطع التوصل إلى قرار بتوافق اﻵراء في ما يختص بجدول اﻷنصبة المقررة ﻷعضاء السلطة، اتفق في الدورة الرابعة المستأنفة على تأجيل اتخاذ قرار بشأن الاقتراح، والتعديل المقترح إدخاله فيه، إلى اجتماع مستأنف للجمعية يجري عقده في نيويورك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus