2006/4. La difficulté d'établir la culpabilité ou la responsabilité en matière de violences sexuelles, paragraphe 5. | UN | صعوبة إثبات الجرم أو المسؤولية فيما يتعلق بحالات العنف الجنسي، الفقرة 5. |
La difficulté à établir la culpabilité ou la responsabilité en matière de crimes de violence sexuelle | UN | صعوبة إثبات التهمة أو المسؤولية فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي |
La difficulté d'établir la culpabilité ou la responsabilité en matière de crimes de violence sexuelle | UN | صعوبة إثبات الذنب أو المسؤولية فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي |
La difficulté d'établir la culpabilité ou la responsabilité en matière de crimes de violence sexuelle: projet de résolution | UN | صعوبة إثبات التهمة أو المسؤولية فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي: مشروع قرار |
Il n'existe aucun cadre clair régissant l'exercice de la responsabilité en matière de protection. | UN | ولا يوجد إطار واضح لممارسة المسؤولية المتعلقة بالحماية. |
La difficulté à établir la culpabilité ou la responsabilité en matière de crimes de violence sexuelle | UN | صعوبة إثبات التهمة أو المسؤولية فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي |
la responsabilité en matière de transfert d'armes classiques est un élément essentiel pour assurer la sécurité internationale. | UN | وتوفر المسؤولية فيما يتعلق بعمليات نقل اﻷسلحة التقليدية عامل أساسي في ضمان اﻷمن الدولي. |
Le Comité juridique de l'OMI continuait à examiner la question d'une éventuelle révision de la Convention de 1976 sur la limitation de la responsabilité en matière de créances maritimes. | UN | وتتابع اللجنة القانونية التابعة للمنظمة البحرية الدولية دراستها لاحتمال تنقيح اتفاقية تحديد المسؤولية فيما يتعلق بالمطالبات البحرية لعام ١٩٧٦. |
2003/107. Document de travail sur la difficulté d'établir la culpabilité ou la responsabilité en matière de crimes de violence sexuelle | UN | 2003/107- ورقة عمل بشأن صعوبات إثبات التهمة و/أو المسؤولية فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي |
Document de travail sur la difficulté d'établir la culpabilité ou la responsabilité en matière de crimes de violence sexuelle | UN | ورقة العمل بشأن صعوبات إثبات التهمة و/أو المسؤولية فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي |
Document de travail sur la difficulté d'établir la culpabilité ou la responsabilité en matière de crimes, de violence sexuelle: projet de décision | UN | ورقة عمل بشأن صعوبات إثبات التهمة و/أو المسؤولية فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي: مشروع قرار |
3. La difficulté d'établir la culpabilité ou la responsabilité en matière de violences sexuelles 9 | UN | 3- صعوبة إثبات الجرم أو المسؤولية فيما يتعلق بحالات العنف الجنسي 8 |
3. La difficulté d'établir la culpabilité ou la responsabilité en matière de violences sexuelles | UN | 3- صعوبة إثبات الجرم أو المسؤولية فيما يتعلق بحالات العنف الجنسي |
La difficulté à établir la culpabilité ou la responsabilité en matière de crimes de violence sexuelle (E/2005/23 et E/2005/L.34) | UN | صعوبة إثبات التهمة و/أو المسؤولية فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي E/2005/23) و E/2005/L.34 و (Corr.1 |
2005/287. La difficulté à établir la culpabilité ou la responsabilité en matière de crimes de violence sexuelle | UN | 2005/287 - صعوبة إثبات التهمة و/أو المسؤولية فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي |
10. La difficulté d'établir la culpabilité ou la responsabilité en matière de crimes de violence sexuelle 14 | UN | 10- صعوبة إثبات التهمة أو المسؤولية فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي 12 |
2004/29. La difficulté d'établir la culpabilité ou la responsabilité en matière de crimes de violence sexuelle 67 | UN | 2004/29- صعوبة إثبات التهمة أو المسؤولية فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي 65 |
2004/29. La difficulté d'établir la culpabilité ou la responsabilité en matière de crimes de violence sexuelle | UN | 2004/29- صعوبة إثبات التهمة أو المسؤولية فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي |
2004/29 La difficulté d'établir la culpabilité ou la responsabilité en matière de crimes de violence sexuelle, paragraphe 6 | UN | 2004/29 صعوبة إثبات التهمة أو المسؤولية فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي، الفقرة 6 |
Le Comité juridique de l'OMI a décidé qu'il devrait aussi entreprendre l'examen d'une révision de la Convention sur la limitation de la responsabilité en matière de créances maritimes (1976). | UN | ووافقت اللجنة القانونية التابعة للمنظمة البحرية الدولية على أنه ينبغي لها الشروع أيضا في النظر في تنقيح لاتفاقية تحديد المسؤولية المتعلقة بالمطالبات البحرية ١٩٧٦. |
Immédiatement après la signature de l'Accord, la responsabilité en matière d'éducation a été transférée, pour que la nouvelle année scolaire puisse commencer à temps. | UN | وفور توقيع الاتفاق نُقلت إلى السلطة المسؤولية في مجال التعليم بغيـة السماح ببدء السنة الدراسية الجديدة في موعدها. |
Normes sur la responsabilité en matière de droits de l'homme des sociétés transnationales et autres entreprises | UN | القواعد المتعلقة بمسؤوليات الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال في مجال حقوق الإنسان |