"la responsabilité fonctionnelle" - Traduction Français en Arabe

    • المسؤولية الفنية
        
    • بالمسؤولية الفنية
        
    • المسؤولية الوظيفية
        
    • تضطلع بالمسؤولية الأساسية
        
    • يضطلع بالمسؤولية الأساسية
        
    Au sein du Secrétariat, la responsabilité fonctionnelle du programme est confiée au Bureau des affaires spatiales. UN ويتولى مكتب شؤون الفضاء الخارجي، داخل الأمانة العامة، المسؤولية الفنية عن البرنامج.
    15.37 la responsabilité fonctionnelle de ce sous-programme incombe à la Division du développement social, qui appliquera la stratégie ci-après : UN 15-37 تتولى شعبة التنمية الاجتماعية المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي وتتبع في ذلك الاستراتيجية التالية:
    la responsabilité fonctionnelle de ce sous-programme incombera à la Division de la mondialisation et des stratégies du développement. UN 9-9 سيعهد إلى شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    1.26 Au sein du Département, la responsabilité fonctionnelle de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division des droits des Palestiniens. UN 1-26 يعهد داخل الإدارة بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة حقوق الفلسطينيين.
    5.3 Au sein du Secrétariat, la responsabilité fonctionnelle de ce programme est confiée au Bureau des affaires juridiques. UN 5-3 ويضطلع مكتب الشؤون القانونية بالمسؤولية الفنية عن البرنامج داخل الأمانة العامة.
    3. Délégation au Département de la gestion de la responsabilité fonctionnelle des achats UN إناطة المسؤولية الوظيفية عن كل المشتريات بإدارة الشؤون اﻹدارية
    3.19 Au sein du Département des opérations de maintien de la paix, la responsabilité fonctionnelle de ce sous-programme incombe au Service de la lutte l'action antimines. UN 3-19 تضطلع بالمسؤولية الأساسية عن هذا البرنامج الفرعي، داخل إدارة عمليات حفظ السلام، دائرة الأعمال المتعلقة بالألغام.
    Au sein du Département des opérations de maintien de la paix, la responsabilité fonctionnelle de ce sous-programme incombe au Bureau de l'appui aux missions. UN 3-10 يضطلع بالمسؤولية الأساسية عن هذا البرنامج الفرعي، داخل إدارة عمليات حفظ السلام.
    la responsabilité fonctionnelle de ce sous-programme incombe à la Division de la mondialisation et des stratégies du développement. UN 9-13 ستتولى شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية المسؤولية الفنية عن تنفيذ البرنامج الفرعي.
    la responsabilité fonctionnelle de ce sous-programme incombe à la Division de l'investissement, de la technologie et du développement des entreprises. UN 9-17 ستتولى شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    16.31 Au sein de la CEE, la responsabilité fonctionnelle du sous-programme incombe à la Division du commerce. UN 16-31 في اللجنة الاقتصادية لأوروبا تناط المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي بشعبة التجارة.
    la responsabilité fonctionnelle de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division de la production, de la productivité et de la gestion. UN 17-11 تقع المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على شعبة الإنتاج والإنتاجية والإدارة.
    la responsabilité fonctionnelle de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division du développement économique. UN 17-15 تتحمل المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاقتصادية.
    5.14 la responsabilité fonctionnelle de ce sous-programme est confiée à la Division des questions juridiques générales. UN 5-14 تضطلع الشعبة القانونية العامة بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    5.20 la responsabilité fonctionnelle de l'exécution de ce sous-programme est confiée à la Division de la codification. UN 5-20 تضطلع شعبة التدوين بالمسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    la responsabilité fonctionnelle de ce sous-programme incombe à la Division du commerce international et de l'industrie qui appliquera la stratégie ci-après : UN 15-8 ستضطلع بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة التجارة الدولية والصناعة، التي ستتبع الاستراتيجية التالية:
    la responsabilité fonctionnelle de l'exécution du sous-programme incombe à la Division des droits des Palestiniens. UN 2-15 تضطلع بالمسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة حقوق الفلسطينيين.
    la responsabilité fonctionnelle de l'exécution de ce sous-programme est confiée à la Division de la codification. UN 6-12 تضطلع شعبة التدوين بالمسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    Délégation au Département de l'administration et de la gestion de la responsabilité fonctionnelle des achats. UN إناطة المسؤولية الوظيفية عن كل المشتريات بإدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم
    Délégation au Département de l'administration et de la gestion de la responsabilité fonctionnelle des achats. UN إناطة المسؤولية الوظيفية عن كل المشتريات بإدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم قيد النظر
    Au sein du Département des opérations de maintien de la paix, la responsabilité fonctionnelle de ce sous-programme incombe au Service de la lutte antimines. UN 3-19 تضطلع بالمسؤولية الأساسية عن هذا البرنامج الفرعي، داخل إدارة عمليات حفظ السلام، دائرة الأعمال المتعلقة بالألغام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus