"la royal navy" - Traduction Français en Arabe

    • البحرية الملكية
        
    • للبحرية الملكية البريطانية
        
    • الأفراد الملحقون بقوات
        
    Dans le cadre de la stratégie de défense du Royaume-Uni, la Royal Navy maintient une présence permanente dans l'Atlantique Sud. UN وتُبقي البحرية الملكية على وجود مستمر في منطقة جنوب المحيط الأطلسي في إطار الموقف الدفاعي الذي تعتمده المملكة المتحدة.
    Il a fait observer que la venue de temps à autre dans les eaux d'Anguilla d'un bâtiment de la Royal Navy contribuerait à empêcher ce phénomène. UN وقال بأن قيام سفن البحرية الملكية بزيارات لمياه أنغيلا من حين لآخر سيساعد على ردع سرقة الأسماك.
    Le fait que l'un des pétitionnaires des îles est un ancien officier de la Royal Navy est révélateur. UN ومن الأمور ذات الدلالة أن أحد مقدمي الملتمسات من الجزر كان ضابطاً سابقاً في صفوف البحرية الملكية.
    Dans le cadre de la stratégie de défense du Royaume-Uni, la Royal Navy maintient une présence permanente dans l'Atlantique Sud. UN وتحتفظ البحرية الملكية بوجود دائم في جنوب المحيط الأطلسي في إطار الموقف الدفاعي للمملكة المتحدة.
    Dans le cadre des questions de défense et pendant la période couverte par l'étude, les médias ont accordé une large place à l'arrivée à Gibraltar, en mai 2000, du HMS Tireless, sous-marin nucléaire de la Royal Navy qui avait subi une avarie exigeant de longues réparations sur le territoire. UN 10 - وفي إطار مسائل الدفاع، كان وصول الغواصة النووية " تايرلس " التابعة للبحرية الملكية البريطانية إلى جبل طارق في أيار/مايو 2000، لإصلاح أعطال فيها يستغرق إصلاحها بقاءها وقتا طويلا في الإقليم، موضوع تغطية إعلامية كبيرة أثناء الفترة المشمولة بالاستعراض.
    Des détachements de la Royal Navy et de la Royal Air Force auprès des forces de police ont renforcé les capacités des îles Turques et Caïques de combattre le trafic de drogue. UN 56 - عزز الأفراد الملحقون بقوات الشرطة من البحرية الملكية وسلاح الجو الملكي قدرة جزر تركس وكايكوس على مكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات.
    "Au groupe expéditionnaire de la Royal Navy. "Captons nous aussi le navire inconnu sur nos écrans. Open Subtitles إلى البحرية الملكية لدينا إشارة عن السفينة المجهولة على شاشاتنا
    Je n'épouserai jamais un homme qui n'a pas été dans la Royal Navy. Open Subtitles أني لن أتزوج رجلاً لم يكن في البحرية الملكية
    - Ce truc me fait gerber. - Nous voilà dans la Royal Navy ! Open Subtitles تلك الأشياء تجعلنى أتقيأ والآن نحن فى البحرية الملكية
    Dorénavant, on l'appellera lieutenant Philip Mountbatten de la Royal Navy. Open Subtitles . ومن الآن فصاعدا سيعرف باسم الملازم "فيليب ماونتباتن"، البحرية الملكية.
    Je pirate la Royal Navy. Open Subtitles أخترق أجهزة البحرية الملكية
    Mansell, c'est ce que nous, à la Royal Navy, appelons un mensonge. Open Subtitles "‏مانسل"‏، هذا ما نطلق عليه نحن في البحرية الملكية كذبة. ‏
    Des détachements de la Royal Navy et de la Royal Air Force auprès des forces de police ont renforcé les capacités des îles Turques et Caïques de combattre le trafic des drogues. UN ٦ - وقد عزز اﻷفراد الملحقون من القوات البحرية الملكية والقوات الجوية الملكية بقوة الشرطة من قدرة جزر تركس وكايكوس على مكافحة الاتجار بالمخدرات.
    Deux vaisseaux de la Royal Navy prépositionnés dans les Caraïbes ont également apporté un soutien logistique et en main-d'œuvre et distribué des secours envoyés par le Ministère qu'il transportait à bord à cet effet. UN ووفرت اثنتان من سفن البحرية الملكية كانتا موجودتين من قبل في منطقة البحر الكاريبي، الدعم اللوجستي ودعم القوى العاملة، ووزعتا إمدادات الإغاثة التي قدمتها وزارة التنمية الدولية وحملتاها على متنهما لهذا الغرض.
    Notamment, celle d'agent de plongée de déminage dans la Royal Navy est devenue accessible aux femmes en 2010; et la première femme à suivre un entraînement en tant que poseuse de mines et agente de plongée de déminage à la Royal Navy a depuis obtenu son diplôme de la Defence Diving School. UN وهذا يشمل عمل النساء كضابطات غوص للتطهير في البحرية الملكية، التي أُتيحت للنساء في عام 2010؛ وكانت أول إمرأة مدربة كضابطة غوص للتطهير واستخدام الألغام ومكافحتها في البحرية الملكية قد تخرجت حينذاك من مدرسة الغوص الدفاعي.
    Des détachements de la Royal Navy et de la Royal Air Force auprès de la police du territoire ont permis aux îles Turques et Caïques de combattre plus efficacement le trafic de drogues. UN 51 - وعزز الأفراد الملحقون بقوات الشرطة من البحرية الملكية وسلاح الجو الملكي قدرة جزر تركس وكايكوس على مكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات.
    Des détachements de la Royal Navy et de la Royal Air Force auprès de la force de police ont permis aux îles Turques et Caïques de combattre plus efficacement le trafic de drogues. UN 46 - وعزز الأفراد الملحقون بقوات الشرطة من البحرية الملكية وسلاح الجو الملكي قدرة جزر تركس وكايكوس على مكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات.
    Des détachements de la Royal Navy et de la Royal Air Force auprès de la force de police ont permis aux îles Turques et Caïques de combattre plus efficacement le trafic de drogues. UN 66 - عزز الأفراد الملحقون بقوات الشرطة من البحرية الملكية وسلاح الجو الملكي قدرة جزر تركس وكايكوس على مكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus