"la séance est suspendue" - Traduction Français en Arabe

    • علقت الجلسة
        
    • عُلقت الجلسة
        
    • وعُلقت الجلسة
        
    • وعلقت الجلسة
        
    • عُلِّقت الجلسة
        
    • رفعت الجلسة
        
    • عُلّقت الجلسة
        
    • رُفعت الجلسة
        
    • ورفعت الجلسة
        
    • وتم تعليق الجلسة
        
    • وعُلّقت الجلسة
        
    • علّقت الجلسة
        
    • أوقفت الجلسة
        
    • وعُلِّقت الجلسة
        
    • عُلﱢقت الجلسة
        
    la séance est suspendue à 15 h 50 et reprend à 18 h 5. UN علقت الجلسة في الساعة 50: 15 واستؤنفت في الساعة 05: 18.
    Quatorze 14 sièges vacants restant à pourvoir, la séance est suspendue jusqu'au matin du jour suivant. UN ونظرا إلى ضرورة ملء 14 شاغرا، فقد علقت الجلسة حتى صباح اليوم التالي.
    la séance est suspendue à midi; elle est reprise à 12 h 10. UN عُلقت الجلسة الساعة 12:00 واستؤنفت الساعة 12:10
    la séance est suspendue à 17 h 25; elle est reprise à 17 h 45. UN عُلقت الجلسة الساعة 17:25 واستؤنفت الساعة 17:45.
    la séance est suspendue afin d'entendre une déclaration du Haut Représentant pour les affaires de désarmement, faite dans un cadre informel. UN وعُلقت الجلسة من أجل الاستماع إلى بيان أدلى به الممثل السامي لشؤون نزع السلاح في إطار غير رسمي.
    la séance est suspendue et reprendra à une date ultérieure. UN وعلقت الجلسة على أن تُستأنف في تاريخ لاحق.
    Le Président fait également une déclaration, après laquelle la séance est suspendue. UN وأدلى الرئيس ببيان بعد أن عُلِّقت الجلسة.
    la séance est suspendue à 11 h 50 et reprend à 12 h 05. UN علقت الجلسة في الساعة ٥٠/١١ صباحا، واستؤنفت في الساعة ٠٥/١٢ ظهرا
    la séance est suspendue à 11 h 15, le 13 février; UN علقت الجلسة في الساعة ٥١/١١ في يوم ٣١ شباط/فبراير
    la séance est suspendue à 12 h 15; elle est reprise à 12 h 20. UN علقت الجلسة الساعة 12:15 واستؤنفت الساعة 12:20
    la séance est suspendue à 11 h 35 et reprend à 12 h 15. UN علقت الجلسة الساعة 11:35 واستؤنفت الساعة 12:15.
    34. la séance est suspendue à 16 h 10; elle est reprise à 16 h 40. UN ٣٤ - علقت الجلسة في الساعة ١٠/١٦ واستؤنفت في الساعة ٤٠/١٦
    la séance est suspendue à 17 h 35; elle est reprise à 17 h 50. UN عُلقت الجلسة في الساعة 17:35 واستؤنفت في الساعة 17:50
    la séance est suspendue à 11h55 et reprise à midi. UN عُلقت الجلسة في الساعة 55/11 واستُؤنفت عند الظهيرة.
    la séance est suspendue à 17 h 10 et reprend à 17 h 15. UN عُلقت الجلسة في الساعة ١٠/١٧ واستؤنفت في الساعة ١٥/١٧
    la séance est suspendue pour une séance informelle de questions et de réponses. UN وعُلقت الجلسة لفترة من الأسئلة والأجوبة غير الرسمية.
    la séance est suspendue pour une séance informelle de questions et de réponses. UN وعُلقت الجلسة لفترة غير رسمية خُصصت للأسئلة والأجوبة.
    la séance est suspendue pour une séance informelle de questions et de réponses. UN وعلقت الجلسة لعقد جلسة غير رسمية للأسئلة والأجوبة.
    la séance est suspendue à 10 h 24 et reprend à UN عُلِّقت الجلسة في الساعة 24/10 واستؤنفت في الساعة 25/11
    Un siège restant à pourvoir, la séance est suspendue jusqu’à l’après-midi du même jour. UN ومع بقاء شاغر واحد لم يتم شغله، رفعت الجلسة لغاية بعد ظهر اليوم نفسه.
    Avec deux postes restant à pourvoir, la séance est suspendue jusqu'à l'après-midi du jour même. UN ونظرا لبقاء منصبين شاغرين، عُلّقت الجلسة إلى بعد ظهر اليوم نفسه.
    la séance est suspendue à 18 heures; elle est reprise à 18 h 10. UN رُفعت الجلسة الساعة 00\18 وعادت للانعقاد الساعة 10\18
    la séance est suspendue à 17 h 55 et reprend UN ورفعت الجلسة الساعة 55/17 ثم استؤنفت الساعة 00/18.
    Avec deux sièges vacants restant à pourvoir, la séance est suspendue jusqu’à l’après-midi du jour même. UN وتم تعليق الجلسة حتى بعد ظهر نفس اليوم، مع بقاء محلين شاغرين.
    la séance est suspendue à 10 h 19; elle est reprise UN وعُلّقت الجلسة في الساعة 10:19 ومن ثم استؤنفت في الساعة 11:10
    Un poste de juge ad litem restant à pourvoir, la séance est suspendue jusqu'à l'après-midi du même jour. UN وبما أنه لا يزال يتعين انتخاب قاض مخصص، علّقت الجلسة إلى ظهر اليوم نفسه.
    la séance est suspendue à 16 h 05 et reprend à 16 h 20. UN أوقفت الجلسة في الساعة ٠٥/١٦ واستؤنفت في الساعة ٢٠/١٦
    la séance est suspendue pour une séance informelle de questions et de réponses. UN وعُلِّقت الجلسة لتخصيص فترة للأسئلة والأجوبة غير الرسمية.
    la séance est suspendue à 13 heures; elle est reprise à 15 h 15. UN عُلﱢقت الجلسة في الساعة ٠٠/٣١ واستؤنفت في الساعة ٥١/٥١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus