Le Canada est le troisième donateur mondial au Fonds pour la sécurité nucléaire créé par l'AIEA afin d'améliorer la sécurité nucléaire et radiologique dans le monde. | UN | وكندا هي ثالث أكبر دولة مانحة لصندوق الأمن النووي التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية، الذي أنشئ لتعزيز الأمن النووي والإشعاعي في العالم بأسره. |
Le Canada est le troisième donateur mondial au Fonds pour la sécurité nucléaire créé par l'AIEA afin d'améliorer la sécurité nucléaire et radiologique dans le monde. | UN | وكندا هي ثالث أكبر دولة مانحة لصندوق الأمن النووي التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية، الذي أنشئ لتعزيز الأمن النووي والإشعاعي في العالم بأسره. |
Le Canada est le deuxième principal donateur au Fonds de l'AIEA pour la sécurité nucléaire créé afin de renforcer la sécurité nucléaire et radiologique dans le monde. | UN | وكندا ثاني أكبر دولة مانحة لصندوق الأمن النووي التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية، الذي أنشئ لتعزيز الأمن النووي والإشعاعي في العالم أجمع. |
En qualité de Président du Partenariat en 2012, les États-Unis concentrent leurs efforts sur les domaines mentionnés lors du Sommet de 2011 du G-8, notamment la sécurité nucléaire et radiologique, la biosécurité, l'engagement des scientifiques et la mise en œuvre de la résolution 1540 (2004) du Conseil de sécurité. | UN | وتركز الولايات المتحدة حاليا، بصفتها رئيسة الشراكة لعام 2012، على المجالات الواردة في مؤتمر قمة مجموعة الثماني لعام 2011، وتحديدا أمن المواد النووية والإشعاعية والبيولوجية، وإشراك العلماء، وتيسير تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004). |
Grâce à une contribution totale de 17 millions de dollars canadiens, le Canada est le troisième pays contributeur à ce fonds qui a été créé pour renforcer la sécurité nucléaire et radiologique à l'échelle de la planète. | UN | وبتبرعات بلغ مجموعها 17 مليون دولار كندي، تحتل كندا المرتبة الثالثة في ترتيب أكبر دول مانحة لهذا الصندوق الذي أُنشئ لتعزيز أمن المواد النووية والمواد المشعة في جميع أنحاء العالم. |
Nous attachons une importance particulière aux efforts de l'AIEA dans les domaines de la coopération technique, de l'énergie nucléaire, de la non-prolifération nucléaire, de l'adoption d'un système de garanties et de la sécurité nucléaire et radiologique. | UN | نحن نعلق أهمية خاصة على جهود الوكالة في مجالات مثل التعاون الفني والطاقة النووية ومنع الانتشار النووي واعتماد نظام الضمانات والأمن النووي والإشعاعي. |
L'Inspection participe à la coopération internationale touchant l'utilisation de l'énergie nucléaire et la sécurité nucléaire et radiologique. | UN | وتدير الهيئة الوطنية لشؤون السلامة النووية والإشعاعية التعاون الدولي في مجال استخدام الطاقة النووية وضمان السلامة النووية الإشعاعية. |
En outre, le Canada apporte une contribution de 4 millions de dollars au Fonds de sécurité nucléaire de l'Agence internationale de l'énergie atomique afin d'améliorer la sécurité nucléaire et radiologique dans l'ensemble de la Communauté d'États indépendants. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أسهمت كندا بمبلغ 4 ملايين دولار في صندوق الأمن النووي التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية من أجل تعزيز الأمن النووي والإشعاعي في جميع أنحاء منطقة رابطة الدول المستقلة. |
En outre, le Canada apporte une contribution de 4 millions de dollars au Fonds de sécurité nucléaire de l'Agence internationale de l'énergie atomique afin d'améliorer la sécurité nucléaire et radiologique dans l'ensemble de la Communauté d'États indépendants. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أسهمت كندا بمبلغ 4 ملايين دولار في صندوق الأمن النووي التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية من أجل تعزيز الأمن النووي والإشعاعي في جميع أنحاء منطقة رابطة الدول المستقلة. |
En outre, le Canada apporte une contribution de 4 millions de dollars au Fonds de sécurité nucléaire de l'AIEA afin d'améliorer la sécurité nucléaire et radiologique dans l'ensemble de la Communauté d'États indépendants (CEI). | UN | وإضافة إلى ذلك، تساهم كندا بمبلغ أربعة ملايين دولار في صندوق الأمن النووي التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية، لتعزيز الأمن النووي والإشعاعي في جميع أرجاء منطقة رابطة الدول المستقلة. |
Le Canada est le troisième donateur le plus important au Fonds de sécurité nucléaire de l'Agence internationale pour l'énergie atomique (AIEA) créé pour renforcer la sécurité nucléaire et radiologique dans le monde entier. | UN | وكندا ثالث أكبر دولة مانحة لصندوق الأمن النووي التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية، الذي أُنشئ لتعزيز الأمن النووي والإشعاعي في جميع أنحاء العالم. |
Le Canada a versé une contribution au Fonds de l'AIEA pour la sécurité nucléaire - il est le deuxième principal donateur - , afin de renforcer la sécurité nucléaire et radiologique dans les pays de l'ex-Union soviétique. | UN | وقدمّت كندا تبرعات لصندوق الأمن النووي التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية، وهي ثاني أكبر دولة مانحة لتعزيز الأمن النووي والإشعاعي في " بلدان الاتحاد الروسي سابقاً. |
Notant les divers efforts et partenariats internationaux visant à renforcer la sécurité nucléaire et radiologique et à appliquer des mesures contribuant à la sécurité des matières nucléaires en ce qui concerne la sécurité des substances radioactives, et encourageant les efforts visant à sécuriser ces matières, | UN | وإذ تلاحظ مختلف الجهود والشراكات الدولية الهادفة إلى تعزيز الأمن النووي والإشعاعي وتنفيذ تدابير تسهم في الأمن المادي النووي المرتبط بأمن المواد المشعة، وإذ تشجع الجهود الرامية إلى كفالة أمن تلك المواد، |
- GC(47)/RES/8, relative à la sécurité nucléaire et radiologique - état d'avancement des mesures de protection contre le terrorisme nucléaire et radiologique; | UN | - GC(47)/RES/8 الأمن النووي والإشعاعي: تقدم التدابير الرامية إلى الحماية من الإرهاب النووي والإشعاعي؛ |
Le Canada a aussi apporté une contribution de 8 millions de dollars au Fonds pour la sécurité nucléaire de l'AIEA, pour l'amélioration de la sécurité nucléaire et radiologique dans les pays de l'ex-Union soviétique, et collabore à la sécurisation des principaux postes frontière de l'Ukraine pour empêcher le trafic des matières nucléaires. | UN | وأسهمت كندا أيضاً بمبلغ 8 ملايين دولار في صندوق الأمن النووي التابع للوكالة الدولة للطاقة الذرية من أجل تعزيز الأمن النووي والإشعاعي في بلدان الاتحاد السوفياتي السابق، وهي تعمل على تأمين المعابر الحدودية الرئيسية في أوكرانيا لمنع الاتجار غير المشروع بالمواد النووية. |
Toujours en 2012, la NNSA a versé à l'AIEA une contribution d'un montant supérieur à 4 millions de dollars à l'appui de mesures d'amélioration de la sécurité physique dans l'enceinte des centrales nucléaires et d'autres activités liées aux efforts déployés aux fins de la sûreté et de la sécurité nucléaire et radiologique. | UN | وفي عام 2012 أيضا، قدمت الإدارة الوطنية للأمن النووي مساهمات تزيد قيمتها على 4 ملايين دولار إلى الوكالة الدولية للطاقة الذرية لدعم تحسينات تكفل الأمن المادي في محطات الطاقة النووية، ودعم أنشطة أخرى ذات صلة بالجهود الرامية إلى كفالة الأمن النووي والإشعاعي. |
Notant les divers efforts et partenariats internationaux visant à renforcer la sécurité nucléaire et radiologique et à appliquer des mesures contribuant à la sécurité des matières nucléaires en ce qui concerne la sécurité des substances radioactives, et encourageant les efforts visant à sécuriser ces matières, | UN | وإذ تلاحظ مختلف الجهود والشراكات الدولية الهادفة إلى تعزيز الأمن النووي والإشعاعي وتنفيذ تدابير تسهم في الأمن المادي النووي المرتبط بأمن المواد المشعة، وإذ تشجع الجهود الرامية إلى كفالة أمن تلك المواد، |
En tant que membre du Centre international de la science et de la technologie à Moscou et du Centre de la science et de la technologie en Ukraine, le Canada a financé plus de 180 projets de recherche qui occupent plus de 2 600 anciens spécialistes des armements dans des emplois civils grâce à divers projets de recherche et d'autres programmes et activités, entre autres dans le domaine de la sécurité nucléaire et radiologique. | UN | وقامت كندا، بوصفها عضوا في المركز الدولي للعلم والتكنولوجيا في موسكو، ومركز العلم والتكنولوجيا في أوكرانيا، بتمويل أكثر من 180 مشروع بحث فردي اشترك فيها أكثر من 600 2 عالم أسلحة سابق في عمالة مدنية من خلال مشاريع بحثية متنوعة وغيرها من الأنشطة والبرامج، بما فيها في مجال الأمن النووي والإشعاعي. |
À ce jour, le Canada a dépensé plus de 960 millions de dollars canadiens, au titre de son Programme de partenariat mondial, en mettant en œuvre des projets concrets qui appuient les objectifs de non-prolifération et de désarmement du Traité, y compris plus de 485 millions de dollars canadiens au profit de la sécurité nucléaire et radiologique. | UN | وأنفقت كندا حتى الآن أكثر من 960 مليون دولار كندي في إطار برنامجها المتصل بالشراكة العالمية من خلال تنفيذ مشاريع ملموسة تدعم تحقيق هدفي المعاهدة المتعلقين بعدم الانتشار ونزع السلاح. ويشمل هذا المبلغ مبلغا يفوق 485 مليون دولار كندي أنفقته كندا لضمان أمن المواد النووية والمواد المشعة. |
Elle a ratifié la loi sur la sécurité nucléaire et radiologique, qui est en conformité avec les documents et recommandations juridiques internationaux. | UN | وصدقت على قانون السلامة النووية والإشعاعية تماشيا مع الوثائق القانونية والتوصيات الدولية. |