Je devais te faire visiter, te présenter aux collègues, te montrer la salle à manger privée, mais malheureusement il y a un saignement aux urgences. | Open Subtitles | كنت سآخذك في جولة، لأعرّفك على الرفاق، وآخذك إلى غرفة الطعام الخاصة، ولكن للأسف هناك شخص ينزف في غرفة الطـوارئ. |
Désolée du bazar que j'ai laissé dans la salle à manger. | Open Subtitles | مرحباً. أعتذر عن الفوضى التي تركتها في غرفة الطعام |
Désolée du bazar que j'ai laissé dans la salle à manger. | Open Subtitles | مرحباً. أعتذر عن الفوضى التي تركتها في غرفة الطعام |
Les passagers ont été rassemblés sur le pont, tandis que le navire était fouillé à l'aide de chiens, puis emmenés dans la salle à manger où ils ont subi une fouille au corps. | UN | وأُمر الركاب بالصعود إلى السطح أثناء تفتيش السفينة بكلاب ونقلوا بعد ذلك إلى قاعة الطعام حيث خضعوا لتفتيش ذاتي. |
Les enfants de moins de 10 ans ne sont pas admis dans la salle à manger des délégués et il est interdit de prendre des photos dans la salle. | UN | ولا يقبل في مطعم الوفود أطفال دون العاشرة من أعمارهم، ولا يسمح لرواده بالتقاط الصور فيه. |
De plus, mes repas seront servis dans la salle à manger. | Open Subtitles | أيضا، سيتم تقديم وجبات طعامي في غرفة الطعام الرسمية |
J'étais au téléphone pour une conférence, j'arpentais la salle à manger. | Open Subtitles | تلقيت دعوة لمؤتمر كنت في غرفة الطعام , امشي |
(Richie) Si vous vouliez bien aller à la salle à manger. | Open Subtitles | اذ رجاء من الجميع شق طريقهم الى غرفة الطعام |
Le père finit sur le sol de la salle à manger. | Open Subtitles | ومهما كان الوالد ينتهي كل يوم في غرفة الطعام |
La femme jalouse dans la salle à manger avec... le désherbant. | Open Subtitles | الزوجة الغيورة في غرفة الطعام مع مبيد للأعشاب الضارة |
Pendant qu'ils se trouvaient dans une chambre à coucher, une bombe a explosé dans la salle à manger. | UN | وعندما كان أفراد العائلة في غرفة نوم، انفجرت قنبلة في غرفة الطعام. |
la salle à manger serait ouverte à l'heure du déjeuner. | UN | ومن المتوقع تشغيل غرفة الطعام الخاصة في ساعات الغذاء. |
Adultes, s'il vous plaît passez à la salle à manger pour une séance d'information. | Open Subtitles | أيها الكبار، الرجاء تحركوا إلى قاعة الطعام من أجل الأجتماع، |
Adultes, s'il vous plaît passé à la salle à manger pour une séance d'information. | Open Subtitles | أيها الكبار، الرجاء تحركوا إلى قاعة الطعام من أجل الأجتماع، |
À 6h20, déjeuner dans la salle à manger puis on range nos chambres à 7h10. | Open Subtitles | ,يتبع ذلك, على السادسة و 20 نتناول الطعام في قاعة الطعام ثم تحضير الغرف على .السابعة و عشر |
Les enfants de moins de 10 ans ne sont pas admis dans la salle à manger des délégués et il est interdit de prendre des photos dans la salle. | UN | ولا يُقبل الأطفال دون العاشرة من العمر في مطعم الوفود، ولا يسمح لرواده بالتقاط الصور. |
Les enfants de moins de 10 ans ne sont pas admis dans la salle à manger des délégués et il est interdit de prendre des photos dans la salle. | UN | ولا يقبل في مطعم الوفود أطفال دون العاشرة من العمر، ولا يسمح لرواده بالتقاط الصور فيه. |
Les enfants de moins de 10 ans ne sont pas admis dans la salle à manger des délégués et il est interdit de prendre des photos dans la salle. | UN | ولا يقبل الأطفال دون العاشرة من العمر في مطعم الوفود، ولا يسمح لرواده بالتقاط الصور. |
La réunion d’information du Ministre des affaires étrangères du Canada, S.E. M. Lloyd Axworthy, prévue pour le vendredi 7 novembre 1997 à 10 heures à la terrasse ouest de la salle à manger des délégués, a été annulée à la suite d’un empêchement de dernière minute. | UN | إشعــار ألغيت جلسة القهوة الصباحية واﻹفادة اﻹعلامية التي من المقرر أن يعقدها وزيـــر خارجية كندا، سعادة السيد ليود أكسوورثي، يوم ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، في الساعة ٠٠/١٠ في المصطبة الغربية لمطعم وفود اﻷمم المتحدة، وذلك بسبب ظروف غيــر متوقعة. |
Je me souviens qu'elle avait amené son enfant dans la salle à manger. | Open Subtitles | كنتُ هنا عندما جلبت إبنها إلى غرفةِ الطعام |
Les juges et les autres utilisateurs de la salle à manger paient le tarif plein. | UN | ويدفع القضاة والمستعملون اﻵخرون لغرفة الطعام التكلفة الكاملة لوجبات الغذاء. |
la salle à manger, puis le salon... | Open Subtitles | غرفة الطعام ثم غرفة الجلوس و ، تعلم |
On va ravitailler la machine à snack de la salle à manger. | Open Subtitles | سنقوم بتموين آلة الوجبات في حجرة الطعام. |