"la science et la technologie au service" - Traduction Français en Arabe

    • تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض
        
    • بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض
        
    • وتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض
        
    • العلم والتكنولوجيا لتحقيق
        
    • العلم والتكنولوجيا من أجل
        
    • العلم والتكنولوجيا لخدمة
        
    • بالعلم والتكنولوجيا لأغراض
        
    L'une de ses tâches pourrait être d'assurer la liaison avec les autres organisations pour la science et la technologie au service du développement. UN ويمكن أن تكون إحدى مهامها هي ربط الاتصالات مع المنظمات الأخرى بشأن تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    la science et la technologie au service du développement durable : évolution d'ensemble UN ألف - الاتجاهات العالمية في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية المستدامة
    Le secrétariat de la CNUCED a indiqué que le Réseau électronique sur la science et la technologie au service du développement pourrait s'avérer utile à cet égard. UN وأشارت أمانة الأونكتاد إلى أن شبكة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية يمكن أن تلبي هذا الغرض.
    À peu près le quart des engagements mondiaux du système des Nations Unies concernant la science et la technologie au service du développement durable portent spécifiquement sur les écotechnologies. UN 109 - إن حوالي ربع التزامات الأمم المتحدة العالمية المتعلقة بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية المستدامة تعالج على وجه التحديد التكنولوجيات السليمة بيئيا.
    La CNUCED devrait également contribuer à la formation d'un consensus dans le débat international sur la science et la technologie au service du développement, y compris les TIC et leurs incidences sur le développement, et continuer d'assurer le secrétariat de la Commission de la science et de la technique au service du développement. UN وينبغي للأونكتاد أيضاً أن يسهم في بناء توافق في الآراء في المناقشات الدولية بشأن تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، بما في ذلك تكنولوجيات المعلومات والاتصالات وتأثيراتها على التنمية، وأن يواصل تقديم الدعم بوصفه أمانة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    iii) Trois réunions de groupes spéciaux d’experts sur : les liens entre la population, l’agriculture et l’environnement en Afrique; la science et la technologie au service de la sécurité alimentaire et du développement durable et la mise au point de technologies alimentaires autochtones; UN ' ٣` ثلاثة اجتماعات ﻷفرقة الخبراء المخصصة بشأن: السكان والزراعة والبيئـة فـي أفريقيا؛ وتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض اﻷمن الغذائي والتنمية المستدامة؛ وتطوير تكنولوجيا اﻷغذية المحلية؛
    La participation et la contribution au réseau de la CNUCED sur la science et la technologie au service du développement; UN المشاركة في شبكة الأونكتاد بشأن تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، والمساهمة في هذه الشبكة؛
    :: Promouvoir la science et la technologie au service du développement; UN :: تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Questions relatives à l'économie et à l'environnement: la science et la technologie au service du développement UN المسائل الاقتصادية والبيئية: تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    la science et la technologie au service du développement UN تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية .13
    Le KTD.Net entend devenir un important site Web de référence sur la science et la technologie au service du développement. UN 23 - وتسعى الشبكة إلى أن تكون بمثابة مرجع هام على الشبكة الإلكترونية في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    Il s'agit d'appuyer la science et la technologie au service d'un développement durable en Afrique, et en particulier de promouvoir une coopération étroite entre les institutions scientifiques et techniques nationales d'une part, et l'industrie locale, de l'autre. UN ويرمي الصندوق إلى دعم تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية المستدامة في أفريقيا، ولا سيما لتعزيز التفاعل المكثف بين المؤسسات الوطنية العلمية والهندسية وبين الصناعة المحلية.
    V. la science et la technologie au service du développement, y compris les technologies de l'information et de la communication UN خامساً- تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، بما في ذلك تكنولوجيات المعلومات والاتصال
    VI. la science et la technologie au service du développement, y compris les technologies l'information UN سادساً- تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    VI. la science et la technologie au service du développement, y compris les UN سادساً - تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، بما في ذلك تكنولوجيا
    :: L'échange d'informations en permettant l'accès aux informations pertinentes les plus récentes sur la science et la technologie au service du développement ainsi que des liens avec les informations sur les activités des organismes des Nations Unies en matière de science et de technologie; UN :: تقاسم المعلومات عن طريق إتاحة فرص الوصول إلى أحدث المعلومات ذات الصلة الوثيقة بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، والوصول إلى حلقات الربط بالمعلومات المتعلقة بأنشطة العلم والتكنولوجيا التي تضطلع بها الهيئات التابعة للأمم المتحدة؛
    Le secrétariat a aussi pris part à la réunion du groupe spécial d'experts sur la science et la technologie au service du développement des pays les moins avancés, tenue à New York du 12 au 14 mars 2001. UN وبالإضافة إلى ذلك اشتركت الأمانة في الاجتماع المخصص لفريق الخبراء المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض تنمية أقل البلدان نمواً الذي عُقد في نيويورك في الفترة من 12 إلى 14 آذار/مارس 2001.
    Le système des Nations Unies conduit une série d'activités de grande visibilité qui portent sur certaines des questions pertinentes pour la science et la technologie au service du développement durable, y compris la suite donnée à la Conférence des Nations Unies sur le développement durable (Rio +20), la Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés et le programme de développement pour l'après-2015. UN وهناك عدد من عمليات الأمم المتحدة البارزة المستمرة التي تعالج جميعا بعض القضايا ذات الصلة بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية المستدامة، بما في ذلك متابعة مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة لعام 2011، ومؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا وخطة التنمية لما بعد عام 2015.
    iii) Trois réunions de groupes spéciaux d’experts sur : les liens entre la population, l’agriculture et l’environnement en Afrique; la science et la technologie au service de la sécurité alimentaire et du développement durable et la mise au point de technologies alimentaires autochtones; UN ' ٣` ثلاثة اجتماعات ﻷفرقة الخبراء المخصصة بشأن: السكان والزراعة والبيئـة فـي أفريقيا؛ وتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض اﻷمن الغذائي والتنمية المستدامة؛ وتطوير تكنولوجيا اﻷغذية المحلية؛
    a) Amélioration de la capacité des États membres de formuler et d'appliquer des politiques relatives à la multiproblématique de la sécurité alimentaire, de la population et de l'environnement, et de mettre la science et la technologie au service de la sécurité alimentaire et du développement durable. UN تحسين قدرة الدول الأعضاء على وضع وتنفيذ السياسات المتعلقة بالمسائل المترابطة المتمثلة في الأمن الغذائي، والسكان، والبيئة، وعلى تطبيق العلم والتكنولوجيا لتحقيق الأمن الغذائي والتنمية المستدامة.
    Mais les structures intergouvernementales actuelles pour la science et la technologie au service du développement ne sont pas satisfaisantes, et il faudrait se mettre d'accord sur un nouveau mécanisme institutionnel. UN على أن الهيئات الحكومية الدولية الحالية المعنية ببرنامج تسخير العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية لا تبعث على الارتياح. وعليه ينبغي الاتفاق على ترتيب مؤسسي جديد.
    À notre avis, ces mesures seraient plus faciles à appliquer si les États utilisaient la science et la technologie au service du développement durable. UN ونرى أنه سيكون من الأسهل تحقيق ذلك إذا وظفت الدول العلم والتكنولوجيا لخدمة التنمية المستدامة.
    Les visiteurs du site sont invités à indiquer d'autres sites Web consacrés à la même question ou à d'autres questions ayant trait à la science et la technologie au service du développement. UN وزوار الموقع مدعوون إلى اقتراح مواقع جديدة على الشبكة تتناول هذا الموضوع أو مع مواضيع أخرى ذات صلة بالعلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus