"la section c du chapitre" - Traduction Français en Arabe

    • الفرع جيم من الفصل
        
    • بالباب الفرعي جيم من الباب
        
    • الجزء جيم من الباب
        
    • الباب الفرعي جيم
        
    • والقسم جيم من الفصل
        
    • والباب جيم من الفصل
        
    • للفرع جيم من الفصل
        
    Des informations plus détaillées sur cette question sont données dans la section C du chapitre IV. UN ويجري استعراض ذلك أيضا في الفرع جيم من الفصل الرابع أدناه.
    L'organisation et la présentation de l'analyse sont exposées plus en détail à la section C du chapitre II. UN ويعرض الفرع جيم من الفصل الثاني بصورة أوفى لتنظيم التحليل وطريقة عرضه.
    De plus amples renseignements figurent ci-après, à la section C du chapitre V. UN ويرد مزيد من التفاصيل في الفرع جيم من الفصل الخامس أدناه.
    18. S'agissant de la section C du chapitre V, le groupe de travail a estimé qu'il fallait examiner plus avant les recommandations qui pourraient nécessiter d'autres mesures ou n'être plus jugées justifiées. UN 18- وفيما يتعلق بالباب الفرعي جيم من الباب الخامس، اتفق الفريق العامل على أن هناك حاجة إلى زيادة النظر في التوصيات التي قد تقتضي مزيدا من الاجراءات أو التي قد تعتبر أنها لم تعد صالحة.
    Les ressources prévues au budget ordinaire pour le Bureau du Directeur général de l'Office des Nations Unies à Vienne sont prises en compte à la section C du chapitre premier du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2010-2011. UN ويبين الجزء جيم من الباب 1 من الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2010-2011 موارد الميزانية العادية الخاصة بمكتب المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    Les montants brut et net des prévisions de dépense au titre des services de conférence à Vienne sont présentés plus loin, à la section C du chapitre 27. UN ويرد في الباب الفرعي جيم أدناه إجمالي وصافي ميزانية خدمات المؤتمرات في فيينا.
    Révision et réaménagement de l'introduction, du chapitre I (Principaux objectifs) et la section C du chapitre II (Champ d'application et autres règles générales) (A/CN.9/631/Add.1 et 637 et A/CN.9/XL/CRP.11) UN الفصل الأول (الأهداف الرئيسية) والقسم جيم من الفصل الثاني (نطاق التطبيق والقواعد العامة الأخرى) (A/CN.9/631/Add.1 و637 وA/CN.9/XL/CRP.11).
    28. La section du projet de rapport concernant la réorganisation de l'introduction, du chapitre premier et de la section C du chapitre II ainsi que la section concernant le chapitre II sont adoptées, telles qu'elles ont été modifiées. UN 28- اعتمد الباب المتعلق بإعادة ترتيب المقدمة من مشروع التقرير، الفصل الأول والباب جيم من الفصل الثاني والباب المتعلق بالفصل الثاني بصيغتهما المعدلة.
    En ce qui concerne la section C du chapitre II du rapport, l'intervenant rappelle que l'article 7.1 du Règlement et des règles régissant la planification des programmes, les aspects du budget qui ont trait aux programmes, le contrôle de l'exécution et les méthodes d'évaluation (ST/SGB/2000/8) définit ce qu'est l'objectif d'une évaluation. UN 15 - وذكّر بالنسبة للفرع جيم من الفصل الثاني من التقرير بأن البند 7-1 من النظامين الأساسي والإداري لتخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم (ST/SGB/2000/8) قد حدد هدف التقييم.
    Ces frappes sont évoquées à la section C du chapitre III ciaprès. UN وترد هذه الأمثلة في الفرع جيم من الفصل الثالث أدناه.
    À la section C du chapitre I ci-dessus, le Comité consultatif fait des observations au sujet du financement de postes inscrits au budget ordinaire par des contributions extrabudgétaires en ce qui concerne cette suppression. UN وتُعلق اللجنة الاستشارية في الفرع جيم من الفصل الأول أعلاه على اقتراح تمويل وظائف تمول من الميزانية العادية من المساهمات الخارجة عن الميزانية فيما يخص الإلغاء المقترح.
    Pour l'analyse des fonctions du Chef du Bureau de la déontologie, voir la section C du chapitre III. UN وللاطلاع على مهام رئيس مكتب الأخلاقيات، يرجى الرجوع إلى الفرع جيم من الفصل الثالث؛
    Ces données, ainsi que les mesures de gestion et d'autres renseignements fournis par la Commission, sont résumés dans la section C du chapitre IV du présent rapport. UN ويرد في الفرع جيم من الفصل الرابع من هذا التقرير موجز لهذه البيانات وتدابير اﻹدارة، وكذلك معلومات أخرى قدمتها مصادر لجنة حفظ الموارد الحية البحرية في أنتاركتيكا.
    Pour le texte définitif, voir la section C du chapitre I, de la résolution 34/1 de la Commission. UN وللاطلاع على النص النهائي، انظر قرار اللجنة ٣٤/١ الوارد في الفرع جيم من الفصل اﻷول.
    L'UNOPS a fait certaines déclarations, qui figurent à la section C du chapitre II du présent rapport, concernant la passation par profits et pertes de numéraire, de sommes à recevoir et de biens, les versements à titre gracieux et les cas de fraude ou présomption de fraude. UN قدم المكتب بعض الإقرارات في الفرع جيم من الفصل الثاني من هذا التقرير فيما يتعلق بشطب الخسائر في النقدية وفي المبالغ المستحقة القبض والممتلكات، والإكراميات، وحالات الغش والغش الافتراضي.
    L'administration a communiqué certains renseignements sur les espèces perdues, créances irrécouvrables et biens durables passés par profits et pertes, les versements à titre gracieux et les cas de fraude ou de présomption de fraude, qui sont reproduits à la section C du chapitre II. UN صدرت عن الإدارة إقرارات معينة ترد في الفرع جيم من الفصل الثاني من هذا التقرير، وذلك بصدد شطب خسائر النقدية ومستحقات القبض والممتلكات؛ والإكراميات؛ وحالات الغش والغش المفترض.
    14. Fait siennes les conclusions et recommandations du Comité du programme et de la coordination relatives à l'évaluation qui figurent à la section C du chapitre II de son rapport; UN 14 - تؤيد استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن التقييم، كما وردت في الفرع جيم من الفصل الثاني من تقريرها؛
    23. Examen thématique des activités entreprises avec la participation des communautés. On trouvera plus loin, à la section C du chapitre V, les renseignements sur les conclusions de cette étude demandés dans la décision 91/39. UN ٢٣ - استعراض لموضوعات أنشطة المساهمات: ترد في الفرع جيم من الفصل الخامس أدناه معلومات عن نتائج أنشطة المساهمة التي طلبها المقرر ٩١/٣٩.
    Ayant examiné la section C du chapitre III du rapport du Comité des contributions1, décide : UN وقد نظرت في الفرع جيم من الفصل الثالث من تقرير لجنة الاشتراكات)١(، تقرر ما يلي:
    37. la section C du chapitre V du Programme d'action contient des recommandations détaillées touchant les responsabilités que devront assurer les mécanismes intergouvernementaux des Nations Unies dans le cadre du suivi de la Conférence. UN ٣٧ - ويتضمن الفرع جيم من الفصل الخامس من منهاج العمل توصيات مفصلة بشأن المسؤوليات التي يتعين أن يتحملها الجهاز الحكومي الدولي لﻷمم المتحدة بصدد متابعة المؤتمر.
    S'agissant de la section C du chapitre V, le groupe de travail a estimé qu'il fallait examiner plus avant les recommandations qui pourraient nécessiter d'autres mesures ou n'être plus jugées justifiées. UN 18- وفيما يتعلق بالباب الفرعي جيم من الباب الخامس، اتفق الفريق العامل على أن هناك حاجة إلى زيادة النظر في التوصيات التي قد تقتضي مزيدا من الاجراءات أو التي قد تعتبر أنها لم تعد صالحة.
    Les ressources prévues au budget ordinaire pour le Bureau du Directeur général de l'Office des Nations Unies à Vienne sont prises en compte à la section C du chapitre premier du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2012-2013. UN ويُبيّن الجزء جيم من الباب 1 من الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2012-2013 موارد الميزانية العادية الخاصة بمكتب المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    Les montants brut et net des prévisions de dépense au titre des services de conférence à Vienne sont présentés plus loin, à la section C du chapitre 27. UN ويرد في الباب الفرعي جيم أدناه إجمالي وصافي ميزانية خدمات المؤتمرات في فيينا.
    La Présidente appelle l'attention de la Commission sur le document A/CN.9/XL/CRP.11, qui contient des propositions tendant à réaménager et à réviser les parties ci-après du document A/CN.9/631/Add.1: l'introduction, chapitre I (Principaux objectifs) et la section C du chapitre II (Champ d'application et autres règles générales). UN 59- الرئيسة استرعت الانتباه إلى الوثيقة A/CN.9/XL/CRP.11، التي تشتمل على اقتراحات ترمي إلى إعادة ترتيب وتنقيح المادة التالية المتضمنة في الوثيقة A/CN.9/631/Add.1: المقدمة، الفصل الأول (الأهداف الرئيسية) والقسم جيم من الفصل الثاني (نطاق التطبيق، وقواعد عامة أخرى).
    16. Il a été noté que le contenu de l'introduction, du chapitre premier et de la section C du chapitre II du projet de guide (voir A/CN.9/631/Add.1) pourrait être réorganisé en une nouvelle introduction et modifié comme suit: UN 16- لوحظ أنه من الممكن تنقيح مادة المقدّمة والفصل الأول والباب جيم من الفصل الثاني من مشروع الدليل (الوثيقة A/CN.9/631/Add.1) وإعادة ترتيبها لتكون مقدّمة جديدة على النحو التالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus