"la section de la gestion des ressources" - Traduction Français en Arabe

    • قسم إدارة الموارد
        
    • وقسم إدارة الموارد
        
    • دائرة إدارة الموارد
        
    • قسم الموارد
        
    la Section de la gestion des ressources humaines a créé une équipe de recrutement afin de pourvoir rapidement les nouveaux postes vacants. UN قام قسم إدارة الموارد البشرية بتشكيل فريق توظيف للاستجابة بسرعة للشواغر المقبلة.
    Bureau du Chef de la Section de la gestion des ressources humaines des missions UN مكتب رئيس قسم إدارة الموارد البشرية الميدانية
    Transfert d'emplois de temporaire de la Section de la gestion des ressources humaines et transformation en postes UN نُقلت من قسم إدارة الموارد البشرية وحُوّلت من وظيفة مساعدة مؤقتة عامة
    P-2 Bureau du Chef de la Section de la gestion des ressources humaines des missions UN مكتب الرئيس؛ قسم إدارة الموارد البشرية الميدانية
    La Division de l'Administration et des services communs comprend quatre sections : la Section des finances et du budget-programme, la Section de la gestion des ressources humaines, la Section des services d'appui et la Section des services de conférence. UN تتألف شعبة اﻹدارة والخدمات المشتركة من أربعة أقسام هي: قسم الميزانية البرنامجية والمالية، وقسم إدارة الموارد البشرية وقسم خدمات الدعم وقسم خدمات المؤتمرات.
    la Section de la gestion des ressources humaines de l'ONUV/UNODC a donc une marge de manœuvre limitée dans un certain nombre de domaines. UN لذا فإنَّ دائرة إدارة الموارد البشرية، المشتركة بين اليونوف والمكتب، لديها نطاق عمل محدود في عدد من المجالات.
    Bureau du Chef de la Section de la gestion des ressources humaines des missions UN مكتب رئيس قسم إدارة الموارد البشرية الميدانية
    Nombre net de postes supplémentaires à la Section de la gestion des ressources humaines des missions UN صافي التغير في قسم إدارة الموارد البشرية الميدانية
    Cependant, la plus grande partie des compétences techniques de l'UNOPS en ce domaine se trouve concentrée à la Section de la gestion des ressources humaines au siège. UN إلا أن معظم خبرة مكتب خدمات المشاريع في هذا المجال تتركز في قسم إدارة الموارد البشرية الموجود في المقر.
    Avec la création d’un sous-groupe de contrôle au sein de la Section de la gestion des ressources humaines, les efforts concertés déployés à cet égard devraient être encore renforcés. UN ومع إنشاء وحدة الرصد الفرعية في قسم إدارة الموارد البشرية، من المتوقع بذل جهود أكثر تنسيقا في هذا الصدد.
    En parallèle, il est proposé de transférer un poste de Volontaire des Nations Unies de la Section de la gestion des ressources humaines. UN وفي الوقت نفسه، يُقترح نقل وظيفة واحدة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة من قسم إدارة الموارد البشرية.
    Transfert de 1 poste d'assistant informaticien de la Section de la gestion des ressources humaines UN نقل وظيفة مؤقتة لمساعد لشؤون تكنولوجيا المعلومات من قسم إدارة الموارد البشرية
    la Section de la gestion des ressources humaines continue de suivre de près les recrutements actuels. UN يواصل قسم إدارة الموارد البشرية رصده الوثيق ومتابعته لكافة حالات التوظيف السائدة.
    Le mandat du Chef des services informatiques a été fixé au début de 2006 et communiqué à la Section de la gestion des ressources humaines. UN تحددت اختصاصات المسؤول الإعلامي في وقت مبكر من عام 2006، وتم تقديمها إلى قسم إدارة الموارد البشرية.
    27F.17 En ce qui concerne la question de la parité entre les hommes et les femmes, la Section de la gestion des ressources humaines : UN 27 واو - 17 وسيضطلع قسم إدارة الموارد البشرية، في مجال إدراج القضايا الجنسانية في الأنشطة الرئيسية، بما يلي:
    Dans le domaine de la gestion des ressources humaines, le Groupe consultatif de gestion sera intégré dans la Section de la gestion des ressources humaines de l'ONUV en vue de rationaliser et de simplifier les questions de procédure, comme l'administration du tableau d'effectifs central. UN وفي مجال إدارة الموارد البشرية، ستدمج الوحدة الاستشارية الإدارية في قسم إدارة الموارد البشرية باليونوف، بغية تنظيم وتبسيط المسائل الإجرائية مثل الرقابة على الجدول المركزي للملاك الوظيفي.
    La formation linguistique, précédemment gérée par l'ONUDI dans le cadre du Mémorandum d'accord, a été confiée à la Section de la gestion des ressources humaines qui s'en est acquittée avec succès; il en va de même de la formation à l'organisation des carrières. UN وبات التدريب اللغوي، الذي كانت تديره سابقا منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية بموجب مذكرة التفاهم، يقدم من قسم إدارة الموارد البشرية ويدار بصفة ناجحة مع التدريب في مجال التطوير الوظيفي.
    Chef de la Section de la gestion des ressources humaines UN قسم إدارة الموارد البشرية رئيس القسم
    la Section de la gestion des ressources humaines prépare une page d’accueil sur le site Web qui permettra aux utilisateurs de faire part de leurs réactions. UN ١٠٣ - وينكب قسم إدارة الموارد البشرية حاليا على وضع صفحة استقبال تكون بمثابة قناة لتلقي ردود فعل العملاء.
    Plusieurs mesures volontaristes et innovantes ont déjà été prises, en collaboration avec le Service de la sûreté et de la sécurité et la Section de la gestion des ressources humaines de l'Office des Nations Unies à Genève, pour attirer des candidats issus d'un plus grand nombre de pays. UN بالتعاون بين دائرة الأمن والسلامة وقسم إدارة الموارد البشرية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف، اتُّخذ بالفعل عدد من التدابير الاستباقية والمبتكرة لاجتذاب مرشحين من عدد أكبر من البلدان.
    la Section de la gestion des ressources humaines de l'ONUV/UNODC a donc une marge de manœuvre limitée dans un certain nombre de domaines. UN لذا فإنَّ دائرة إدارة الموارد البشرية، المشتركة بين اليونوف والمكتب، لديها نطاق عمل محدود في عدد من المجالات.
    Suppression de 1 poste d'assistant linguistique à Abyei pour permettre la création des postes supplémentaires demandés pour la Section de la gestion des ressources humaines UN إلغاء وظيفة مساعد لغوي في أبيي لتلبية الطلب على وظائف إضافية في قسم الموارد البشرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus