"la section f" - Traduction Français en Arabe

    • الفرع واو
        
    • الجزء واو
        
    • القسم واو
        
    • للفرع واو
        
    • الباب واو
        
    • للجزء واو
        
    Des informations supplémentaires sur les techniques de rechapage sont disponibles dans la section F du chapitre III des présentes directives. UN وترد معلومات إضافية عن إعادة النقش في الفرع واو من الفصل الثالث من هذه المبادئ التوجيهية.
    De même, dans la section F, dans la troisième partie du rapport, qui traite du point 6 de l'ordre du jour, il est inutile de mentionner les points 5 et 7. UN وبالمثل، لا معنى لذكر البندين 5 و7 من جدول الأعمال في الفرع واو من الجزء ثالثاً، الذي يتناول البند 6 منه.
    ii) Augmentation du nombre de consultations volontaires, conformément à la section F de l'Ensemble de principes et règles équitables convenus au niveau multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives UN ' 2` ازدياد عدد المشاورات الطوعية، على النحو المتوخى في الفرع واو من مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد الأطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية
    Pour un examen plus détaillé de cette question, se reporter à la section F cidessous. UN وللإطلاع على مناقشة أكثر تفصيلاً لهذه المسألة، يُشار إلى الجزء واو الوارد أدناه.
    On trouvera à la section F de chaque scénario un projet de tableau indicatif des effectifs du Secrétariat dans le cadre de ce scénario. UN يعرض القسم واو من كل تصور تمويلي جدولاً إشارياً مقترحاً للتوظيف في الأمانة بموجب هذا التصور.
    À son avis, dans le texte anglais de la section F, le terme “preselection” conviendrait mieux. UN وأعرب عن اعتقاده بأن مصطلح " الانتقاء اﻷولي " أكثر ملاءمة للفرع واو.
    Les nouveaux résultats et indicateurs identifiés dans l’analyse de situation seront examinés dans la section F, consacréé au le perfectionnement du cadre. UN أما النتائج والمؤشرات البديلة المحددة في تحليل الحالة فإنها ستُدرس في الفرع واو المتعلق بصقل الإطار.
    48. Il fait un bref compte rendu de la recommandation contenue dans la section F du document de fond. UN 48- ثم قدم لمحة عامة موجزة عن التوصيات الواردة في الفرع واو من الورقة الأساسية.
    Enfin, pour ce qui est de la délégation de pouvoirs, la section F de l'annexe du rapport montre que les pratiques varient considérablement d'un pays à l'autre. UN وأخيرا، يبين الفرع واو من مرفق التقرير، فيما يخص تفويض السلطات، أن الممارسات تختلف اختلافا كبيرا من بلد ﻵخر.
    Il conviendrait donc de faire figurer la question dans les directives, de préférence à la section F. UN ويجدر لذلك إدراج المسألة في المبادئ التوجيهية، ومن اﻷفضل في الفرع واو.
    On trouvera dans la section F de l'annexe III au présent rapport un résumé de l'exposé donné par l'intervenant. UN ويرد في الفرع واو من المرفق الثالث من هذا التقرير موجز للعرض الذي أعده مقدم العرض.
    Le Comité a eu quelque mal à interpréter certains de ces éléments et a dû faire certaines hypothèses quant à l'intention de l'Assemblée, comme il l'explique à la section F du chapitre V de son rapport. UN وقال إن اللجنة وجدت صعوبة في تفسير بعض هذه العناصر وكان عليها أن تعمل على أساس افتراضات فيما يتعلق بنوايا الجمعية كما هو موضح في الفصل الخامس، الفرع واو من تقريرها.
    la section F ci-dessous est tout particulièrement consacrée aux objectifs, options et stratégies qui permettraient d'alimenter les zones rurales en énergie. UN وسيركز الفرع واو أدناه بالتحديد على التحديات المطروحة والخيارات والاستراتيجيات اللازمة فيما يختص بتوفير الطاقة للمناطق الريفية.
    Enfin, à la section F, on propose une liste de mesures à prendre, aux échelons national et international, pour tirer parti des perspectives qu’offre la mondialisation et en atténuer les conséquences dommageables. UN وفي النهاية، يشير الفرع واو الى إجراءات من إجراءات السياسة العامة على الصعيدين الوطني والدولي للاستفادة من فرص العولمة وتخفيف آثارها السلبية. باء - فوائد العولمة
    46. Selon le paragraphe 1 de la section F, il conviendrait " d'arriver à des conceptions communes dans les politiques nationales " , qui soient compatibles avec l'Ensemble. UN ٦٤- تهدف الفقرة ١ من الفرع واو الى التوصل الى " نهج مشتركة " للسياسات الوطنية للمنافسة تكون متفقة مع مجموعة المبادئ.
    4. Au cours de la huitième session du Comité, la section F de la note du Secrétaire général a été amendée. UN ٤- وخلال الدورة الثامنة للجنة، تم تعديل الفرع واو من مذكرة اﻷمين العام.
    ii) Nombre des consultations volontaires, conformément à la section F de l'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives UN عدد المشاورات الطوعية التي تجري على النحو المتوخى في الجزء واو من مجموعة الأمم المتحدة للمبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها على الصعيد المتعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية
    ii) Nombre des consultations volontaires, conformément à la section F de l'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives UN ' 2` عدد المشاورات الطوعية التي تجري على النحو المتوخى في الجزء واو من مجموعة الأمم المتحدة للمبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها على الصعيد المتعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية
    la section F examine la question de la mobilisation des ressources publiques, l'accent étant mis sur différentes catégories d'impôts. UN وفي القسم واو تُناقش مسألة تعبئة الموارد العامة مع التركيز على الأنواع المختلفة للضرائب.
    Enfin, la section F présente les incidences sur l'appui du Siège aux missions politiques spéciales financées par le budget ordinaire. UN وأخيرا يلقي القسم واو الضوء على الآثار التي يتعرض لها دعم المقر للبعثات السياسية الخاصة الممولة من الميزانية العادية.
    Le texte complet de la section F se lit à présent comme suit : UN وأصبح النص الكامل للفرع واو كما يلي:
    Cette recommandation est analysée en détail dans la section F ci-après. UN وترد مناقشة هذه التوصية بالتفصيل في الباب واو أدناه.
    Conformément à la section F de l'annexe de la résolution 58/316 de l'Assemblée générale, toutes les questions touchant la gestion des conférences et faisant l'objet de rapports réguliers au titre du point de l'ordre du jour intitulé < < Plan des conférences > > seront traitées dans un rapport unique. UN ووفقا للجزء واو من مرفق قرار الجمعية العامة 58/316، فإن جميع المسائل المتعلقة بإدارة المؤتمرات والتي يُبلَّغ عنها بانتظام في إطار بند جدول الأعمال المعنون " خطة المؤتمرات " ستُدرج في تقرير شامل واحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus