La proposition figure en tant que projet de décision XXVI/[E] dans la section II du document UNEP/OzL.Conv.10/3-UNEP/OzL.Pro.26/3. | UN | ويرد مشروع المقرر المعني في صورة مشروع المقرر 26/[هاء] في الفرع الثاني من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.10/3-UNEP/OzL.Pro.26/3. |
Elle figure en tant que projet de décision XXVI/[G] dans la section II du document UNEP/OzL.Conv.10/3-UNEP/OzL.Pro.26/3. | UN | ويرد مشروع المقرر في صورة مشروع المقرر 26/[زاي] في الفرع الثاني من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.10/3-UNEP/OzL.Pro.26/3. |
Le projet de décision figurera dans la section II du document UNEP.OzL.Pro.25/3 à titre de décision XXV/[C]. | UN | ويرد مشروع المقرر بوصفه المقرر 25/[جيم] في الفرع الثاني من الوثيقة UNEP.OzL.Pro.25/3. |
Le projet de décision, qui figure en tant que décision XXVI/[F] dans la section II du document UNEP/OzL.Conv.10/3-UNEP/OzL.Pro.26/3, a été transmis à la vingtsixième Réunion des Parties pour examen plus poussé. | UN | وتقرر أن يواصل اجتماع الأطراف السادس والعشرون النظر في مشروع المقرر بوصفه المقرر 26/[واو] في الفرع ثانياً من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.10/3-UNEP/OzL.Pro.26/3. |
On trouvera dans la section II du document TD/B/WP/214 la liste complète de ces projets, avec des informations sur les donateurs, leurs contributions et les pays qui ont bénéficié de chaque projet. | UN | ويعرض الفرع ثانياً من الوثيقة TD/B/WP/214 قائمة كاملة بالمشاريع المعنية، بما في ذلك معلومات عن الجهات المانحة ومساهماتها والبلدان المستفيدة من كل مشروع. |
La délégation auteur a noté qu'une nouvelle phrase avait été ajoutée à la fin de ce paragraphe, compte tenu du paragraphe 3 de la section II du document A/AC.182/L.100/Rev.1/Add.1. | UN | 84 - ذكر الوفد المقدِّم للمشروع أن جملة جديدة أضيفت إلى آخر هذه الفقرة، حسبما اقترح في الفقرة 3 من الفرع ثانيا من الوثيقة A/AC.182/L.100/Rev.1/Add.1. |
On trouvera dans le présent additif un complément d'information à la section II du document A/64/611. | UN | تتضمن هذه الإضافة معلومات تكمل المعلومات الواردة في الفرع الثاني من الوثيقة A/64/611. |
On trouvera dans le présent additif un complément d'information à la section II du document A/63/698. | UN | تتضمن هذه الإضافة معلومات تكمل المعلومات الواردة في الفرع الثاني من الوثيقة A/63/689. |
Le présent additif contient des informations qui viennent compléter celles figurant dans la section II du document A/62/766. | UN | تتضمن هذه الإضافة معلومات تكمل المعلومات الواردة في الفرع الثاني من الوثيقة A/62/766. |
La proposition du groupe de contact est reproduite en tant que projet de décision XXIV/[C] dans la section II du document UNEP.OzL.Pro.24/8. | UN | ويمكن الاطلاع على الاقتراح الصادر عن فريق الاتصال بوصفه مشروع المقرر 24/[جيم] في الفرع الثاني من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.24/8. |
Elle est reproduite en tant que projet de décision XXIV/[E] dans la section II du document UNEP.OzL.Pro.24/8. | UN | ويمكن الاطلاع على ذلك الاقتراح بوصفه مشروع المقرر 24/[هاء] في الفرع الثاني من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.24/8. |
Elle est reproduite en tant que projet de décision XXIV/[F] dans la section II du document UNEP.OzL.Pro.24/8. | UN | ويمكن الاطلاع على ذلك الاقتراح بوصفه مشروع المقرر 24/[واو] في الفرع الثاني من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.24/8. |
Il est reproduit en tant que projet de décision XXIV/[G] dans la section II du document UNEP.OzL.Pro.24/8. | UN | ويمكن الاطلاع على الاقتراح بوصفه المقرر 24/[زاي] في الفرع الثاني من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.24/8. |
Le texte des résolutions est publié séparément, sous forme miméographiée, dans la série A/RES/50/-; le texte des décisions figure dans la section II du document A/INF/50/4/Add.1. | UN | ويجري إصدار نصوص القرارات كل على حــدة في طبعــات منسوخة بالاستنسل ضمن السلسلة A/RES/50/-؛ وتظهر نصوص المقررات في الفرع الثاني من الوثيقة A/INF/50/4/Add.1. |
Alors que le Secrétariat avait rassemblé toutes les candidatures dans le projet de décision XXV/[E] figurant dans la section II du document UNEP/OzL.Pro.25/3, la Chine avait proposé un nouveau renouvellement de mandat et une nouvelle nomination. | UN | وفي حين قامت الأمانة بتوحيد جميع التعيينات باعتبارها مشروع المقرر 25/[هاء] في الفرع ثانياً من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.25/3، إلا أنه تم تلقي إعادة تعيين إضافية وتعييناً جديداً من الصين. |
Le Groupe de travail avait décidé de transmettre le projet de décision XXV/[F], qui figure dans la section II du document UNEP/OzL.Pro.25/3 et dont des éléments figurent entre crochets, à la vingt-cinquième Réunion des Parties pour examen plus poussé. | UN | وقد وافق الفريق العامل على إحالة مشروع المقرر 25/]واو[ الوارد في الفرع ثانياً من الوثيقة UNEP.OzL.Pro.25/3، مع عناصر موضوعة بين أقواس معقوفة، إلى الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف لمواصلة النظر فيه. |
Les Parties devraient poursuivre l'examen de ce projet de décision, qui figure en tant que projet de décision XXIV/[C] dans la section II du document UNEP/OzL.Pro.24/8. | UN | ومن المتوقع أن تنخرط الأطراف في المزيد من المناقشة لمشروع هذا المقرر، الذي يمكن الاطلاع عليه في صورة مشروع المقرر 24/[جيم] في الفرع ثانياً من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.24/8. |
15. Le Président recommande à toutes les délégations de se familiariser avec la section II du document A/48/250, ainsi qu'avec les dispositions de la décision 34/401 de l'Assemblée générale, qui ont trait à la rationalisation des procédures et à l'organisation des travaux de l'Assemblée générale. | UN | ٥١ - وأوصى الرئيس جميع الوفود بدراسة الفرع ثانيا من الوثيقة A/48/250 وكذلك أحكام مقرر الجمعية العامة ٣٤/٤٠١ المتعلق بترشيد الاجراءات وتنظيم اعمال الجمعية العامة. |
4. Le mandat politique de la MINURSO reste tel qu'il est décrit à la section II du document A/50/655/Add.1 du 3 avril 1996. | UN | ٤ - أوجز بيان الولاية السياسية للبعثة في الفرع ثانيا من الوثيقة A/50/655/Add.1 المؤرخة ٣ نيسان/أبريل ١٩٩٦، ولم يطرأ عليها تغيير منذ ذلك الحين. |
la section II du document de travail a ensuite été examinée paragraphe par paragraphe. | UN | ونوقش بعد ذلك الجزء الثاني من ورقة العمل فقرة فقرة. |
Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre concernant le financement du compte d'appui pour la période de 12 mois allant du 1er juillet 2000 au 30 juin 2001 sont énoncées à la section II du document A/54/800. | UN | 34 - وترد في القسم الثاني من الوثيقة A/54/800، الإجراءات التي ستتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل حساب الدعم لفترة الإثني عشر شهراً من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001. |
Les Parties devraient poursuivre l'examen de ce projet de décision, qui figure en tant que projet de décision XXIV/[J] dans la section II du document UNEP/OzL.Pro.24/8. | UN | ومن المتوقع أن تواصل الأطراف مداولاتهم بشأن مشروع ذلك المقرر الذي يمكن الاطلاع عليه في صورة مشروع المقرر 24/[ياء] من الفرع ثانياً في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.24/8. |
33. Comme dans le budget, les réductions proposées sont présentées chapitre par chapitre à la section II du document A/C.5/50/57/Add.1, où sont indiqués les retards, réductions, annulations ou reports prévus pour certains produits, services ou activités. | UN | ٣٣ - وترد في الجزء الثاني من الوثيقة A/C.5/50/57/Add.1 قائمة بالتخفيضات المقترحة في شكل مماثل لشكل الميزانية. |
Présentant le paragraphe 1 de la section II du document de travail, la délégation auteur a indiqué que ce texte visait à souligner l’importance des «limites humanitaires» des sanctions. | UN | ٥٥ - في معرض تقديم الفقرة ١ من الفرع الثاني من ورقة العمل، لاحظ الوفد المقدم الورقة أن النية من تقديم الورقة هي تأكيد أهمية " الحدود اﻹنسانية " للجزاءات. |