Les recommandations formulées pendant ce dialogue se trouvent dans la section II du présent rapport. | UN | وترد التوصيات المقدمة خلال جلسة التحاور في الفرع الثاني من هذا التقرير. |
Les recommandations formulées pendant le dialogue figurent dans la section II du présent rapport. | UN | وترد التوصيات المقدمة أثناء الحوار في الفرع الثاني من هذا التقرير. |
On trouvera ces réponses à la section II du présent rapport. | UN | وترد هذه التقارير في الفرع الثاني من هذا التقرير. |
Les recommandations formulées pendant le dialogue peuvent être consultées à la section II du présent rapport. | UN | وترد التوصيات المقدّمة أثناء هذا الحوار التفاعلي في الجزء الثاني من هذا التقرير. |
Ces fonctions seront examinées plus en détail à la section II du présent rapport. | UN | ويتضمن الفرع ثانيا من هذا التقرير مزيدا من المناقشة لهذه الوظائف. |
Les réponses reçues figurent dans la section II du présent rapport. | UN | والردود الواردة مستنسخة في الفرع الثاني من هذا التقرير. |
Ces réponses sont reproduites dans la section II du présent rapport. | UN | وهذه الردود واردة في الفرع الثاني من هذا التقرير. |
On trouvera ces réponses à la section II du présent rapport. | UN | وترد هذه التقارير في الفرع الثاني من هذا التقرير. |
On trouvera ces réponses à la section II du présent rapport. | UN | وترد هذه التقارير في الفرع الثاني من هذا التقرير. |
la section II du présent chapitre expose une série de projets qui sont gérés depuis le Siège mais ont une portée globale. | UN | يرد في الفرع الثاني من هذا الفصل سلسلة من المشاريع التي تدار من المقر ولكنها ذات أهمية عالمية. |
Les recommandations formulées durant le dialogue figurent à la section II du présent rapport. | UN | وترد في الفرع الثاني من هذا التقرير التوصيات المقدمة خلال الحوار. |
Les recommandations formulées durant le dialogue figurent dans la section II du présent rapport. | UN | وترد في الفرع الثاني من هذا التقرير التوصيات المقدمة أثناء الحوار. |
Les recommandations formulées pendant le dialogue figurent dans la section II du présent rapport. | UN | وترد التوصيات المقدمة خلال الحوار في الفرع الثاني من هذا التقرير. |
Les recommandations formulées pendant le dialogue figurent dans la section II du présent rapport. | UN | وترد التوصيات المقدمة أثناء الحوار في الفرع الثاني من هذا التقرير. |
Les recommandations faites à cette occasion figurent dans la section II du présent rapport. | UN | وترد التوصيات المقدَّمة أثناء الحوار في الجزء الثاني من هذا التقرير. |
Les recommandations formulées au cours du dialogue figurent dans la section II du présent rapport. | UN | وترد التوصيات المقدمة خلال الحوار التفاعلي في الجزء الثاني من هذا التقرير. |
On en trouvera le texte dans la section II du présent rapport. | UN | ويرد هذان الردان في الفرع ثانيا من هذا التقرير. |
Les réponses reçues sont reproduites à la section II du présent rapport. | UN | وترد الردود المتلقاة في الفرع ثانيا من هذا التقرير. |
la section II du présent rapport offre un résumé des observations et demandes directes formulées par la Commission d'experts. | UN | والمعلومات المقدمة في القسم الثاني من هذا التقرير تتألف من ملاحظات وطلبات مباشرة من جانب تلك اللجنة. |
On trouvera à la section II du présent document un exposé détaillé sur les changements proposés en matière de personnel. | UN | ويتضمن الفرع الثاني من هذه الوثيقة تفاصيل عن التغييرات المقترحة فيما يتعلق بالموظفين. |
Les recommandations formulées figurent dans la section II du présent rapport. | UN | ويمكن الاطلاع على ما قُدم من توصيات خلال الحوار في الفرع ثانياً من هذا التقرير. |
Les recommandations formulées au cours du dialogue figurent dans la section II du présent rapport. | UN | ويمكن الاطلاع على التوصيات المقدمة خلال الحوار في الجزء الثاني من هذه الوثيقة. |
On trouvera à la section II du présent rapport les recommandations formulées au cours du dialogue. | UN | وترد التوصيات التي قُدمت أثناء الحوار التفاعلي في الجزء ثانياً من هذا التقرير. |
Les réponses reçues à ce jour des États Membres figurent à la section II du présent additif. | UN | وتدرج في الفرع ثانيا من هذه الإضافة ردود الدول الأعضاء التي وردت حتى تاريخه. |
Les recommandations formulées au cours du dialogue figurent dans la section II du présent rapport. | UN | وترد التوصيات المقدمة أثناء الحوار في الفصل الثاني من هذا التقرير. |
la section II du présent rapport montre en quoi le mandat de cette commission cadre avec la dimension du droit à la santé des déterminants fondamentaux. | UN | والفرع الثاني من هذا التقرير يشير إلى التطابق القائم بين ولاية اللجنة وبُعد الحق في الصحة في المقومات الأساسية للحياة الصحية. |
la section II du présent rapport dresse un bilan des ressources actuellement mises à la disposition du réseau des centres d'information des Nations Unies. | UN | ويقدم الفرع الثاني تحليلا للموارد المتاحة حاليا لشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام. |