Voir la section relative à l'article 6 en ce qui concerne la teneur de ce plan. | UN | ويمكن الرجوع إلى الفرع المتعلق بالمادة 6 للاطلاع على مضمونها. |
379. Voir la section relative à l'article 1. | UN | 379 - يرجى الرجوع إلى الفرع المتعلق بالمادة 1. |
92. Voir la section relative à l'article 6.2. | UN | 92 - يرجى الرجوع إلى الفرع المتعلق بالمادة 6 (2). |
Voir aussi la section relative à l'article 2.3 au sujet des services de consultation permanents fournis par téléphone. | UN | وعلاوة على ذلك، يمكن الرجوع إلى الفرع المتعلق بالمادة 2 (3) للاطلاع على الخدمات الاستشارية المقدمة عن طريق الخط الساخن. |
Peut-être conviendrait-il de fait figurer dans le Guide, sous la définition des services ou dans la section relative à l'article 16, un ou deux exemples succincts. | UN | وذكر أنه ربما يكون من المناسب أن يذكر في الدليل، موجز لمثال واحد أو مثالين، إما في إطار تعريف الخدمات أو في الجزء المتعلق بالمادة ١٦. |
186. Voir la section relative à l'article 11.7. | UN | 186 - يرجى الرجوع إلى الفرع المتعلق بالمادة 11 (7). |
220. Voir la section relative à l'article 2.3 pour les mesures de prévention de la prostitution des enfants par l'intermédiaire des sites de rencontre en ligne ou des sites communautaires. | UN | 220 - يمكن الرجوع إلى الفرع المتعلق بالمادة 2 (3) للاطلاع على التدابير المتخذة بشأن مكافحة بغاء الأطفال عن طريق استخدام مواقع التعارف والمواقع المجتمعية على الإنترنت. |
233. Voir la section relative à l'article 4.1. | UN | 233 - يرجى الرجوع إلى الفرع المتعلق بالمادة 4 (1). |
236. Voir la section relative à l'article 4.2. | UN | 236 - يرجى الرجوع إلى الفرع المتعلق بالمادة 4 (2). |
267. Voir la section relative à l'article 5.2. | UN | 267 - يرجى الرجوع إلى الفرع المتعلق بالمادة 5 (2). |
286. Voir la section relative à l'article 11.3. | UN | 286 - يرجى الرجوع إلى الفرع المتعلق بالمادة 11 (3). |
Voir la section relative à l'article 4.1 en ce qui concerne le recrutement et la promotion des femmes dans la fonction publique. | UN | ويمكن الرجوع إلى الفرع المتعلق بالمادة 4 (1) للاطلاع على تعيين وترقية موظفات الخدمة العامة الوطنية. |
387. Voir la section relative à l'article 2.3. | UN | 387 - يرجى الرجوع إلى الفرع المتعلق بالمادة 2 (3). |
219. Voir la section relative à l'article 2.3 pour les autres mesures de lutte contre la pornographie mettant en scène des enfants. | UN | 219 - ويمكن الرجوع إلى الفرع المتعلق بالمادة 2 (3) للاطلاع على التدابير المتخذة بشأن القضايا ذات الصلة باستغلال الأطفال في المواد الإباحية. |
221. Voir la section relative à l'article 2.3 pour les mesures visant à éliminer les effets néfastes des entreprises de sexe sur les jeunes. | UN | 221 - ويمكن الرجوع إلى الفرع المتعلق بالمادة 2 (3) للاطلاع على التدابير المتخذة بشأن القضاء على الآثار الضارة للتجارة المتصلة بالجنس على الشباب. |
161. Voir la section relative à l'article 11.4 pour les mesures destinées à combler l'écart salarial entre les hommes et les femmes, compte tenu des directives visant à soutenir les travailleurs et les employeurs dans ce domaine. | UN | 161 - ويمكن الرجوع إلى الفرع المتعلق بالمادة 11(4) للاطلاع على الجهود المبذولة بالاستناد إلى " المبادئ التوجيهية لدعم جهود العاملين وأرباب العمل في القضاء على الفجوة في الأجور بين الرجال والنساء " . |
Toutefois, ainsi qu'il a déjà indiqué dans la section relative à l'article 5 de la Convention, lorsque des femmes sont victimes de délits, certaines solutions sont utilisées en pratique dans le dessein de leur apporter un appui supplémentaire ou d'éliminer toute tension inutile dans le cadre de la procédure juridique. | UN | ومع ذلك، مثلما ذُكر آنفاً في الجزء المتعلق بالمادة 5 من الاتفاقية، عندما تكون النساء ضحايا لبعض الجرائم تُستخدم حلول معينة في الممارسة بهدف تقديم دعم إضافي أو القضاء على أي توتر لا موجب له يؤثر في سير الإجراءات القانونية. |