"la section xi" - Traduction Français en Arabe

    • الجزء الحادي عشر
        
    • الفرع الحادي عشر
        
    • الباب الحادي عشر
        
    • الجزء حادي عشر
        
    • والجزء الحادي عشر
        
    • الفرع حادي عشر
        
    • القسم الحادي عشر
        
    • بالجزء الحادي عشر
        
    la section XI, (paragraphe 54), doit se lire comme suit UN يكون نص الفقرة ٥٤ من الجزء الحادي عشر كما يلي
    En outre, il doit expliquer les modalités d'application des paragraphes 35 à 39 de la section XI de la résolution, car on ne trouve dans aucun des rapports dont la Commission est saisie la moindre référence à l'évaluation des menaces et des risques. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي لها أن تفسر كيفية تنفيذ الفقرات من 35 إلى 39 من الجزء الحادي عشر من القرار، حيث أنه لم ترد أي إشارة إلى تقييم التهديدات والمخاطر في أي من التقارير المعروضة على اللجنة.
    Leur utilisation et le transfert des activités qui s'y déroulent doivent être envisagés à la lumière des options exposées à la section XI du présent rapport, lesquelles varient de façon notable. UN وينبغي النظر إلى استخدامهما والموقع الذي ينبغي أن يخصّص لوظائفهما في المدى البعيد في إطار الخيارات التي تتم مناقشتها في الجزء الحادي عشر من هذا التقرير.
    On trouvera à la section XI cidessous des renseignements plus précis sur les moyens alloués à l'investigation. UN وللاطلاع على مناقشة أشمل بشأن موارد التحقيقات، انظر الفرع الحادي عشر.
    Le rôle des travaux normatifs est présenté à la section XI. UN ويُعرض دور الأعمال المعيارية في الباب الحادي عشر.
    f) Au paragraphe 4 de la section XI, l'Assemblée a prié le Secrétaire général de tenir compte des vues des représentants du personnel. UN (و) في الفقرة 4 من الجزء حادي عشر طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يأخذ في الاعتبار آراء ممثلي الموظفين.
    L'amendement proposé, qui deviendrait le paragraphe 4 de la section XI, est ainsi libellé : UN والتعديل المقترح الذي سيُدرج في فقرة رقمها 4 من الجزء الحادي عشر ينص على ما يلي:
    Rapport du Secrétaire général sur l'application des dispositions de la section XI de la résolution 55/258 de l'Assemblée générale sur l'Administration de la justice UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ أحكام الجزء الحادي عشر من قرار الجمعية العامة 55/258 بشأن " إقامة العدل "
    76. Rappelle le paragraphe 2 de la section XI de sa résolution 44/201 B du 21 décembre 1989; UN ٧٦ - تشير إلى الفقرة ٢ من الجزء الحادي عشر من قرارها ٤٤/٢٠١ باء المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٩؛
    la section XI de la résolution 68/95 B concerne les îles Vierges américaines. UN ويتعلق الجزء الحادي عشر من القرار 68/95 باء بجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة.
    Rappelant la section XI de sa résolution 64/243, la section VII de sa résolution 66/247 et la section V de sa résolution 68/247 A, UN إذ تشير إلى الجزء الحادي عشر من قرارها 64/243 والجزء السابع من قرارها 66/247 والجزء الخامس من قرارها 68/247 ألف،
    Rappelant la section XI de sa résolution 64/243, la section VII de sa résolution 66/247 et la section V de sa résolution 68/247 A, UN إذ تشير إلى الجزء الحادي عشر من قرارها 64/243 والجزء السابع من قرارها 66/247 والجزء الخامس من قرارها 68/247 ألف،
    Rappelant la section XI de sa résolution 64/243 et la section VII de sa résolution 66/247, UN إذ تشير إلى الجزء الحادي عشر من قرارها 64/243 والجزء السابع من قرارها 66/247،
    Rappelant la section XI de sa résolution 64/243 et la section VII de sa résolution 66/247, UN إذ تشير إلى الجزء الحادي عشر من قرارها 64/243 والجزء السابع من قرارها 66/247،
    À la même séance, à l'issue d'un vote enregistré, la Commission a adopté l'amendement proposé à la section XI du projet de résolution A/C.5/63/L.23 par 86 voix contre 50, avec 4 abstentions. UN 35 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة، بتصويت مسجل، بأغلبية 86 صوتا مقابل 50، مع امتناع 4 دول عن التصويت، التعديل المقترح على الجزء الحادي عشر من مشروع القرار A/C.5/63/L.23.
    Réaffirme le paragraphe 2 de la section XI de sa résolution 60/266. UN تكرر تأكيد الفقرة 2 من الجزء الحادي عشر من قرارها 60/266.
    Ces questions sont traitées à la section XI du présent document. UN وتعالج هذه المسائل في الفرع الحادي عشر من هذه الوثيقة.
    Les décisions que l'Assemblée générale serait amenée à prendre sont énoncées dans la section XI du présent rapport. UN ويرد في الفرع الحادي عشر من هذا التقرير بيان بالإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    Au paragraphe 2 de la section XI de cette même résolution, l'Assemblée demandait au Comité consultatif de soumettre à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale ses commentaires et recommandations sur le budget biennal consolidé de l'UNODC. UN وفي الفقرة 2 من الباب الحادي عشر من ذلك القرار، طلبت الجمعية إلى اللجنة الاستشارية أن تقدم تعليقاتها وتوصياتها بشأن ميزانية المكتب المدمجة لفترة السنتين إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    la section XI de la résolution 64/104 B concerne les îles Vierges américaines. UN ويتعلق الجزء حادي عشر من القرار 64/104 باء بجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة.
    Réformer les articles 47 et 51 et ajouter la section XII à l'article 133 et la section XI à l'article 135 de la loi fédérale du travail UN تعديل المادتين 47 و 51 من القانون الاتحادي للعمل؛ وإضافة الجزء الثاني عشر إلى المادة 133 والجزء الحادي عشر إلى المادة 135 منه.
    Il attend donc avec intérêt le rapport du Secrétaire général sur la question demandé par l'Assemblée générale à la section XI de sa résolution 59/266. UN وفي هذا الصدد، تتطلع اللجنة إلى صدور تقرير الأمين العام في هذا الشأن، على النحو الذي طلبته الجمعية العامة في الفرع حادي عشر من قرارها 59/266.
    De même, la section XI souligne l'importance vitale de la coopération régionale et note qu'il y a eu un certain nombre d'initiatives au niveau régional, dans différentes régions, en vue de promouvoir la mise en oeuvre de la Convention. UN وبالمثل، يحدد القسم الحادي عشر الأهمية الأساسية للتعاون الإقليمي ويحيط علما بأن هناك عددا من المبادرات على الصعيد الإقليمي، في مختلف المناطق، لتعزيز تنفيذ الاتفاقية.
    Le 3 décembre 1998, l’Assemblée générale a adopté, sans la mettre aux voix, la résolution 53/67 B, dont la section XI porte sur les îles Vierges américaines. UN ٥٦ - في ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، اتخذت الجمعية العامة، بدون تصويت، القرار ٥٣/٦٧ باء الذي يتعلق بالجزء الحادي عشر منه بجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus