Il a été demandé au FNUAP d’élaborer un plan d’action qui serait examiné à la septième réunion du Comité directeur du CAC. | UN | وطُلب من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان وضع خطة عمل لمناقشتها في الاجتماع السابع للجنة التوجيهية للجنة التنسيق اﻹدارية. |
Les ministres ont demandé que la septième réunion du Comité mixte des affaires économiques et commerciales CARICOM/Canada ait lieu au plus tôt. | UN | ودعا الوزراء الى التبكير بعقد الاجتماع السابع للجنة المشتركة للتجارة والاقتصاد. |
Point 9. Dates et lieu de la septième réunion du Comité | UN | البند 9: ومواعيد ومكان انعقاد الاجتماع السابع للجنة |
Documents dont la septième réunion du Comité international sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite était saisie | UN | وثائق الاجتماع السابع للجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة |
B. Dates et lieu de la septième réunion du Comité | UN | باء - مواعيد اجتماع اللجنة السابع ومكان انعقاده |
1999/16. Rapport de la septième réunion du Comité mixte UNESCO/UNICEF sur l'éducation 1999/17. | UN | تقرير عن الاجتماع السابع للجنة المشتركة بين منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة واليونيسيف المعنية بالتعليم |
9. Rapport sur les travaux de la septième réunion du Comité mixte UNESCO/UNICEF sur l’éducation | UN | ٩ - تقرير عن الاجتماع السابع للجنة التعليم المشتركة بين اليونسكو واليونيسيف |
Rapport sur les travaux de la septième réunion du Comité mixte UNESCO/UNICEF sur l’éducation | UN | تقرير عن الاجتماع السابع للجنة التعليم المشتركة بين اليونسكو واليونيسيف |
Le résultat, un Manifeste d'une éthique pour la durabilité, a été présenté à la septième réunion du Comité intersessions du Forum des ministres. | UN | وتم تقديم ناتج الندوة، بيان عن أخلاقيات الاستدامة، إلى الاجتماع السابع للجنة ما بين الدورات التابعة لمنتدى الوزراء. |
Au cours de la septième réunion du Comité de coordination, la Haut-Commissaire a fait part aux représentants des institutions nationales de ses préoccupations au sujet des nombreuses allégations reçues par le Haut-Commissariat concernant des défenseurs des droits de l'homme, dont les vies sont souvent en danger. | UN | وفي الاجتماع السابع للجنة التنسيق الدولية، اشتركت المفوضة السامية مع ممثلي المؤسسات الوطنية في الإعراب عن القلق من كثرة الادعاءات التي يتلقاها مكتب المفوضة السامية في صدد المدافعين عن حقوق الإنسان الذين تتعرض حياتهم للخطر في كثير من الأحيان. |
A/AC.96/881 : Rapport de la septième réunion du Comité permanent (30 avril 1er mai 1997) | UN | A/AC.96/881: تقرير الاجتماع السابع للجنة الدائمة )٠٣ نيسان/أبريل - ١ أيار/مايو ٧٩٩١( |
Membre de la délégation malaisienne à la septième réunion du Comité du Fonds autorenouvelable, 16 et 17 février 1987, Kota Kinabalu, Sabah | UN | مندوب في الاجتماع السابع للجنة الصندوق الدائر، ١٦ - ١٧ شباط/فبراير ١٩٨٧، |
la septième réunion du Comité chargé du respect des obligations au titre du Protocole de Cartagena s'est déroulée à Montréal du 8 au 10 septembre 2010. | UN | 17- عقد الاجتماع السابع للجنة الامتثال بموجب بروتوكول قرطاجنة في مونتريال في الفترة من 8 إلى 10 أيلول/سبتمبر 2010. |
la septième réunion du Comité permanent s'est tenue à Bonn du 16 au 18 juin 2014. | UN | 13- وعُقد الاجتماع السابع للجنة الدائمة في بون، بألمانيا، في الفترة من 16 إلى 18 حزيران/يونيه 2014. |
Remplacer < < sont inscrites > > par < < dont la septième réunion du Comité d'étude des produits chimiques a recommandé l'inscription > > | UN | استبدال عبارة ' ' تدرج في`` بعبارة ' ' يوصي الاجتماع السابع للجنة استعراض المواد الكيميائية بأن تدرج في``... |
Conformément aux doutes déjà émis à la septième réunion du Comité, il y a peut-être un malentendu quant aux cas exigeant une hospitalisation. | UN | كما تم التساؤل بالفعل في الاجتماع السابع للجنة استعراض المواد الكيميائية، قد يكون هناك سوء فهم فيما يتعلق بالحالات التي تقتضي دخول المستشفى. |
Les notifications ont été distribuées pour examen à la septième réunion du Comité et publiées dans le document UNEP/FAO/RC/CRC.7/10. | UN | وقد عُممت الإخطارات للنظر فيها أثناء الاجتماع السابع للجنة ونشرت في الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.7/10. |
Remplacer < < sont inscrites > > par < < dont la septième réunion du Comité d'étude des produits chimiques a recommandé l'inscription > > | UN | استبدال عبارة ' ' تدرج في`` بعبارة ' ' يوصي الاجتماع السابع للجنة استعراض المواد الكيميائية بأن تدرج في``... |
Conformément aux doutes déjà émis à la septième réunion du Comité, il y a peut-être un malentendu quant aux cas exigeant une hospitalisation. | UN | كما تم التساؤل بالفعل في الاجتماع السابع للجنة استعراض المواد الكيميائية، قد يكون هناك سوء فهم فيما يتعلق بالحالات التي تقتضي دخول المستشفى. |
B. Dates et lieu de la septième réunion du Comité | UN | باء - مواعيد اجتماع اللجنة السابع ومكان انعقاده |
2.12 Le Premier Ministre, M. Robert Woonton, a représenté les Îles Cook à la septième réunion du Comité permanent de la Conférence des dirigeants des Îles du Pacifique tenue au Centre Orient-Occident à Honolulu (Hawaii), les 13 et 14 mars 2002. | UN | 2-12 ومثل رئيس وزراء جزر كوك، الأونرابل، الدكتور روبرت وونتون، جزر كوك في الاجتماع السابع والعشرين للجنة الدائم لمؤتمر قادة جزر المحيط الهادئ، الذي عقد في مركز الشرق والغرب في هونولولو في هاواي، في الفترة من 13 إلى 14 آذار/مارس 2002. |
Il est suggéré de préciser que le formulaire est une copie de celui qui a été soumis à la septième réunion du Comité. | UN | اقتراح تحديد صيغة كنسخة للصيغة التي قدمت إلى لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها السابع. |