"la septième session de l'instance" - Traduction Français en Arabe

    • الدورة السابعة للمنتدى
        
    • المنتدى الدائم في دورته السابعة
        
    • الدورة السابعة لمنتدى
        
    En 2008, elle a présenté un document sur les changements climatiques à la septième session de l'Instance permanente. UN وفي عام 2008، قدّم الاتحاد ورقة عن تغير المناخ في الدورة السابعة للمنتدى الدائم.
    Le présent document contient les réponses du Gouvernement de la République du Burundi au questionnaire adressé aux États Membres relatif aux recommandations de la septième session de l'Instance. UN تتضمن هذه الوثيقة ردود حكومة جمهورية بوروندي على الاستبيان الموجه إلى الدول الأعضاء بشأن توصيات الدورة السابعة للمنتدى.
    Cette publication sera mise à disposition lors de la septième session de l'Instance permanente, en avril 2008. UN وسيتاح خلال الدورة السابعة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية التي ستعقد في نيسان/أبريل 2008.
    Le secrétariat de l'Instance prépare un document de synthèse sur cette question qui sera présenté à la septième session de l'Instance. UN وتقوم أمانة المنتدى بإعداد مذكرة معلومات أساسية عن هذا الموضوع لتقديمها إلى الدورة السابعة للمنتدى.
    Le Groupe d'appui a décidé de rédiger un rapport commun sur les changements climatiques, qui sera présenté à la septième session de l'Instance permanente. UN وقرر فريق الدعم إعداد ورقة مشتركة عن تغير المناخ وتقديمها إلى الدورة السابعة للمنتدى.
    Des versions dans les différentes langues seront disponibles à la septième session de l'Instance permanente. UN وسيتوفر المنشور بلغات أخرى في الدورة السابعة للمنتدى الدائم.
    Lieu et dates de la septième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones UN مكان ومواعيد انعقاد الدورة السابعة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    Lieu et dates de la septième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones UN مكان ومواعيد انعقاد الدورة السابعة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    Lieu et dates de la septième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones UN مكان ومواعيد انعقاد الدورة السابعة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    2007/245. Lieu et dates de la septième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones UN 2007/245 - مكان وموعد انعقاد الدورة السابعة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    La Russie prend note avec satisfaction de l'issue des travaux de la septième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones et se félicite qu'elle ait retenu comme thème spécial la question de l'incidence des changements climatiques sur le mode de vie des peuples autochtones. UN وتحيط روسيا علما بارتياح بنتائج أعمال الدورة السابعة للمنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين، وترحب باختيار هذا الموضوع الخاص المتعلق بمسألة أثر التغييرات المناخية على طريقة حياة الشعوب الأصلية.
    Dans le cadre de l'Initiative, le PNUD a pris part à deux manifestations organisées en marge de la septième session de l'Instance permanente. UN 19 - ومن خلال مبادرة خط الاستواء، تسنَّت لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي فرصة المشاركة في حدثين اثنين أثناء الدورة السابعة للمنتدى الدائم.
    Les résultats de ce projet ont été présentés dans un rapport d'ensemble qui a été soumis à la septième session de l'Instance, en mai 2008. UN وقدمت نتائج المشروع في تقرير شامل خلال الدورة السابعة للمنتدى في أيار/مايو 2008.
    Le présent rapport contient les réponses du Gouvernement espagnol au questionnaire adressé aux États Membres relatif aux recommandations de la septième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones. UN يشمل هذا التقرير ردود حكومة إسبانيا على الاستبيان الموجه إلى الدول الأعضاء بشأن توصيات الدورة السابعة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    Le présent document contient les réponses du Gouvernement de la République démocratique du Congo au questionnaire adressé aux États Membres relatif aux recommandations de la septième session de l'Instance. UN تتضمن هذه الوثيقة ردود حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية على الاستبيان الموجه إلى الدول الأعضاء بشأن توصيات الدورة السابعة للمنتدى.
    10. Ordre du jour provisoire de la septième session de l'Instance permanente. UN 10 - مشروع جدول أعمال الدورة السابعة للمنتدى الدائم.
    10. Projet d'ordre du jour de la septième session de l'Instance permanente. UN 10 - مشروع جدول أعمال الدورة السابعة للمنتدى الدائم.
    Les résultats des débats qui seront organisés aux niveaux régional et communautaire orienteront celui qui sera organisé au niveau mondial à la septième session de l'Instance permanente. UN وسوف يستعان بنتائج الحوار الإقليمي والحوارات المجتمعية في إجراء الحوار العالمي خلال انعقاد الدورة السابعة للمنتدى الدائم.
    d'experts internationaux sur les langues autochtones et lieu et dates de la septième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones UN اجتماع فريق الخبراء الدولي المعني بالشعوب الأصلية ومكان وزمان انعقاد الدورة السابعة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    Les résultats de ces consultations sont consignés dans une étude (E/C.19/2008/9) qui sera présentée à la septième session de l'Instance. UN وفي أعقاب هذه المشاورات، أعدت ورقة تجميعية E/C.19/2008/9 ستعرض على المنتدى الدائم في دورته السابعة.
    À la septième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones (avril 2008), une session plénière a été consacrée aux langues autochtones et l'UNESCO a organisé une manifestation parallèle sur les langues autochtones et les médias. UN 19 - وتم أثناء الدورة السابعة لمنتدى الأمم المتحدة الدائم لقضايا الشعوب الأصلية (نيسان/أبريل 2008) تكريس جلسة عامة للغات الأصلية واستضافت اليونسكو مناسبة جانبية معنية " باللغات الأصلية ووسائط الاتصال " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus