Elle a en outre décidé d'examiner, à titre hautement prioritaire, la situation en Palestine occupée au titre de ce point. | UN | وقررت كذلك أن تنظر في الحالة في فلسطين المحتلة في اطار هذا البند بوصفها مسألة ذات أولوية عالية. |
Elle a également décidé d'examiner au titre du présent point de l'ordre du jour la situation en Palestine occupée, en tant que question hautement prioritaire. | UN | كما قررت اللجنة أن تنظر في الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية. |
Elle a également décidé d'examiner au titre du présent point de l'ordre du jour la situation en Palestine occupée, en tant que question hautement prioritaire. | UN | كما قررت اللجنة أن تنظر في الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية. |
Elle a également décidé d'examiner la situation en Palestine occupée au titre du présent point de l'ordre du jour, en tant que question hautement prioritaire. | UN | وقررت اللجنة أيضاً أن تبحث الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية. |
Elle a également décidé d'examiner la situation en Palestine occupée au titre du présent point de l'ordre du jour, en tant que question hautement prioritaire. | UN | وقررت أيضاً أن تبحث الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية. |
Elle a également décidé d'examiner la situation en Palestine occupée au titre du présent point de l'ordre du jour, en tant que question hautement prioritaire. | UN | وقررت اللجنة أيضاً أن تبحث الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عاليـة. |
Elle a en outre décidé d'examiner, à titre hautement prioritaire, la situation en Palestine occupée au titre du présent point de l'ordre du jour. | UN | كما قررت اللجنة أن تنظر في الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية. |
Elle a en outre décidé d'examiner, à titre hautement prioritaire, la situation en Palestine occupée au titre du présent point de l'ordre du jour. | UN | كما قررت أن تنظر في الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية. |
Elle a en outre décidé d'examiner, à titre hautement prioritaire, la situation en Palestine occupée. | UN | كما قررت أن تنظر في الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية. |
Rapport du Secrétaire général sur la situation en Palestine occupée (E/CN.4/1994/22); | UN | تقرير اﻷمين العام عن الحالة في فلسطين المحتلة (E/CN.4/1994/22)؛ |
la situation en Palestine occupée | UN | الحالة في فلسطين المحتلة |
la situation en Palestine occupée | UN | الحالة في فلسطين المحتلة |
À sa dernière session, la Commission des droits de l'homme, qui attache une importance particulière au droit à l'autodétermination, a adopté deux résolutions concernant la situation en Palestine occupée et au sujet du Sahara occidental. | UN | وتمشيا مع الاهتمام الخاص الذي توليه لجنة حقوق اﻹنسان للحق في تقرير المصير فإن اللجنة قد اتخذت قرارين في آخر دوراتها بشأن الحالة في فلسطين المحتلة والصحراء الغربية. |
Rapport du Secrétaire général sur la situation en Palestine occupée (E/CN.4/1995/28); | UN | تقرير اﻷمين العام عن الحالة في فلسطين المحتلة (E/CN.4/1995/28)؛ |
Elle a également décidé d'examiner la situation en Palestine occupée au titre du présent point de l'ordre du jour, en tant que question hautement prioritaire. | UN | وقررت اللجنة أيضاً أن تنظر في الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند من جدول الأعمال باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية. |
1. A sa cinquantième session, la Commission des droits de l'homme a adopté la résolution 1994/5, intitulée " la situation en Palestine occupée " . | UN | ١ - اعتمدت لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخمسين القرار ٤٩٩١/٥ المعنون " الحالة في فلسطين المحتلة " . |
a) Rapport du Secrétaire général sur l’application de la résolution 1998/4 concernant la situation en Palestine occupée (résolution 1998/4, par. 3); | UN | )أ( تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ القرار ٨٩٩١/٤ بشأن الحالة في فلسطين المحتلة )الفقرة ٣ من القرار ٨٩٩١/٤(؛ |
c) Rapport du Secrétaire général sur l'application de la résolution 2000/4 concernant la situation en Palestine occupée (résolution 2000/4, par. 2). | UN | (ج) تقرير الأمين العام عن تنفيذ القرار 2000/4 بشأن الحالة في فلسطين المحتلة (القرار 2000/4، الفقرة 2). |
4. Au titre du point 7 de l’ordre du jour, la Commission a adopté trois résolutions, sur la situation en Palestine occupée (résolution 1997/4), la question du Sahara occidental (résolution 1997/5) et le processus de paix au Moyen-Orient (résolution 1997/6). | UN | ٤ - وفي إطار البند ٧ من جدول اﻷعمال، اتخذت اللجنة ثلاثة قرارات بشأن: الحالة في فلسطين المحتلة )القرار ١٩٩٧/٤(، ومسألة الصحراء الغربية )القرار ١٩٩٧/٥(، وعملية السلام في الشرق اﻷوسط )القرار ١٩٩٧/٦(. |
Au titre du point 4 de son ordre du jour, la Commission a étudié les violations des droits de l'homme dans les territoires arabes occupés, y compris la Palestine, les droits de l'homme dans le Golan syrien occupé et les colonies israéliennes dans les territoires arabes occupés; au titre du point 9, elle a examiné la situation en Palestine occupée et la question du Sahara occidental. | UN | وتحت البند ٤ من جدول اﻷعمال نظرت اللجنة في انتهاكات حقوق الانسان في اﻷراضي العربية المحتلة ومنها فلسطين، وحقوق الانسان في مرتفعات الجولان السورية المحتلة والمستوطنات الاسرائيلية في اﻷراضي العربية المحتلة ونظرت تحت البند ٩ من جدول اﻷعمال في الحالة في فلسطين المحتلة ومسألة الصحراء الغربية. |