"la situation mondiale en ce qui" - Traduction Français en Arabe

    • الوضع العالمي فيما
        
    • للحالة على نطاق العالم فيما
        
    • للوضع العالمي فيما
        
    • الحالة العالمية
        
    Rapport du Secrétariat sur la situation mondiale en ce qui concerne l'abus de drogues UN تقرير من الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات
    Rapport du Secrétariat sur la situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues UN تقرير الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات
    Rapport du secrétariat sur la situation mondiale en ce qui concerne l'abus de drogues UN تقرير الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات
    Rapport du Secrétariat sur la situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues UN تقرير الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات
    La quatrième option n'est pas un mandat à proprement parler, puisque la Conférence déciderait en l'occurrence de constituer un comité spécial qui serait uniquement chargé d'examiner la situation mondiale en ce qui concerne les mines terrestres, et d'en débattre. UN والولاية الرابعة الممكنة ليست ولاية على الاطلاق بمعنى أنها تجعل مؤتمر نزع السلاح يوافق على إنشاء لجنة مخصصة وذلك فقط لاستعراض ومناقشة الوضع العالمي فيما يتعلق باﻷلغام البرية.
    Un rapport du Secrétariat sur la situation mondiale en ce qui concerne l'usage illicite de drogues figure dans le document E/CN.7/2014/3. UN ويرد تقرير الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدِّرات في الوثيقة E/CN.7/2014/3.
    Un rapport du Secrétariat sur la situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues figure dans le document E/CN.7/2014/4. UN ويرد تقرير الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتِّجار بالمخدِّرات في الوثيقة E/CN.7/2014/4.
    Un rapport du Secrétariat sur la situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues figure dans le document E/CN.7/2015/4. UN ويرد تقرير الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتِّجار بالمخدِّرات في الوثيقة E/CN.7/2015/4.
    Un rapport du Secrétariat sur la situation mondiale en ce qui concerne l'usage illicite de drogues est publié sous la cote E/CN.7/2015/3. UN ويرد تقرير الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدِّرات في الوثيقة E/CN.7/2015/3.
    Un rapport du Secrétariat sur la situation mondiale en ce qui concerne l'usage illicite de drogues figure dans le document E/CN.7/2011/2. UN ويرد تقرير الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدّرات في الوثيقة E/CN.7/2011/2.
    Un rapport du Secrétariat sur la situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues figure dans le document E/CN.7/2011/4. UN ويرد تقرير الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدّرات في الوثيقة E/CN.7/2011/4.
    Un rapport du Secrétariat sur la situation mondiale en ce qui concerne l'abus de drogues est publié sous la cote E/CN.7/2009/2. UN ويرد تقرير الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات في الوثيقة E/CN.7/2009/2.
    Un rapport du Secrétariat sur la situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues est publié sous la cote E/CN.7/2009/4. UN ويرد تقرير الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات في الوثيقة E/CN.7/2009/4.
    Un rapport du Secrétariat sur la situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues est publié sous la cote E/CN.7/2010/4. UN ويرد تقرير الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات في الوثيقة E/CN.7/2010/4.
    2. Rapport sur la situation mondiale en ce qui concerne l'abus de drogues UN 2- تقرير عن الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات
    Il a été noté que le rapport annuel du Secrétariat sur la situation mondiale en ce qui concerne l'abus de drogues était un document précieux pour les délibérations de la Commission. UN وجرى التنويه بأن التقرير السنوي للأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق باساءة استعمال المخدرات هو وثيقة قيّمة لتيسير مناقشات اللجنة.
    1. Rapport sur la situation mondiale en ce qui concerne l'abus de drogues UN 1- التقرير عن الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات
    38. Le Secrétariat a décrit la situation mondiale en ce qui concernait l'abus de drogues, et en particulier la propagation du VIH/sida par injection de drogues. UN 38- أبلغ ممثل للأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات، مع الإشارة خصوصا إلى انتشار الإيدز وفيروسه عن طريق الحقن بالمخدرات.
    Rapport du Secrétariat sur la situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues et les mesures prises par les organes subsidiaires de la Commission des stupéfiants UN تقرير الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالعقاقير، والاجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات
    Ces Etats représentant différentes parties du monde sont dotés de régimes politiques, sociaux et juridiques différents, et leurs rapports mettent en lumière la plupart des problèmes qui peuvent se poser dans l'application du Pacte, encore qu'ils ne constituent pas une base complète pour une analyse de la situation mondiale en ce qui concerne les droits civils et politiques. UN وتمثل هذه الدول مناطق شتى من العالم ذات نظم سياسية واجتماعية وقانونية مختلفة، وتقاريرها تصور معظم المشاكل التي قد تنشأ عند تنفيذ العهد، بالرغم من أنها لا تقدم أساسا كاملا لاجراء استعراض للحالة على نطاق العالم فيما يتعلق بالحقوق المدنية والسياسية.
    Aperçu de la situation mondiale en ce qui concerne l'abus de drogues et tendances dans la période 1998-2002 UN ثانيا - صورة عامة للوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات واتجاهاته في الفترة 1998-2002
    Rapport du Secrétariat sur la situation mondiale en ce qui concerne l'abus des drogues. UN تقرير اﻷمانة عن الحالة العالمية فيما يتعلق بتعاطي المخدرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus