"la situation sociale dans le" - Traduction Français en Arabe

    • الاجتماعية في
        
    • العالم وبالشباب
        
    • الحالة الاجتماعية
        
    • بالحالة الاجتماعية
        
    • للحالة الاجتماعية
        
    Rapport intérimaire de 1995 sur LA SITUATION SOCIALE DANS LE monde UN تقرير عام ١٩٩٥ المؤقت عن الحالة الاجتماعية في العالم
    Rapport sur LA SITUATION SOCIALE DANS LE monde en 2007 UN تقرير عام 2007 عن الحالة الاجتماعية في العالم
    Il faut donc, à son avis, que le quatorzième rapport sur LA SITUATION SOCIALE DANS LE monde contienne des données précises concernant les répercussions des sanctions sur la situation sociale des Etats Membres les plus touchés par leur application. UN ولذا فهو يرى أنه يجب أن يتضمن التقرير الرابع عشر عن الحالة الاجتماعية في العالم هذه البيانات المحددة المتعلقة بانعكاسات الجزاءات على الحالة الاجتماعية للدول اﻷعضاء اﻷكثر تضررا من جراء تطبيقها.
    A LA SITUATION SOCIALE DANS LE MONDE ET AUX JEUNES, AUX UN في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين واﻷسرة
    Le rapport sur l'application de la Déclaration sera publié comme annexe au rapport sur LA SITUATION SOCIALE DANS LE monde. UN وسيرد التقرير المتعلق بتنفيذ الاعلان كمرفق للتقرير المتعلق بالحالة الاجتماعية في العالم.
    Ce succès est d'ailleurs souligné dans le Rapport sur LA SITUATION SOCIALE DANS LE monde, 1993. UN وإن هذا النجاح قد تمت الاشارة اليه في تقرير الحالة الاجتماعية في العالم، ١٩٩٣.
    VI. EXAMEN DE LA SITUATION SOCIALE DANS LE MONDE 189 - 210 105 UN السادس استعراض الحالة الاجتماعية في العالم
    199. Plusieurs représentants ont formulé des observations sur LA SITUATION SOCIALE DANS LE monde en général. UN ١٩٩ - وأدلى عدة ممثلين بملاحظات عن الحالة الاجتماعية في العالم بصفة عامة.
    Rapport sur LA SITUATION SOCIALE DANS LE monde, 1993 UN تقرير عام ١٩٩٣ عن الحالة الاجتماعية في العالم
    99. Développement social, y compris les questions relatives à LA SITUATION SOCIALE DANS LE monde et aux jeunes, aux personnes UN التنمية الاجتماعية، بما فيها المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقيـن واﻷسرة
    À LA SITUATION SOCIALE DANS LE MONDE ET AUX JEUNES, AUX UN بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين واﻷسرة
    À LA SITUATION SOCIALE DANS LE MONDE ET AUX JEUNES, AUX UN الاجتماعية في العالم وبالشباب والشيخوخة والمعوقين واﻷسرة
    À LA SITUATION SOCIALE DANS LE MONDE ET AUX JEUNES, AUX UN الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين واﻷسرة
    Rapport sur LA SITUATION SOCIALE DANS LE monde, 1993. UN تقرير عن الحالة الاجتماعية في العالم، ١٩٩٣
    Développement social, y compris les questions relatives à LA SITUATION SOCIALE DANS LE monde, aux jeunes, au vieillissement, aux personnes handicapées et à la famille UN التنمية الاجتماعية، بما فيها المسائل المتعلقة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين واﻷسرة
    DEVELOPPEMENT SOCIAL : QUESTIONS RELATIVES A LA SITUATION SOCIALE DANS LE MONDE ET AUX JEUNES, AUX PERSONNES AGEES, UN التنميــة الاجتماعيـة: المسائل المتعلقة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين واﻷسرة
    A publié des études sur la réduction de la pauvreté, notamment : Rapport sur LA SITUATION SOCIALE DANS LE monde, 2010 : Repenser la pauvreté UN أنتجت بحوثا بشأن القضاء على الفقر، بما في ذلك التقرير عن الحالة الاجتماعية في العالم لعام 2010: إمعان النظر في الفقر
    A LA SITUATION SOCIALE DANS LE MONDE ET AUX JEUNES, AUX UN في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين واﻷسرة
    Une grande attention a été accordée à LA SITUATION SOCIALE DANS LE monde. UN أولي اهتمام كبير للحالة الاجتماعية العالمية الراهنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus