"la sixième conférence annuelle" - Traduction Français en Arabe

    • المؤتمر السنوي السادس
        
    • للمؤتمر السنوي السادس
        
    • المؤتمر السنوي الخامس
        
    I. Ordre du jour de la sixième Conférence annuelle 5 UN الأول - جدول أعمال المؤتمر السنوي السادس 7
    Ordre du jour de la sixième Conférence annuelle UN جدول أعمال المؤتمر السنوي السادس
    Il part du principe que ladite version du règlement intérieur lue conjointement avec cette déclaration s'applique mutatis mutandis à la sixième Conférence annuelle. UN وقال إنه سيعتبر أن النظام الداخلي سيسري بهذه الصيغة على المؤتمر السنوي السادس جنباً إلى جنب هذا البيان بعد إجراء التعديلات اللازمة.
    IV. Ordre du jour provisoire de la sixième Conférence annuelle 16 UN الرابع - جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السنوي السادس 22
    Elle a aussi décidé qu'une réunion préparatoire n'était pas nécessaire pour la sixième Conférence annuelle. UN وقرر المؤتمر أن لا داعي إلى عقد اجتماع تحضيري للمؤتمر السنوي السادس.
    Désignation du Président et des VicePrésidents de la sixième Conférence annuelle UN تعيين رئيس المؤتمر السنوي الخامس ونواب الرئيس
    24. La Conférence a examiné la question de la tenue de la sixième Conférence annuelle, en 2004; elle a décidé que la question des dates et de la durée serait abordée à la Réunion des États parties à la Convention, prévue pour les 27 et 28 novembre 2003. UN 24- وتناول المؤتمر مسألة عقد المؤتمر السنوي السادس في عام 2004، وقرر تناول مسألتي الموعد والمدة خلال اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية الذي سيعقد يومي 27 و28 تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
    ORGANISATION DE la sixième Conférence annuelle 3 11 2 UN تنظيم المؤتمر السنوي السادس 3 - 11 3
    TRAVAUX DE la sixième Conférence annuelle 12 18 2 UN أعمال المؤتمر السنوي السادس 12-18 4
    ORGANISATION DE la sixième Conférence annuelle UN تنظيم المؤتمر السنوي السادس
    TRAVAUX DE la sixième Conférence annuelle UN أعمال المؤتمر السنوي السادس
    Rapport de la sixième Conférence annuelle UN تقرير المؤتمر السنوي السادس
    24. Le projet de rapport de la sixième Conférence annuelle des États parties au Protocole II modifié est adopté dans son ensemble. UN 24- اعتُمد مشروع تقرير المؤتمر السنوي السادس للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدِّل للاتفاقية، بصيغته المعدَّلة، ككل.
    26. Après un échange des courtoisies d'usage, le Président prononce la clôture de la sixième Conférence annuelle des États parties au Protocole II modifié. UN 26- وبعد التبادل الاعتيادي لعبارات المجاملة، أعلن الرئيس اختتام المؤتمر السنوي السادس للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدِّل للاتفاقية.
    31. La Réunion des États parties s'est penchée sur la question des dates et de la durée de la sixième Conférence annuelle des États parties au Protocole II modifié et a décidé que celleci se tiendrait le 17 novembre 2004, à Genève. UN 31- وعالج مؤتمر الدول الأطراف مسألة مواعيد ومدة المؤتمر السنوي السادس للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل، وقرر لـه أن يعقد في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 في جنيف.
    Ordre du jour provisoire de la sixième Conférence annuelle UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السنوي السادس
    Coûts estimatifs de la sixième Conférence annuelle UN التكاليف التقديرية للمؤتمر السنوي السادس
    M. Bantan Nugroho, lui aussi spécialiste des questions politiques audit Service, a fait office de secrétaire de la sixième Conférence annuelle. UN وعمل السيد بانتان نوغروهو، موظف الشؤون السياسية بفرع جنيـف من إدارة شؤون نزع السلاح، أمينا للمؤتمر السنوي السادس.
    Ordre du jour provisoire de la sixième Conférence annuelle UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السنوي السادس
    En l'absence d'objections, il considérera que la Conférence souhaite désigner l'Ambassadeur du Brésil, M. da Rocha Paranhos, comme Président de la sixième Conférence annuelle. UN وإذا لم تكن هناك اعتراضات، فإنه سيعتبر أن المؤتمر يرغب في تعيين سفير البرازيل، السيد داروشا بارانيوس، رئيساً للمؤتمر السنوي السادس.
    V. Coûts estimatifs de la sixième Conférence annuelle 17 UN الخامس - التكاليف التقديرية للمؤتمر السنوي السادس 23-24
    2. La cinquième Conférence annuelle, tenue le 26 novembre 2003, est convenue de recommander pour la sixième Conférence annuelle l'ordre du jour provisoire figurant à l'annexe IV de son document final (CCW/AP.II/CONF.5/2). UN 2- وقد اتفق المؤتمر السنوي الخامس المعقود في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 على أن يوصي المؤتمر السنوي السادس بجدول أعمال مؤقت كما يرد في المرفق الرابع من الوثيقة الختامية للمؤتمر (CCW/AP.II/CONF.5/2).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus