la sixième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer | UN | " إن الاجتماع السادس للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار |
la sixième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer | UN | " إن الاجتماع السادس للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار، |
Prenant note des décisions prises le 4 février 1992 à la sixième Réunion des États parties à la Convention Voir CEDAW/SP/1992/4. | UN | وإذ تحيط علما بالمقررات المتخذة في ٤ شباط/فبراير ١٩٩٢ في الاجتماع السادس للدول اﻷطراف في الاتفاقية)٣١(، |
Conformément à l’article 43 de la Convention, la sixième Réunion des États parties à la Convention a été convoquée le 18 février 1997 au Siège de l’Organisation des Nations Unies. | UN | جيم - عضوية اللجنة وأعضاء مكتبها ٣ - وفقا للمادة ٤٣ من الاتفاقية، عقد الاجتماع السادس للدول اﻷطراف في الاتفاقية في ١٨ شباط/فبراير ١٩٩٧ في مقر اﻷمم المتحدة. |
2. Lors de ces séances, elle était saisie de mémorandums du Secrétariat, datés du 12 mars 1997, contenant des informations supplémentaires sur les pouvoirs des représentants participant à la sixième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. | UN | ٢ - وفي تلك الجلسات، كان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة مؤرخة ١٢ آذار/مارس ١٩٩٧ تتضمن معلومات إضافية عن حالة وثائق تفويض الممثلين المشتركين في الاجتماع السادس للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار. |
5. Le Secrétaire général a convoqué la sixième Réunion des États parties à la Convention au Siège des Nations Unies le 18 février 1997, dans le but d'élire cinq membres du Comité pour remplacer ceux dont les mandats devaient venir à expiration. | UN | ٥ - وفي ١٨ شباط/فبراير ١٩٩٧، عقد اﻷمين العام في مقر اﻷمم المتحدة الاجتماع السادس للدول اﻷطراف في الاتفاقية لانتخاب خمسة أعضاء في اللجنة ليحلوا محل اﻷعضاء الذين انتهت فترة خدمتهم. |
Se félicitant de la création de la Commission des limites du plateau continental (ci-après dénommée «la Commission») lors de la sixième Réunion des États parties à la ConventionSPLOS/20, chap. III. | UN | وإذ ترحب بإنشاء لجنة حدود الجرف القاري ) " اللجنة " ( خلال الاجتماع السادس للدول اﻷطراف في الاتفاقية)٥(، |
Ayant examiné les pouvoirs des représentants à la sixième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer dont la liste figure aux paragraphes 1 et 2 du mémorandum du secrétariat daté du 10 mars 1997 complétés par les renseignements supplémentaires fournis par le secrétariat au cours de la réunion de la Commission de vérification des pouvoirs, | UN | " وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع السادس للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار، المشار إليها في الفقرتين ١ و ٢ من مذكرة اﻷمانــة العامة المؤرخـة ١٠ آذار/ مارس ١٩٩٧، المستكملة بالمعلومات اﻹضافية التي قدمتها اﻷمانة العامة خلال اجتماع لجنة وثائق التفويض، |
Le Secrétaire général a convoqué à l'Office des Nations Unies à Genève, le 26 novembre 1997, la sixième Réunion des États parties à la Convention en vue d'élire cinq membres du Comité contre la torture dont le mandat venait à expiration le 31 décembre 1997. | UN | ٨ - ودعا اﻷمين العام إلى عقد الاجتماع السادس للدول اﻷطراف في الاتفاقية، في مقر اﻷمم المتحدة في جنيف، في٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، لانتخاب خمسة أعضاء للجنة مناهضة التعذيب بدلا من اﻷعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
À la 318e séance, le 4 mai 1998, les cinq membres du Comité qui avaient été élus à la sixième Réunion des États parties à la Convention ont pris, à leur entrée en fonctions, l’engagement solennel prévu à l’article 14 du Règlement intérieur. | UN | ٩ - في الجلسة ٣١٨، المعقودة في ٤ أيار/ مايو ١٩٩٨، أدى أعضاء اللجنة الخمسة الذين انتخبوا في الاجتماع السادس للدول اﻷطراف في الاتفاقية اﻹعلان الرسمي لدى تسلمهم مهامهم، وذلك وفقا للمادة ١٤ من النظام الداخلي. |
D'autre part, le Secrétaire général convoquera à Genève, le 26 novembre 1997, la sixième Réunion des États parties à la Convention qui devra élire cinq membres du Comité contre la torture, en remplacement de ceux dont le mandat expire à la fin de l'année. | UN | ومن جهة أخرى، سيعقد اﻷمين العام الاجتماع السادس للدول اﻷطراف في الاتفاقية، في جنيف يوم ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، لانتخاب خمسة أعضاء للجنة مناهضة التعذيب بدلا من اﻷعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في نهاية السنة. |
43. Lors de la première élection des membres de la Commission des limites du plateau continental, qui a eu lieu à la sixième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (10-14 mars 1997), les États parties ont présenté 28 candidats. | UN | ٤٣ - رشحت الدول اﻷطراف ثمانية وعشرين مرشحا لعضوية لجنة حدود الجرف القاري في الانتخاب اﻷول الذي جرى في الاجتماع السادس للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار )١٠ - ١٤ آذار/مارس ١٩٩٧()٥(. |
Ayant examiné les pouvoirs des représentants à la sixième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer dont la liste figure aux paragraphes 1 et 2 des mémorandums du Secrétariat datés du 12 mars 1997, complétés par les informations supplémentaires fournies par le Secrétariat au cours des 2e, 3e et 4e séances de la Commission, | UN | " وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع السادس للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحـدة لقانون البحـار المشار إليـها في الفقرتـين ١ و ٢ من مـذكرة اﻷمانـة العـامة المؤرخة ١٢ آذار/مارس ١٩٩٧، والتي كمﱠلتها المعلومات اﻹضافية المقدمة من اﻷمانة العامة أثناء الجلسات الثانية والثالثة والرابعة للجنة وثائق التفويض، |
1. À sa 2e séance, tenue le 10 mars 1997, la sixième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer a nommé membres de la Commission de vérification des pouvoirs les États suivants : Allemagne, Cameroun, Croatie, Malte, Micronésie (États fédérés de), Philippines, Sénégal, Trinité-et-Tobago et Uruguay. | UN | ١ - عيﱠن الاجتماع السادس للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمـم المتحـدة لقانون البحار في جلسته الثانية، المعقودة فـي ١٠ آذار/مـارس ١٩٩٧، لجنـة وثائـق تفويض تتألف من اﻷعضاء التسعة التاليــن: ألمانيـا، وأوروغـواي، وترينيـداد وتوباغـو، والسنغـال، والفلبيـن، والكاميـرون، وكرواتيــا، ومالطة، وميكرونيزيا )ولايات - الموحدة(. |