"la sixième réunion des états parties à" - Traduction Français en Arabe

    • الاجتماع السادس للدول اﻷطراف في
        
    la sixième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer UN " إن الاجتماع السادس للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار
    la sixième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer UN " إن الاجتماع السادس للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار،
    Prenant note des décisions prises le 4 février 1992 à la sixième Réunion des États parties à la Convention Voir CEDAW/SP/1992/4. UN وإذ تحيط علما بالمقررات المتخذة في ٤ شباط/فبراير ١٩٩٢ في الاجتماع السادس للدول اﻷطراف في الاتفاقية)٣١(،
    Conformément à l’article 43 de la Convention, la sixième Réunion des États parties à la Convention a été convoquée le 18 février 1997 au Siège de l’Organisation des Nations Unies. UN جيم - عضوية اللجنة وأعضاء مكتبها ٣ - وفقا للمادة ٤٣ من الاتفاقية، عقد الاجتماع السادس للدول اﻷطراف في الاتفاقية في ١٨ شباط/فبراير ١٩٩٧ في مقر اﻷمم المتحدة.
    2. Lors de ces séances, elle était saisie de mémorandums du Secrétariat, datés du 12 mars 1997, contenant des informations supplémentaires sur les pouvoirs des représentants participant à la sixième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. UN ٢ - وفي تلك الجلسات، كان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة مؤرخة ١٢ آذار/مارس ١٩٩٧ تتضمن معلومات إضافية عن حالة وثائق تفويض الممثلين المشتركين في الاجتماع السادس للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار.
    5. Le Secrétaire général a convoqué la sixième Réunion des États parties à la Convention au Siège des Nations Unies le 18 février 1997, dans le but d'élire cinq membres du Comité pour remplacer ceux dont les mandats devaient venir à expiration. UN ٥ - وفي ١٨ شباط/فبراير ١٩٩٧، عقد اﻷمين العام في مقر اﻷمم المتحدة الاجتماع السادس للدول اﻷطراف في الاتفاقية لانتخاب خمسة أعضاء في اللجنة ليحلوا محل اﻷعضاء الذين انتهت فترة خدمتهم.
    Se félicitant de la création de la Commission des limites du plateau continental (ci-après dénommée «la Commission») lors de la sixième Réunion des États parties à la ConventionSPLOS/20, chap. III. UN وإذ ترحب بإنشاء لجنة حدود الجرف القاري ) " اللجنة " ( خلال الاجتماع السادس للدول اﻷطراف في الاتفاقية)٥(،
    Ayant examiné les pouvoirs des représentants à la sixième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer dont la liste figure aux paragraphes 1 et 2 du mémorandum du secrétariat daté du 10 mars 1997 complétés par les renseignements supplémentaires fournis par le secrétariat au cours de la réunion de la Commission de vérification des pouvoirs, UN " وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع السادس للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار، المشار إليها في الفقرتين ١ و ٢ من مذكرة اﻷمانــة العامة المؤرخـة ١٠ آذار/ مارس ١٩٩٧، المستكملة بالمعلومات اﻹضافية التي قدمتها اﻷمانة العامة خلال اجتماع لجنة وثائق التفويض،
    Le Secrétaire général a convoqué à l'Office des Nations Unies à Genève, le 26 novembre 1997, la sixième Réunion des États parties à la Convention en vue d'élire cinq membres du Comité contre la torture dont le mandat venait à expiration le 31 décembre 1997. UN ٨ - ودعا اﻷمين العام إلى عقد الاجتماع السادس للدول اﻷطراف في الاتفاقية، في مقر اﻷمم المتحدة في جنيف، في٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، لانتخاب خمسة أعضاء للجنة مناهضة التعذيب بدلا من اﻷعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    À la 318e séance, le 4 mai 1998, les cinq membres du Comité qui avaient été élus à la sixième Réunion des États parties à la Convention ont pris, à leur entrée en fonctions, l’engagement solennel prévu à l’article 14 du Règlement intérieur. UN ٩ - في الجلسة ٣١٨، المعقودة في ٤ أيار/ مايو ١٩٩٨، أدى أعضاء اللجنة الخمسة الذين انتخبوا في الاجتماع السادس للدول اﻷطراف في الاتفاقية اﻹعلان الرسمي لدى تسلمهم مهامهم، وذلك وفقا للمادة ١٤ من النظام الداخلي.
    D'autre part, le Secrétaire général convoquera à Genève, le 26 novembre 1997, la sixième Réunion des États parties à la Convention qui devra élire cinq membres du Comité contre la torture, en remplacement de ceux dont le mandat expire à la fin de l'année. UN ومن جهة أخرى، سيعقد اﻷمين العام الاجتماع السادس للدول اﻷطراف في الاتفاقية، في جنيف يوم ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، لانتخاب خمسة أعضاء للجنة مناهضة التعذيب بدلا من اﻷعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في نهاية السنة.
    43. Lors de la première élection des membres de la Commission des limites du plateau continental, qui a eu lieu à la sixième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (10-14 mars 1997), les États parties ont présenté 28 candidats. UN ٤٣ - رشحت الدول اﻷطراف ثمانية وعشرين مرشحا لعضوية لجنة حدود الجرف القاري في الانتخاب اﻷول الذي جرى في الاجتماع السادس للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار )١٠ - ١٤ آذار/مارس ١٩٩٧()٥(.
    Ayant examiné les pouvoirs des représentants à la sixième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer dont la liste figure aux paragraphes 1 et 2 des mémorandums du Secrétariat datés du 12 mars 1997, complétés par les informations supplémentaires fournies par le Secrétariat au cours des 2e, 3e et 4e séances de la Commission, UN " وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع السادس للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحـدة لقانون البحـار المشار إليـها في الفقرتـين ١ و ٢ من مـذكرة اﻷمانـة العـامة المؤرخة ١٢ آذار/مارس ١٩٩٧، والتي كمﱠلتها المعلومات اﻹضافية المقدمة من اﻷمانة العامة أثناء الجلسات الثانية والثالثة والرابعة للجنة وثائق التفويض،
    1. À sa 2e séance, tenue le 10 mars 1997, la sixième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer a nommé membres de la Commission de vérification des pouvoirs les États suivants : Allemagne, Cameroun, Croatie, Malte, Micronésie (États fédérés de), Philippines, Sénégal, Trinité-et-Tobago et Uruguay. UN ١ - عيﱠن الاجتماع السادس للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمـم المتحـدة لقانون البحار في جلسته الثانية، المعقودة فـي ١٠ آذار/مـارس ١٩٩٧، لجنـة وثائـق تفويض تتألف من اﻷعضاء التسعة التاليــن: ألمانيـا، وأوروغـواي، وترينيـداد وتوباغـو، والسنغـال، والفلبيـن، والكاميـرون، وكرواتيــا، ومالطة، وميكرونيزيا )ولايات - الموحدة(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus