"la slovaquie et de la slovénie" - Traduction Français en Arabe

    • وسلوفاكيا وسلوفينيا
        
    • سلوفاكيا وسلوفينيا
        
    J'ai l'honneur de vous transmettre, au nom des délégations de la Bulgarie, de la Croatie, de la Hongrie, de la République tchèque, de la Roumanie, de la Slovaquie et de la Slovénie ainsi que de la délégation de mon propre pays, le texte de la déclaration ci—jointe. UN يشرفني أن أحيل إليكم البيان المرفق بالنيابة عن وفود بلغاريا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا وكرواتيا وهنغاريا وبلدي.
    a) Cours de formation et séminaires à l'intention de fonctionnaires de la Bulgarie, de l'Estonie, de la Hongrie, de la Slovaquie et de la Slovénie; UN (أ) عقد دورات تدريبية وحلقات دراسية لموظفين من إستونيا وبلغاريا وسلوفاكيا وسلوفينيا وهنغاريا؛
    Lettre en date du 13 novembre 2000, adressée au Président de l'Assemblée générale par les représentants de la Bulgarie, de Malte, de la Pologne, de la Slovaquie et de la Slovénie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من ممثلي بلغاريا وبولندا وسلوفاكيا وسلوفينيا ومالطة لدى الأمم المتحدة
    Une déclaration a également été faite par le représentant du Portugal au nom des États membres de l'Union européenne et de la Bulgarie, de Chypre, de l'Estonie, de la Hongrie, de la Lettonie, de la Lituanie, de Malte, de la Pologne, de la République tchèque, de la Roumanie, de la Slovaquie et de la Slovénie et de la Turquie ainsi que de l'Islande qui se sont tous associés à la déclaration prononcée. UN وأدلى ممثل البرتغال أيضا ببيان باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي وإستونيا وبلغاريا وبولندا وتركيا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا وقبرص ولاتفيا وليتوانيا ومالطة وهنغاريا، بالإضافة إلى أيسلندا، التي أيدت البيان.
    5. Ce projet international de l'Initiative centreuropéenne est piloté par l'Autriche et reçoit la participation de la Croatie, de la Hongrie, de la Slovaquie et de la Slovénie. UN 5- تتولى النمسا قيادة هذا المشروع الدولي التابع لمبادرة أوروبا الوسطى وتشارك فيه سلوفاكيا وسلوفينيا وكرواتيا وهنغاريا.
    Le Conseil a entendu une déclaration du représentant de l'Italie, qui intervenait au nom des États Membres de l'Union européenne, et de la Bulgarie, de Chypre, de l'Estonie, de la Hongrie, de la Lettonie, de la Lituanie, de Malte, de la Pologne, de la République tchèque, de la Roumanie, de la Slovaquie et de la Slovénie, ainsi qu'une déclaration du représentant du Canada. UN واستمع المجلس إلى بيانين من ممثل إيطاليا، الذي تحدث باسم الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي واستونيا وبلغاريا وبولندا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا وقبرص ولاتفيا وليتوانيا ومالطة وهنغاريا، ومن ممثل كندا.
    En 2003, la Déclaration de l'Initiative de l'Europe centrale a été signée par les agences chargées de la concurrence de la République tchèque, de la Hongrie, de la Pologne, de la Slovaquie et de la Slovénie. Cette déclaration vise à faciliter l'échange d'informations et de données d'expérience dans le cadre de séminaires, de conférences et d'échanges de personnel. UN وفي عام 2003، قامت مكاتب المنافسة التابعة للجمهورية التشيكية وهنغاريا وبولندا وسلوفاكيا وسلوفينيا بالتوقيع على إعلان مبادرة أوروبا الوسطى؛ وتهدف المبادرة على تيسير تبادل المعلومات والخبرات عن طريق عقد الحلقات الدراسية والمؤتمرات وتبادل الموظفين.
    Les équipes chargées de procéder à un examen approfondi des quatrièmes communications nationales de l'Estonie, de la Hongrie, de la Lettonie, de la Lituanie, de la Slovaquie et de la Slovénie ont indiqué que ces communications étaient dans l'ensemble conformes aux directives FCCC pour la notification des inventaires. UN وذكرت أفرقة الاستعراض المعمق التي درست البلاغات الوطنية الرابعة لإستونيا وهنغاريا ولاتفيا وليتوانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا أن البلاغات الوطنية لهذه البلدان تمتثل عموماً للمبادئ التوجيهية للإبلاغ في إطار اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    200. Des explications de vote avant le vote ont été faites par les représentants du Canada et des Pays-Bas (également au nom de l'Allemagne, de la France, de l'Italie, du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, de la Slovaquie et de la Slovénie). UN 200- وأدلى ممثلا كندا وهولندا (أيضاً باسم ألمانيا وإيطاليا وسلوفاكيا وسلوفينيا وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية) ببيانين تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de la République tchèque a fait une déclaration, également au nom de la Bulgarie, de l'Estonie, de la Hongrie, de la Lettonie, de la Lituanie, de la Roumanie, de la Slovaquie et de la Slovénie (voir A/C.2/61/SR.25). UN 6 - وعقب اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل الجمهورية التشيكية ببيان، أيضا باسم إستونيا وبلغاريا ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا ولاتفيا وليتوانيا وهنغاريا (انظر A/C.2/61/SR.25).
    Le représentant de la Suède fait une déclaration (au nom de l'Union européenne et aussi au nom de la Bulgarie, de l'Estonie, de la Hongrie, de la Lettonie, de la Lituanie, de la Pologne, de la République tchèque, de la Roumanie, de la Slovaquie et de la Slovénie, ainsi que de Chypre, de Malte et de la Turquie). UN وأدلى ببيان ممثل السويد (باسم الاتحاد الأوروبي وأيضا باسم إستونيا وبلغاريا وبولندا وتركيا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا وقبرص ولاتفيا ولختنشتاين وليتوانيا ومالطة وهنغاريا).
    5. M. GRÖNBERG (Finlande), parlant au nom de l’Union européenne, de la Bulgarie, de Chypre, de la Hongrie, de la Lituanie, de la Pologne, de la République tchèque, de la Roumanie, de la Slovaquie et de la Slovénie, précise qu’en prenant l’initiative de proposer UN ٥- السيد غرونبيرغ )فنلندا(: تحدث نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي، مع بلغاريا، وبولندا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا وقبرص وليتوانيا
    Le représentant de la Finlande (au nom de l’Union européenne et de la Bulgarie, de Chypre, de l’Estonie, de la Hongrie, de l’Islande, de la Lettonie, de la Lituanie, de Malte, de la Norvège, de la Pologne, de la République tchèque, de la Roumanie, de la Slovaquie et de la Slovénie) explique son vote. UN وأدلى ممثل فنلندا )باسم الاتحاد اﻷوروبي وإستونيا وآيسلندا وبلغاريا وبولندا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا وقبرص ولاتفيا وليتوانيا ومالطة والنرويج وهنغاريا( ببيان لتعليل التصويت.
    Des déclarations sont faites par les représentants des Pays-Bas (au nom de l’Union européenne, de Chypre, de la Hongrie, de la Lettonie, de la Lituanie, de la République tchèque, de la Roumanie, de la Slovaquie et de la Slovénie), du Bangladesh, de la Chine, de la Pologne et de la Norvège. UN وأدلى ببيانات ممثلو هولندا )بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي وقبرص والجمهورية التشيكية وهنغاريا ولاتفيا ولتوانيا ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا(، وبنغلاديش والصين وبولندا والنرويج.
    Le représentant de Luxembourg fait une déclaration (au nom de l’Union européenne et de la Bulgarie, de Chypre, de l’Estonie, de la Hongrie, du Liechtenstein, de la Lituanie, de la Norvège, de la Pologne, de la République tchèque, de la Roumanie, de la Slovaquie et de la Slovénie). UN وأدلى ممثل لكسمبرغ ببيان )نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي واستونيا وبلغاريا وبولندا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا وقبرص ولختنشتاين وليتوانيا والنرويج وهنغاريا(.
    Des déclarations sont faites par les représentants de la Belgique (au nom de l’Union européenne et également au nom de la Bulgarie, de Chypre, de la Hongrie, de la Lituanie, de la Pologne, de la Roumanie, de la Slovaquie et de la Slovénie), du Pakistan et États-Unis. UN أدلــى ببيانات ممثلو بلجيكا )بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي وعن بلغاريا وقبرص وهنغاريــا وليتوانيــا وبولنــدا ورومانيــا وسلوفاكيا وسلوفينيا( وباكستان والولايات المتحدة.
    Les représentants des États-Unis et du Luxembourg (au nom de l’Union européenne et de la Bulgarie, de Chypre, de la Hongrie, de la Norvège, de la Pologne, de la République tchèque, de la Roumanie, de la Slovaquie et de la Slovénie) expliquent leur vote. UN وأدلى ببيانات في إطار تعليل التصويــت كل مــن ممثلــي الولايات المتحدة ولكسمبرغ )نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي وبلغاريا وقبرص والجمهورية التشيكية وهنغاريا والنرويج وبولندا ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا(.
    Des déclarations sont faites par les représentants des pays ci-après : Pays-Bas (au nom de l’Union européenne et de la Bulgarie, de l’Estonie, de la Hongrie, de l’Islande, de la Lettonie, de la Lituanie, de la Pologne, de la Roumanie, de la Slovaquie et de la Slovénie), Espagne, États-Unis et Canada. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي هولندا )بالنيابــة عن الاتحــاد اﻷوروبي واستونيا وأيسلندا وبلغاريا وبولندا ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا ولاتفيا وليتوانيا وهنغاريا( واسبانيا والولايــات المتحدة وكندا.
    Réunion des auteurs du projet de résolution intitulé " Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications " (au titre du point 64 de l'ordre du jour) (convoquée par les délégations de la Slovaquie et de la Slovénie) UN اجتماع مقدمي مشروع القرار المعنون " البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن الإجراءات المتعلقة بالبلاغات " (في إطار البند 64 من جدول الأعمال) (يعقده وفدا سلوفاكيا وسلوفينيا)
    Réunion des auteurs du projet de résolution intitulé " Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications " (au titre du point 64 de l'ordre du jour) (convoquée par les délégations de la Slovaquie et de la Slovénie) UN اجتماع مقدمي مشروع القرار المعنون " البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن الإجراءات المتعلقة بالبلاغات " (في إطار البند 64 من جدول الأعمال) (يعقده وفدا سلوفاكيا وسلوفينيا)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications " (au titre du point 64 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations de la Slovaquie et de la Slovénie) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن الإجراءات المتعلقة بالبلاغات " (في إطار البند 64 من جدول الأعمال) (يعقده وفدا سلوفاكيا وسلوفينيا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus