"la société aux droits des" - Traduction Français en Arabe

    • المجتمع بحقوق
        
    • المجتمع بشأن حقوق
        
    Le Comité recommande à l'État partie de renforcer ses efforts visant à faire connaître les principes et les dispositions de la Convention à titre de mesure permettant de sensibiliser la société aux droits des enfants. UN وتوصي اللجنة بأن تعزز الدولة الطرف ما تبذله من جهود لتعميم مبادئ الاتفاقية وأحكامها كإجراء لتوعية المجتمع بحقوق الطفل.
    Le Comité recommande à l'État partie de renforcer ses efforts visant à faire connaître les principes et les dispositions de la Convention de façon à sensibiliser la société aux droits des enfants. UN وتوصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف بتدعيم جهودها لنشر مبادئ وأحكام الاتفاقية كتدبير لتوعية المجتمع بحقوق الطفل.
    Le Comité recommande à l'État partie de renforcer ses efforts visant à faire connaître les principes et les dispositions de la Convention à titre de mesure permettant de sensibiliser la société aux droits des enfants. UN وتوصي اللجنة بأن تعزز الدولة الطرف ما تبذله من جهود لتعميم مبادئ الاتفاقية وأحكامها كإجراء لتوعية المجتمع بحقوق الطفل.
    Le Comité recommande à l'État partie de renforcer ses efforts visant à faire connaître les principes et les dispositions de la Convention de façon à sensibiliser la société aux droits des enfants. UN وتوصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف بتدعيم جهودها لنشر مبادئ وأحكام الاتفاقية كتدبير لتوعية المجتمع بحقوق الطفل.
    Les États doivent investir de manière significative et cohérente dans la sensibilisation de la société aux droits des minorités et à l'intérêt de la diversité, dans l'optique de consolider les sociétés et de créer des conditions propices à la stabilité et à la coexistence pacifique. UN وينبغي للدول أن تستثمر بقوة وبصورة متواصلة في مجال تثقيف المجتمع بشأن حقوق الأقليات وقيمة التنوّع بما يؤدّي إلى تدعيم المجتمعات وخلق الظروف المواتية للاستقرار والتعايش السلمي.
    Le Comité recommande à l'État partie de renforcer ses efforts visant à faire connaître les principes et les dispositions de la Convention à titre de mesure permettant de sensibiliser la société aux droits des enfants. UN وتوصي اللجنة بأن تعزز الدولة الطرف ما تبذله من جهود لتعميم مبادئ الاتفاقية وأحكامها كإجراء لتوعية المجتمع بحقوق الطفل.
    Le Comité recommande à l'État partie de renforcer ses efforts visant à faire connaître les principes et les dispositions de la Convention de façon à sensibiliser la société aux droits des enfants. UN وتوصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف بتدعيم جهودها لنشر مبادئ وأحكام الاتفاقية كتدبير لتوعية المجتمع بحقوق الطفل.
    Il note toutefois qu'il faut redoubler d'efforts pour sensibiliser la société aux droits des personnes handicapées, dans les médias et auprès des personnes handicapées elles-mêmes. UN إلا أنها تلاحظ أنه يلزم بذل المزيد من الجهود لزيادة توعية المجتمع بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، وذلك عن طريق وسائل الاتصال وتوعية الأشخاص ذوي الإعاقة أنفسهم.
    v) Continuer à mettre au point, en partenariat avec l'UNICEF, des programmes et des stratégies visant à sensibiliser la société aux droits des enfants et à la nécessité pour tous de protéger les enfants; UN ' 5` القيام، في شراكة مع اليونيسيف، بمواصلة وضع برامج واستراتيجيات لتوعية المجتمع بحقوق الطفل وبضرورة أن تعمل كافة الأطراف على حماية الأطفال.
    v) Mettre au point, en partenariat avec l'UNICEF, des programmes et des stratégies visant à sensibiliser la société aux droits des enfants et à la nécessité pour tous de protéger les enfants; UN ' 5` القيام، في شراكة مع اليونيسيف، بوضع برامج واستراتيجيات لتوعية المجتمع بحقوق الطفل وضرورة أن يعمل الجميع على حماية الأطفال.
    Il note toutefois qu'il faut redoubler d'efforts pour sensibiliser la société aux droits des personnes handicapées, dans les médias et auprès des personnes handicapées elles-mêmes. UN إلا أنها تلاحظ أنه يلزم بذل المزيد من الجهود لزيادة توعية المجتمع بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، وذلك عن طريق وسائل الاتصال وتوعية الأشخاص ذوي الإعاقة أنفسهم.
    351. Le Comité recommande à l'État partie de renforcer les efforts consacrés à la diffusion des principes et des dispositions de la Convention aux fins de sensibiliser la société aux droits des enfants. UN 351- توصي اللجنة بأن تعزز الدولة الطرف جهودها الرامية إلى تعميم مبادئ الاتفاقية وأحكامها كإجراء يرمي إلى توعية المجتمع بحقوق الأطفال.
    a) De redoubler d'efforts pour diffuser les principes et les dispositions de la Convention, en tant qu'instrument de sensibilisation de la société aux droits des enfants; UN (أ) تعزيز جهودها الرامية إلى نشر مبادئ وأحكام الاتفاقية، كوسيلة لتوعية المجتمع بحقوق الطفل؛
    306. Le Comité recommande à l'État partie de redoubler d'efforts pour diffuser les principes et les dispositions de la Convention afin de sensibiliser la société aux droits des enfants par le biais de la mobilisation sociale. UN 306- وتوصي اللجنة بأن تعزز الدولة الطرف جهودها المتعلقة بنشر مبادئ وأحكام الاتفاقية باعتبار ذلك تدبيراً لتوعية المجتمع بحقوق الطفل من خلال التعبئة الاجتماعية.
    D'intensifier ses efforts pour faire connaître les principes et dispositions de la Convention en tant que moyen de sensibiliser la société aux droits des enfants par la mobilisation sociale; UN (أ) أن تعزز جهودها الرامية إلى نشر مبادئ الاتفاقية وأحكامها كتدبير لتوعية المجتمع بحقوق الأطفال من خلال التعبئة الاجتماعية؛
    a) De redoubler d'efforts pour diffuser les principes et les dispositions de la Convention à travers une mobilisation sociale destinée à sensibiliser la société aux droits des enfants; UN (أ) أن تعزز جهودها الرامية إلى نشر مبادئ الاتفاقية وأحكامها كتدبير لتوعية المجتمع بحقوق الأطفال من خلال التعبئة الاجتماعية؛
    a) De redoubler d'efforts pour diffuser les principes et les dispositions de la Convention afin de sensibiliser la société aux droits des enfants par le biais de la mobilisation sociale; UN (أ) تعزيز الجهود التي تبذلها لنشر مبادئ الاتفاقية وأحكامها كتدبير لتحسيس المجتمع بحقوق الطفل من خلال التعبئة الاجتماعية؛
    398. Compte tenu de ses recommandations antérieures (ibid., par. 35) et de l'article 42 de la Convention, le Comité recommande à l'État partie d'intensifier ses efforts pour diffuser les principes et les dispositions de la Convention afin de sensibiliser la société aux droits des enfants. UN 398- تماشياً مع التوصيات التي قدمتها اللجنة سابقاً (المرجع نفسه، الفقرة 35) والمادة 42 من الاتفاقية، توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز جهودها لنشر مبادئ وأحكام الاتفاقية كتدبير لبث الوعي في صفوف المجتمع بحقوق الطفل.
    a) De redoubler d'efforts pour diffuser les principes et les dispositions de la Convention et parvenir ainsi, par une mobilisation sociale, à sensibiliser la société aux droits des enfants; UN (أ) أن تعزز جهودها للتعريف بمبادئ وأحكام الاتفاقية كوسيلة لتوعية المجتمع بشأن حقوق الطفل من خلال التعبئة الاجتماعية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus