Plus de 20 organisations de la société civile, non enregistrées, ont bénéficié de la même manière de subventions importantes. | UN | وبالمثل، حصل أكثر من 20 منظمة من منظمات المجتمع المدني غير المسجلة على منح مالية كبيرة. |
de la société civile non accréditées au Sommet mondial sur la société de l'information aux travaux de la Commission de la science et de la technique au service du développement concernant l'examen de la mise en œuvre des résultats | UN | مشاركة المنظمات غير الحكومية وهيئات المجتمع المدني غير المعتمدة في القمة العالمية لمجتمع المعلومات، في أعمال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في ما يتعلق بالمناقشة المتصلة بتنفيذ نتائج القمة العالمية |
de la société civile non accréditées au Sommet mondial sur la société de l'information aux travaux de la Commission de la science et de la technique au service du développement concernant l'examen de la mise en œuvre des résultats | UN | مشاركة المنظمات غير الحكومية وهيئات المجتمع المدني غير المعتمدة في القمة العالمية لمجتمع المعلومات، في أعمال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في ما يتعلق بالمناقشة المتصلة بتنفيذ نتائج القمة العالمية |
i) Les organisations non gouvernementales et les entités de la société civile non dotées du statut consultatif auprès du Conseil, mais accréditées auprès du Sommet mondial sur la société de l'information, peuvent participer, sous réserve de l'approbation du Conseil, aux deux prochaines réunions de la Commission; | UN | `1` يجوز للمنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني التي لا تتمتع بوضع استشاري لدى المجلس ولكن المعتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات المشاركة في الاجتماعين القادمين للجنة، بعد الحصول على موافقة المجلس؛ |
En plus de ces efforts du secteur privé, nous avons également besoin que la société civile non seulement cerne les questions auxquelles nous devons nous attaquer mais s'engage aussi à en régler certaines. | UN | وإلى جانب تلك الجهود من القطاع الخاص، يقتضي الأمر أن يقوم المجتمع المدني ليس فقط بتبيُّن القضايا اللازم معالجتها، بل كذلك بالدخول في حلبة العمل على حل بعضها. |
et des entités de la société civile non accréditées auprès du Sommet mondial sur la société de l'information au service du développement concernant l'examen de la mise en œuvre des textes issus du Sommet mondial | UN | مشاركة المنظمات غير الحكومية وهيئات المجتمع المدني غير المعتمدة في القمة العالمية لمجتمع المعلومات، في أعمال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في ما يتعلق بالمناقشة حول تنفيذ نتائج القمة العالمية |
Participation des organisations non gouvernementales et des entités de la société civile non accréditées au Sommet mondial sur la société de l'information aux travaux de la Commission de la science et de la technique au service du développement concernant l'examen de la mise en œuvre des résultats du Sommet mondial | UN | مشاركة المنظمات غير الحكومية وكيانات المجتمع المدني غير المعتمدة في القمة العالمية لمجتمع المعلومات في أعمال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية فيما يتعلق بالمناقشة بشأن تنفيذ نتائج القمة العالمية |
Ont participé aux auditions plus de 300 représentants d'organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, d'organisations de la société civile non dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social et du secteur privé, quelque 80 États Membres et de nombreux représentants d'organisations internationales. | UN | 4 - وحضر الجلسات أكثر من 300 ممثل للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومنظمات المجتمع المدني غير الحاصلة على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، والقطاع الخاص، ونحو 80 دولة عضوا، والعديد من ممثلي المنظمات الدولية. |
L'Assemblée décide d'approuver la liste des organisations de la société civile non dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social demandant l'accréditation à la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au VIH/sida, y compris à son processus préparatoire. | UN | وقررت الجمعية الموافقة على قائمة منظمات المجتمع المدني غير المتمتعة بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي تسعى إلى اعتمادها في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وعمليتها التحضيرية بصيغتها المصحّحة. |
2011/239. Participation des organisations non gouvernementales et des entités de la société civile non accréditées au Sommet mondial sur la société de l'information aux travaux de la Commission de la science et de la technique au service du développement concernant l'examen de la mise en œuvre des résultats du Sommet mondial | UN | 2011/239 - مشاركة المنظمات غير الحكومية وكيانات المجتمع المدني غير المعتمدة في القمة العالمية لمجتمع المعلومات في أعمال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية فيما يتعلق بالمناقشة بشأن تنفيذ نتائج القمة العالمية |
Participation des organisations non gouvernementales et des entités de la société civile non accréditées au Sommet mondial sur la société de l'information du développement concernant l'examen de la mise en œuvre des résultats du Sommet | UN | الخامس - مشاركة المنظمات غير الحكومية وهيئات المجتمع المدني غير المعتمدة في القمة العالمية لمجتمع المعلومات، في أعمال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في ما يتعلق بالمناقشة بشأن تنفيذ نتائج القمة العالمية |
Participation des organisations non gouvernementales et des entités de la société civile non accréditées au Sommet mondial sur la société de l'information aux travaux de la Commission de la science et de la technique au service du développement concernant l'examen de la mise en œuvre des résultats du Sommet mondial (E/2011/31) | UN | مشاركة المنظمات غير الحكومية وكيانات المجتمع المدني غير المعتمدة في القمة العالمية لمجتمع المعلومات في أعمال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية فيما يتعلق بالمناقشة بشأن تنفيذ نتائج القمة العالمية (E/2011/31) |
Participation des organisations non gouvernementales et des entités de la société civile non accréditées au Sommet mondial sur la société de l'information aux travaux de la Commission de la science et de la technique au service du développement concernant l'examen de la mise en œuvre des résultats du Sommet mondial (E/2011/31) | UN | مشاركة المنظمات غير الحكومية وكيانات المجتمع المدني غير المعتمدة في القمة العالمية لمجتمع المعلومات في أعمال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية فيما يتعلق بالمناقشة بشأن تنفيذ نتائج القمة العالمية (E/2011/31) |
À la reprise de sa cinquante-cinquième session en février, mai et juin 2001, elle a également approuvé la liste des organisations de la société civile non dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social demandant l'accréditation à la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au VIH/sida (décisions 55/460 A à C). | UN | وفي الدورة الخامسة والخمسين المستأنفة أيضا، المعقودة في شباط/فبراير وأيار/مايو وحزيران/يونيه 2001، وافقت الجمعية العامة على قائمة منظمات المجتمع المدني غير ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي تطلب اعتمادها لدى الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (المقرر 55/460 من ألف إلى جيم). |
L'Assemblée générale reprend l'examen du point 179 de l'ordre du jour pour examiner la liste des organisations de la société civile non dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social demandant l'accréditation à la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au VIH/sida, y compris à son processus préparatoire (HIV/AIDS/CRP.2 (anglais seulement) et Corr.1 (anglais seulement)). | UN | استأنفت الجمعية العامة نظرها في البند 179 من جدول الأعمال للنظر في قائمة منظمات المجتمع المدني غير المتمتعة بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي تسعى إلى اعتمادها في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وعمليتها التحضيرية (HIV/AIDS/CRP.2، بالانكليزية فقط، و Corr.1، بالانكليزية فقط). |
Selon ces décisions, les ONG et les entités de la société civile non dotées du statut consultatif auprès du Conseil mais accréditées auprès du SMSI, peuvent participer, à titre exceptionnel, aux deux prochaines réunions de la Commission, étant entendu qu'entretemps lesdites organisations et entités demanderont à bénéficier du statut consultatif auprès du Conseil. | UN | ووفقاً للمقررين، يجوز للمنظمات غير الحكومية وهيئات المجتمع المدني التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس ولكن تم اعتمادها لدى مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات أن تشارك بصورة استثنائية في الدورتين المقبلتين للجنة، على أساس أن تقدم المنظمات والهيئات المذكورة طلباً للحصول على مركز استشاري لدى المجلس. |
Il fallait voir dans les groupes de la société civile non seulement un moyen de transmettre l'information, mais aussi des éléments susceptibles d'influencer le processus de décision à l'Organisation. | UN | وأضاف أنه ينبغي الاعتماد على جماعات المجتمع المدني ليس فقط باعتبارها ناقلة للمعلومات، وإنما أيضا كعناصر مؤثرة في عملية صنع القرار داخل المنظمة. |