la Société internationale pour le développement s'intéresse, quant à elle, à la santé en matière de reproduction, à la démarginalisation des femmes et à la politique en matière de population. | UN | وتجري جمعية التنمية الدولية بحوثا بشأن الصحة الانجابية، وتمكين المرأة، والسياسة السكانية. |
la Société internationale pour le développement a mis l'accent sur sa coopération avec divers programmes, institutions et organismes des Nations Unies. | UN | ووكالاتها وهيئاتها شددت جمعية التنمية الدولية على تعاونها مع مختلف برامج اﻷمم المتحدة ووكالاتها وهيئاتها. |
la Société internationale pour le développement (SID) constitue une tribune mondiale à l'usage des particuliers et des institutions qui s'intéressent à un développement viable à terme, pluraliste, diversifié et dynamique. | UN | جمعية التنمية الدولية منتدى عالمي مكون من أفراد ومؤسسات يعنى بالتنمية المتسمة بالمشاركة والاستدامة والتعددية والدينامية. |
la Société internationale pour le développement : | UN | قامت جمعية التنمية الدولية بما يلي: |
26. À la même séance également, les représentants des organisations non gouvernementales ci-après dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social (catégorie I) ont fait une déclaration : Rotary International et la Société internationale pour le développement. | UN | ٢٦ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيانات ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، من الفئة اﻷولى: منظمة الروتاري الدولية، وجمعية التنمية الدولية. |
la Société internationale pour le développement est un réseau international non gouvernemental de particuliers et d'organisations fondé en 1957 aux fins de promouvoir la justice sociale et de favoriser la participation démocratique. | UN | جمعية التنمية الدولية شبكة دولية تضم في عضويتها أفراد ومنظمات تأسست في عام 1957 لتعزيز العدالة الاجتماعية وتشجيع المشاركة الديمقراطية في عملية التنمية. |
la Société internationale pour le développement (SID) est un réseau international non gouvernemental de particuliers et d'organisations fondé en 1957 afin de promouvoir la justice sociale et de favoriser la participation démocratique. | UN | جمعية التنمية الدولية شبكة دولية غير حكومية من الأفراد والمنظمات تأسست في عام 1957 لتعزيز العدالة الاجتماعية وتشجيع المشاركة الديمقراطية. |
27. la Société internationale pour le développement (SID) 83 | UN | جمعية التنمية الدولية |
la Société internationale pour le développement : | UN | إن جمعية التنمية الدولية: |
b) Projet de la Société internationale pour le développement sur la politique de demain en matière d'asile et de migrations. | UN | (ب) مشروع جمعية التنمية الدولية المتعلق بظاهرتي اللجوء والهجرة في المستقبل |
C'est pourquoi, en novembre 1999, la section Pays-Bas de la Société internationale pour le développement a amorcé un projet pluridisciplinaire international sur la politique de demain en matière d'asile et de migrations. | UN | وكان هذا هو السبب الذي دعا فرع جمعية التنمية الدولية في هولندا إلى البدء بمشروع دولي متعدد التخصصات حول " ظاهرتي اللجوء والهجرة في المستقبل " في تشرين الثاني/نوفمبر 1999. |
Section néerlandaise de la Société internationale pour le développement | UN | جمعية التنمية الدولية/فرع هولندا |
Membre de la Société internationale pour le développement. | UN | عضو، جمعية التنمية الدولية. |
19. M. Chambalu (Société internationale pour le développement) déclare que la Société internationale pour le développement a toujours considéré le développement industriel comme une condition sine qua non du développement dans son ensemble. | UN | 19- السيدة شمبالو (جمعية التنمية الدولية): قالت إنَّ جمعية التنمية الدولية تعتبر دائماً أنَّ التنمية الصناعية شرط مسبق للتنمية العامة. |
Le dernier dialogue SID-FNUAP a coïncidé avec la Réunion régionale de planification de la Société internationale pour le développement pour l'Asie du Sud sur < < l'autonomisation des femmes et les moyens de subsistance durables > > et s'est déroulé du 30 novembre au 1er décembre 2002. | UN | وقد اقترن آخر حوارات جمعية التنمية الدولية وصندوق الأمم المتحدة للسكان باجتماع التخطيط الإقليمي لشرق آسيا التابع للجمعية الذي تمحور حول " تمكين المرأة وسبل العيش المستدامة " وعُقد في الفترة من 30 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 1 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
73. M. LILLIE (Société internationale pour le développement) déclare que la Société internationale pour le développement (SID) a été créée en 1957 et a bénéficié pendant de nombreuses années du statut consultatif. | UN | 73- السيد ليلّي (جمعية التنمية الدولية): قال ان جمعية التنمية الدولية أنشئت عام 1957 وتتمتع بمركز استشاري منذ سنوات عديدة. |
27. la Société internationale pour le développement (SID) | UN | ٢٧ - جمعية التنمية الدولية |
Une assistance a été également fournie à l'occasion de réunions et conférences telles que Beijing+5 et le Forum mondial de la jeunesse. Un soutien a été accordé à des organisations telles que l'Institut de la population et l'OJCMPF, ainsi que pour les concertations organisées par la Société internationale pour le développement en vue d'intégrer le programme d'action de la CIPD aux dialogues régionaux et nationaux sur les politiques. | UN | وقدم البرنامج المساعدة لاجتماعات ومؤتمرات مثل بيجين + 5 والمنتدى العالمي للشباب، كما دعم منظمات من قبيل معهد الدراسات السكانية والمنظمة اليابانية للتعاون الدولي في تنظيم الأسرة وكذلك حوارات السياسة العامة التي تنظمها جمعية التنمية الدولية بهدف دمج جدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في حوارات السياسة العامة الإقليمية والوطنية. |
Manifestation sur le thème " Dialogue politique : Avis de sociétés concernant le programme de développement pour l'après-2015 " (coorganisée par les Missions permanentes de l'Italie et de la Slovénie, le Club de Madrid et la Société internationale pour le développement) | UN | مناسبة عن " الحوار المتعلق بالسياسات: منظور المجتمعات المشتركة في خطة التنمية لما بعد عام 2015 " (تشترك في تنظيمها البعثتان الدائمتان لإيطاليا وسلوفينيا، ونادي مدريد وجمعية التنمية الدولية). |
Manifestation sur le thème " Dialogue politique : Avis de sociétés concernant le programme de développement pour l'après-2015 " (coorganisée par les Missions permanentes de l'Italie et de la Slovénie, le Club de Madrid et la Société internationale pour le développement) | UN | مناسبة عن " الحوار المتعلق بالسياسات: منظور المجتمعات المشتركة في خطة التنمية لما بعد عام 2015 " (تشترك في تنظيمها البعثتان الدائمتان لإيطاليا وسلوفينيا، ونادي مدريد وجمعية التنمية الدولية) |
Manifestation sur le thème " Dialogue politique : Avis de sociétés concernant le programme de développement pour l'après-2015 " (coorganisée par les Missions permanentes de l'Italie et de la Slovénie, le Club de Madrid et la Société internationale pour le développement) | UN | مناسبة عن " الحوار المتعلق بالسياسات: منظور المجتمعات المشتركة في خطة التنمية لما بعد عام 2015 " (تشترك في تنظيمها البعثتان الدائمتان لإيطاليا وسلوفينيا، ونادي مدريد وجمعية التنمية الدولية) |