"la soixante et unième session du comité" - Traduction Français en Arabe

    • الدورة الحادية والستين للجنة
        
    Adoption du Rapport de la soixante et unième session du Comité exécutif UN اعتماد تقرير الدورة الحادية والستين للجنة التنفيذية
    Le Président prononce l’ouverture de la soixante et unième session du Comité. UN أعلن رئيس الجلسة افتتاح الدورة الحادية والستين للجنة.
    Le Président prononce la clôture des travaux de la soixante et unième session du Comité. UN أعلن الرئيس اختتام الدورة الحادية والستين للجنة. إشعارات
    14. Adoption du Rapport de la soixante et unième session du Comité exécutif. UN 14- اعتماد تقرير الدورة الحادية والستين للجنة التنفيذية.
    14. Adoption du Rapport de la soixante et unième session du Comité exécutif. UN 14 - اعتماد تقرير الدورة الحادية والستين للجنة التنفيذية.
    45. Un certain nombre de suggestions sont proposées eu égard aux thèmes éventuels à inclure dans la déclaration liminaire du Haut Commissaire à la soixante et unième session du Comité exécutif. UN 45- قُدم عدد من الاقتراحات بشأن الموضوعات التي يمكن إدراجها في البيان الافتتاحي للمفوض السامي في الدورة الحادية والستين للجنة التنفيذية.
    La Stratégie de la CEE pour une qualité de vie durable dans les établissements humains au XXIe siècle sera mise en oeuvre telle qu'elle a été adoptée lors d'une réunion ministérielle, en parallèle à la soixante et unième session du Comité des établissements humains qui s'est tenue en septembre 2000. UN أما استراتيجية اللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن نوعية الحياة المستدامة في المستوطنات البشرية في القرن الحادي والعشرين فسيتم تنفيذها على النحو الذي يتم به اعتمادها في اجتماع وزاري يعقد بالاقتران مع الدورة الحادية والستين للجنة المستوطنات البشرية في أيلول/سبتمبر 2000.
    La Stratégie de la CEE pour une qualité de vie durable dans les établissements humains au XXIe siècle sera mise en oeuvre telle qu'elle a été adoptée lors d'une réunion ministérielle, en parallèle à la soixante et unième session du Comité des établissements humains qui se tiendra en septembre 2000. UN أما استراتيجية اللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن نوعية الحياة المستدامة في المستوطنات البشرية في القرن الحادي والعشرين فسيتم تنفيذها على النحو الذي يتم به اعتمادها في اجتماع وزاري يعقد بالاقتران مع الدورة الحادية والستين للجنة المستوطنات البشرية في أيلول/سبتمبر 2000.
    Le rapport final, qui comprendra les projets d'amendements proposés concernant l'annexe et ses lignes directrices, sera soumis à la soixante et unième session du Comité. UN وسيقدم التقرير النهائي، بما في ذلك مشروع التعديلات المقترحة على المرفق ومبادئه التوجيهية، إلى الدورة الحادية والستين للجنة().
    Une proposition suggérant de consacrer à cette question un nouveau programme de travail a été soumise à la quatre-vingt-septième session du Comité de la sécurité maritime et renvoyée à la soixante et unième session du Comité de la protection du milieu marin. UN وقُدم اقتراح يتعلق ببند برنامج عمل جديد بشأن هذه المسألة إلى الدورة السابعة والثمانين للجنة السلامة البحرية، وأُحيل إلى الدورة الحادية والستين للجنة حماية البيئة البحرية().
    7. Un rapport plus détaillé sur la façon dont les conclusions et les recommandations des projets du Service servent à l'élaboration des politiques, de la programmation, de la planification stratégique et des consultations avec les parties intéressées sera présenté par le Chef du Service à la soixante et unième session du Comité exécutif. UN 7- وسيقدم رئيس الدائرة في الدورة الحادية والستين للجنة التنفيذية تقريراً أكثر تفصيلاً عن طريقة استخدام نتائج وتوصيات مشاريع الدائرة لأغراض وضع السياسات، والبرمجة، والتخطيط الاستراتيجي، والتشاور مع أصحاب المصلحة.
    En juin, au titre des questions de gouvernance, le Comité a demandé aux délégations de fournir des suggestions quant aux questions à inclure dans la déclaration liminaire du Haut Commissaire à la soixante et unième session du Comité exécutif. UN وفي حزيران/يونيه، طلبت اللجنة إلى الوفود، في إطار القضايا المتعلقة بالحوكمة، تقديم اقتراحات بشأن القضايا التي ينبغي إدراجها في البيان الافتتاحي للمفوض السامي في الدورة الحادية والستين للجنة التنفيذية.
    7. Depuis la présentation de son rapport à la soixante et unième session du Comité exécutif, le Bureau de l'Inspecteur général a procédé à 10 inspections ordinaires. L'une de ces inspections concernait un service du siège, à savoir la Section des utilisateurs des systèmes d'infrastructure et de télécommunication, dépendant de la Division des systèmes d'information et des télécommunications. UN 7- وقد أجرى مكتب المفتش العام، منذ أن قدم تقريره إلى الدورة الحادية والستين للجنة التنفيذية، ما مجموعه 10 عمليات تفتيش عادي شملت إحداهن إحدى الوحدات في المقر وهي قسم خدمات مستعملي نظم المعلومات والاتصالات في شعبة نظم المعلومات والاتصالات.
    Assemblée générale 18. Un rapport sur les cinquante-huitième et cinquante-neuvième sessions du Comité a été présenté à l'Assemblée générale à sa cinquante-sixième session (A/56/18) et un rapport sur les soixantième et soixante et unième sessions du Comité lui sera présenté à sa cinquanteseptième session, après la soixante et unième session du Comité qui aura lieu en août 2002. Commission des droits de l'homme UN 18- قدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين تقرير عن دورتي اللجنة الثامنة والخمسين والتاسعة والخمسين (A/56/18) وسيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقرير عن دورتي اللجنة الستين والحادية والستين بعد عقد الدورة الحادية والستين للجنة في آب/أغسطس 2002.
    1. La PRESIDENTE déclare ouverte la soixante et unième session du Comité des droits de l'homme. Elle souhaite la bienvenue à M. Zakhia (Liban), qui a été élu membre du Comité, et l'invite à prononcer l'engagement solennel prévu à l'article 38 du Pacte. UN افتتاح الدورة ١- الرئيسة أعلنت افتتاح الدورة الحادية والستين للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان، ورحبت بالسيد زخيا )لبنان( الذي انتخب عضوا في اللجنة، ودعته إلى النطق بالتعهد الرسمي المنصوص عليه في المادة ٨٣ من العهد.
    c) Assuré la fonction de rapporteur pour l'édition 2010 des consultations annuelles du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) avec les organisations non gouvernementales (ONG) et présenté son rapport à la soixante et unième session du Comité exécutif du Programme de la Haut Commissaire, tenue en octobre 2010; UN (ج) قامت بدور المقرر لدورة عام 2010 من المشاورات السنوية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين مع المنظمات غير الحكومية، وقدمت تقريرها في الدورة الحادية والستين للجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي، التي عقدت في تشرين الأول/أكتوبر 2010؛
    1. À la date du 23 août 2002, jour de clôture de la soixante et unième session du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale, 162 États étaient parties à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, adoptée par l'Assemblée générale des Nations Unies dans sa résolution 2106 A (XX) du 21 décembre 1965, et ouverte à la signature et à la ratification à New York le 7 mars 1966. UN 1- في 23 آب/أغسطس 2002، وهو تاريخ اختتام الدورة الحادية والستين للجنة القضاء على التمييز العنصري، وصل إلى 162 عدد الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها 2106 ألف (د-20)، المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1965، والتي فُتح باب التوقيع عليها في نيويورك في 7 آذار/مارس 1966.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus