Liste des documents distribués à la soixante-deuxième session de la Commission | UN | قائمة بالوثائق الصادرة من أجل الدورة الثانية والستين للجنة |
Enfin, au nom du peuple iraquien, je tiens à féliciter M. Srgjan Kerim, Président de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. | UN | وأود هنا، في الختام، باسم شعب العراق أن أهنئ السيد سرجان كريم، رئيس الدورة الثانية والستين للجمعية العامة. |
Les travaux de la réunion devraient également être publiés comme document de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. | UN | وينبغي أيضا إصدار النواتج في هيئة وثيقة من وثائق الدورة الثانية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة. |
La Commission termine ainsi ses travaux pour la partie principale de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. | UN | وبذلك تكون اللجنة قد أنجزت عملها بالنسبة للجزء الأول من الدورة الثانية والستين للجمعة العامة. |
Examen et adoption du rapport du Comité à la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale | UN | النظر في تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين واعتماده |
La Commission termine ainsi ses travaux pour la partie principale de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. | UN | وبذلك تكون اللجنة قد اختتمت أعمالها المتعلقة بالجزء الرئيسي من الدورة الثانية والستين للجمعية العامة. |
2006 Président du Groupe de travail des projets de résolution à la soixante-deuxième session de la CESAP | UN | 2006 رئيس الفريق العامل المعني بمشاريع قرارات الدورة الثانية والستين للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Cette idée a été appuyée par les États-Unis et nous avons ainsi pu distribuer une déclaration conjointe à la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. | UN | وأيدت هذه الفكرة الولايات المتحدة، وبذلك تمكننا من توزيع إعلان مشترك في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة. |
À la soixante-deuxième session de l'Assemblée, le Premier Ministre du Cap-Vert, M. José Maria Neves, a dit : | UN | خلال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، قال رئيس وزراء الرأس الأخضر، السيد هوسيه ماريا نيفيس، ما يلي: |
Président de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale | UN | رئيس الدورة الثانية والستين للجمعية العامة |
Son premier rapport lors de la soixante-deuxième session de la Commission est d'une excellente qualité. | UN | وكان تقريره الأول المقدم إلى الدورة الثانية والستين للجنة فائق الجودة. |
:: Président du Comité de rédaction à la soixante-deuxième session de la CDI | UN | :: رئيس لجنة الصياغة في الدورة الثانية والستين للجنة القانون الدولي |
Auparavant, il avait occupé un poste de conseiller auprès du Président de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale pour les questions traitées par la Cinquième Commission et la réforme de la gestion. | UN | وقبل ذلك، عمل مستشارا لرئيس الدورة الثانية والستين للجمعية العامة فيما يتعلق بمسائل اللجنة الخامسة والإصلاح الإداري. |
2007-2008 Conseiller au Bureau du Président de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale : réforme de la gestion, révision des mandats et Cinquième Commission | UN | مكتب رئيس الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، مستشار في مسائل الإصلاح الإداري واستعراض الولايات واللجنة الخامسة. |
La représentante de la Suède exhorte tous les États Membres à inclure un représentant des jeunes dans la délégation qu'ils enverront à la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. | UN | وحثت الدول الأعضاء على أن تكفل إدراج مندوب عن الشباب في وفودها إلى الدورة الثانية والستين للجمعية العامة. |
Les membres et membres associés élus au Conseil d'administration du Centre à la cinquante-neuvième session de la Commission demeureront en fonction jusqu'à la soixante-deuxième session de la Commission en 2006. | UN | وسيعمل الأعضاء والأعضاء المنتسبون المنتخبون لمجلس إدارة المركز في الدورة التاسعة والخمسين للجنة كأعضاء في مجلس إدارة المركز حتى انعقاد الدورة الثانية والستين للجنة، في عام 2006. |
À la même séance également, le Président de la soixante-deuxième session de la Commission, M. Manuel Rodríguez-Cuadros, a prononcé une déclaration de clôture. | UN | 25- وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى رئيس الدورة الثانية والستين للجنة، السيد مانويل رودريغيس - كوادروس، ببيان ختامي. |
Ordre du jour de la soixante-deuxième session de la Commission des droits de l'homme | UN | جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجنة حقوق الإنسان |
Lieu où se tiendra la soixante-deuxième session de la Commission | UN | مكان انعقاد الدورة الثانية والستين للجنة |
Prévisions examinées à la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale | UN | نفقات نظرت فيها الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين |
Je voudrais également rendre hommage à votre prédécesseur, S. E. M. Srgjan Kerim, Président de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن تقديري لسلفكم، صاحب السعادة السيد سرجان كريم، رئيس الجمعية في دورتها الثانية والستين. |
la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale s'est énormément intéressée au développement. | UN | لقد ركزت الدورة الثانية والستون للجمعية العامة بشدة على التنمية. |
Je vous serais obligée de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale, au titre du point 13 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. | UN | أكون ممتنة لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة الحادية والستين للجمعية العامة في إطار البند 13 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |
Ce n'est pas chose aisée que de choisir les sujets de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. | UN | ومن التحديات الصعبة في هذا الصدد اختيار مواضيع للدورة الثانية والستين للجمعية العامة. |