"la soixante-deuxième session du comité" - Traduction Français en Arabe

    • الدورة الثانية والستين للجنة
        
    14. Adoption du Rapport de la soixante-deuxième session du Comité exécutif. UN 14 - اعتماد تقرير الدورة الثانية والستين للجنة التنفيذية
    Adoption du Rapport de la soixante-deuxième session du Comité exécutif UN اعتماد تقرير الدورة الثانية والستين للجنة التنفيذية
    Rapport de la soixante-deuxième session du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire UN تقرير الدورة الثانية والستين للجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي
    d) Demande par ailleurs au Comité permanent de présenter un rapport sur ses travaux à la soixante-deuxième session du Comité exécutif. UN (د) تطلب كذلك إلى اللجنة الدائمة أن تقدم تقريراً عن أعمالها إلى الدورة الثانية والستين للجنة التنفيذية.
    d) Demande par ailleurs au Comité permanent de présenter un rapport sur ses travaux à la soixante-deuxième session du Comité exécutif. UN (د) تطلب كذلك إلى اللجنة الدائمة أن تقدم تقريراً عن أعمالها إلى الدورة الثانية والستين للجنة التنفيذية.
    Rapports présentés par les États parties conformément à l'article 9, paragraphe 1, de la Convention (document établi pour la soixante-deuxième session du Comité) UN تقديم الدول الأطراف للتقارير بمقتضى الفقرة 1 من المادة 9 من الاتفاقية إلى الدورة الثانية والستين للجنة القضاء على التمييز العنصري
    14. Adoption du Rapport de la soixante-deuxième session du Comité exécutif. UN 14- اعتماد تقرير الدورة الثانية والستين للجنة التنفيذية
    Rappelle la décision du Comité permanent, à sa cinquante-deuxième réunion, de demander au Haut Commissaire de soumettre un projet final à la soixante-deuxième session du Comité exécutif ; et UN وتذكر بمقرر اللجنة الدائمة، في دورتها الثانية والخمسين، الذي تطلب فيه إلى المفوض السامي أن يقدم مسودة نهائية إلى الدورة الثانية والستين للجنة الدائمة؛
    Rappelle la décision du Comité permanent, à sa cinquante-deuxième réunion, de demander au Haut-Commissaire de soumettre un projet final à la soixante-deuxième session du Comité exécutif; et UN وتذكر بمقرر اللجنة الدائمة، في دورتها الثانية والخمسين، الذي تطلب فيه إلى المفوض السامي أن يقدم مسودة نهائية إلى الدورة الثانية والستين للجنة الدائمة؛
    En septembre, le Comité a reçu les éléments de la Déclaration liminaire du Haut Commissaire à la soixante-deuxième session du Comité exécutif. UN وفي أيلول/سبتمبر، تلقت اللجنة البنود التي ستدرج في الخطاب الافتتاحي الذي سيلقيه المفوض السامي في الدورة الثانية والستين للجنة التنفيذية.
    En juillet 2011, des mesures obligatoires de réduction des gaz de serre produits par le transport maritime international ont été adoptées à la soixante-deuxième session du Comité de la protection du milieu marin de l'Organisation maritime internationale (OMI). Les règles s'appliquent à tous les navires jaugeant 400 tonnes brutes et davantage et devraient entrer en vigueur le 1er janvier 2013. UN وفي تموز/يوليه 2011، تم اعتماد تدابير إلزامية للحد من انبعاثات غازات الدفيئة الناجمة عن النقل البحري الدولي في الدورة الثانية والستين للجنة حماية البيئة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية وتنطبق الأنظمة على جميع السفن التي تبلغ حمولتها الكلية 400 طن أو أكثر، ويُتوقع أن تدخل حيز النفاذ في 1 كانون الثاني/يناير 2013.
    À la soixante-deuxième session du Comité de la protection du milieu marin, tenu en 2011, les parties à l'annexe VI de la Convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires ont décidé d'adopter des mesures contraignantes de réduction des émissions de gaz à effet de serre des transports maritimes internationaux. UN 306 - في الدورة الثانية والستين للجنة حماية البيئة البحرية التي عُقدت في عام 2011، وافقت الأطراف على المرفق السادس للاتفاقية الدولية المتعلقة بمنع التلوث الناجم عن السفن، الذي ينص على اتخاذ تدابير ملزمة للحد من انبعاثات الغازات الدفيئة الناجمة عن النقل الدولي البحري().
    Conformément à la demande de plusieurs États parties à l'Annexe VI de la Convention MARPOL 73/78, les amendements proposés seront examinés lors de la soixante-deuxième session du Comité en juillet 2011. UN وبناء على طلب عدد من الدول الأطراف في المرفق السادس للاتفاقية الدولية لمنع التلوث من السفن لعام 1973 بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1978، سيجري النظر في التعديلات المقترحة في الدورة الثانية والستين للجنة في تموز/يوليه 2011().
    Prend note des commentaires du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (CCQAB) sur les amendements proposés (EC/62/SC/CRP.34) qui seront intégrés dans le Règlement de gestion révisé avant la soixante-deuxième session du Comité exécutif ; et UN وإذ تحيط علماً بأن تعليقات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على التعديلات المقترحة (EC/62/SC/CRP.34)، ستدرج في التنقيح المقترح للقواعد المالية قبل انعقاد الدورة الثانية والستين للجنة التنفيذية؛
    Demande au Haut Commissaire de soumettre un projet final du Règlement de gestion révisé (A/AC.96/503/Rev.10) à la soixante-deuxième session du Comité exécutif aux fins d'approbation et de promulgation ultérieure par le Haut Commissaire avec effet au 1er janvier 2012. UN ترجو من المفوض السامي أن يقدم مشروعاً نهائياً للقواعد المالية المنقحة (A/AC.96/503/Rev.10) إلى الدورة الثانية والستين للجنة التنفيذية، للموافقة عليها ولكي يتسنى للمفوض السامي فيما بعد إصدارها لكي تدخل حيز النفاذ ابتداءً من 1 كانون الثاني/يناير 2012.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus