Il a également participé à la soixante-quatrième Conférence annuelle du Département de l'information/organisations non gouvernementales, tenue à Bonn (Allemagne). | UN | وشارك أيضا في المؤتمر السنوي الرابع والستين لإدارة شؤون الإعلام/منظمات غير الحكومية الذي عقد في بون، ألمانيا. |
:: Participation à la soixante-quatrième Conférence du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales à Bonn en septembre 2011. | UN | :: المشاركة في المؤتمر السنوي الرابع والستين لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية في بون في أيلول/سبتمبر 2011. |
Déclaration adoptée à la soixante-quatrième Conférence annuelle du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales | UN | الإعلان المعتمد في المؤتمر السنوي الرابع والستين لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية |
Elle a également rendu compte des développements de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale. | UN | كما قدمت تقريراً عن التطوّرات التي حدثت في الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة. |
Nous sommes convaincus que vous-même et le Président élu pour la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale saurez mener à bien nos travaux. | UN | ونحن واثقون من قدرتكم وقدرة الرئيس المنتخب للجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين على قيادة عملنا إلى النجاح التام. |
Il fournit des informations sur des questions découlant des résolutions adoptées à la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale qui demandent expressément au PNUE de prendre des mesures ou qui le concernent. | UN | وتوفر معلومات عن القضايا الناشئة عن القرارات التي اعتمدتها الدورة الرابعة والستون للجمعية العامة والتي تتطلب على وجه الخصوص إجراءات من برنامج البيئة أو ذات صلة به. |
1978 Conseiller de la délégation de la République du Panama à la soixante-quatrième Conférence de l'Organisation internationale du Travail (OIT) (Genève) | UN | 1972 مستشار وفد جمهورية بنما للمؤتمر الرابع والستين لمنظمة العمل الدولية. |
Communiqué de la soixante-quatrième réunion du Conseil de paix et de sécurité | UN | بيان الاجتماع الرابع والستين لمجلس السلم والأمن |
À la soixante-quatrième Conférence annuelle du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales, à Bonn, le représentant principal était membre du Comité de planification, groupe de planification allemand - Ateliers. | UN | في المؤتمر السنوي الرابع والستين لإدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية في بون، كان الممثل الرئيسي عضوا في لجنة التخطيط، فريق التنسيق الألماني - حلقات العمل. |
Nous remercions le peuple et le Gouvernement allemands, ainsi que la ville et le maire de Bonn de leur accueil chaleureux et d'avoir accueilli la soixante-quatrième Conférence annuelle du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales. | UN | ونتقدم بالشكر لشعب وحكومة ألمانيا ولمدينة بون وعمدتها لحفاوة الاستقبال ولاستضافة المؤتمر السنوي الرابع والستين لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية. |
Le programme de la fédération en Allemagne a travaillé en collaboration avec le comité de planification à la soixante-quatrième Conférence annuelle du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales, tenue à Bonn à Bonn (Allemagne) du 3 au 5 septembre 2011. | UN | وعمل برنامج الاتحاد في ألمانيا مع لجنة تخطيط مؤتمر إدارة شؤون الإعلام السنوي الرابع والستين للمنظمات غير الحكومية والذي عقد في بون في الفترة بين 3 و 5 أيلول/سبتمبر 2011. |
:: À la soixante-quatrième Conférence annuelle du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales, tenue à Bonn en Allemagne du 3 au 5 septembre 2011; | UN | :: مؤتمر إدارة شؤون الإعلام السنوي الرابع والستين للمنظمات غير الحكومية المنعقد في بون بألمانيا في الفترة بين 3 و 5 أيلول/سبتمبر 2011 |
Des représentants ont participé à la soixante-quatrième Conférence annuelle du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales sur le thème < < Sociétés durables; citoyens réceptif > > , organisée à Bonn, du 3 au 5 septembre. | UN | حضر ممثلون المؤتمر السنوي الرابع والستين لإدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية وموضوعه " مجتمعات مستدامة ومواطنون متجاوبون " ، المعقود في بون في الفترة من 3 إلى 5 أيلول/سبتمبر. |
Recommandations du Groupe de travail spécial plénier de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale | UN | توصيات الفريق العامل المخصص الجامع المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين |
Je félicite M. Ali Abdussalam Treki pour son élection à la présidence de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale. | UN | أود أن أهنئ السيد علي عبد السلام التريكي على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين. |
Prévisions examinées à la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale | UN | نفقات نظرت فيها الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين |
Ordre du jour provisoire de la soixante-quatrième session | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والستين |
Je rends hommage à M. Ali Abdussalam Treki pour le travail remarquable qu'il a accompli dans la conduite des travaux de la soixante-quatrième session. | UN | كما أود أن أشيد بالسيد علي عبد السلام التريكي على عمله الممتاز في قيادة أعمال الدورة الرابعة والستين للجمعية. |
Je voudrais également féliciter son prédécesseur, S. E. M. Ali Abdussalam Treki, pour la compétence avec laquelle il a présidé la soixante-quatrième session. | UN | وأود أيضا أن أشيد بسلفه، معالي السيد على عبد السلام التريكي، على الأسلوب القدير الذي ترأس به الدورة الرابعة والستين. |
Sur la base des avancées réalisées sur cette question, les négociations intergouvernementales se sont poursuivies à la soixante-quatrième session. | UN | فقد شهدت الدورة الرابعة والستون استمرار المفاوضات الحكومية الدولية. |
la soixante-quatrième réunion du Comité du développement s'est tenue à Ottawa (Canada) le 18 novembre 2001 sous la présidence du Ministre indien des finances, M. Yashwant Sinha. | UN | البلاغ 1 - عُقد الاجتماع الرابع والستون للجنة التنمية في أوتاوا بكندا يوم 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 برئاسة السيد ياشوانت سينها، وزير مالية الهند. |