Tous les membres ont participé à la soixante-dix-septième session, et 16 ont participé à la soixantedixhuitième session. | UN | وشارك جميع أعضاء اللجنة في الدورة السابعة والسبعين و16 عضواً في الدورة الثامنة والسبعين. |
Il a rencontré des représentants de la Croatie à la soixantedixseptième session et des représentants du Viet Nam et du Guatemala à la soixantedixhuitième session. | UN | وفي أثناء الدورة السابعة والسبعين، اجتمع مع ممثلي كرواتيا؛ وفي الدورة الثامنة والسبعين اجتمع مع ممثلي فييت نام وغواتيمالا. |
266. Le Comité n'a mis en place son mécanisme de surveillance de la suite donnée aux observations finales qu'en juillet 2002. Dans le présent chapitre seront donc exposés les résultats de la procédure depuis sa mise en place à la soixante et onzième session en mars 2001 jusqu'à la clôture de la soixantedixhuitième session en août 2003. | UN | 266- وبما أن آلية اللجنة المسؤولة عن رصد متابعة الملاحظات الختامية لم تكن قد أُنشئت إلا في تموز/يوليه 2002، فيصف هذا الفصل نتائج هذا الإجراء منذ بدئه في الدورة الحادية والسبعين في آذار/مارس 2001 إلى نهاية الدورة الثامنة والسبعين. |
7.3 Le 22 juillet 2003, lors de la soixantedixhuitième session du Comité, l'État partie a envoyé de nouvelles réponses, signalant au Comité que Mme Bakhtiyari et les trois filles étaient hébergées dans le complexe résidentiel de Woomera, destiné aux femmes et aux enfants ayant des besoins particuliers. | UN | 7-3 وفي 22 تموز/يوليه 2003، قدمت الدولة الطرف، في أثناء الدورة الثامنة والسبعين للجنة، معلومات إضافية تفيد اللجنة بأن السيدة بختياري وبناتها الثلاث يقمن حالياً في مشروع إسكان ووميرا، وهو مرفق أنشئ لتلبية الاحتياجات الخاصة للنساء والأطفال. |
Le Comité regrette également le retard, de près de quatre ans, dans la présentation du rapport et le report à la dernière minute de son examen, qui devait initialement avoir lieu à la soixantedixhuitième session, en juillet 2003. | UN | كما تأسف اللجنة للتأخير الذي دام قرابة أربع سنوات في تقديم التقرير وما تلاهُ من تأجيل للنظر فيه، تَقَرَّرَ في آخر لحظة، بعد أن كان من المقرر النظر في التقرير في الدورة الثامنة والسبعين للجنة، في تموز/يوليه 2003. |
18. À la soixantedixhuitième session (711 juillet 2003), le Groupe de travail des communications était composé de Mme Chanet et de MM. Amor, Bhagwati, GlèlèAhanhanzo, Kälin, Rivas Posada, Scheinin, Shearer, Solari Yrigoyen et Wieruszewski. | UN | 18- وفي الدورة الثامنة والسبعين (7-11 تموز/يوليه 2003): كان الفريق العامل المعني بالبلاغات يتألف من السيدة شانيه والسيد عمر والسيد باغواتي والسيد غليلِيه أهانهانزو والسيد كالين والسيد ريفاس بوسادا والسيد شاينن والسيد شيرير والسيد سولاري - يريغوين والسيد فيروشيفسكي. |