"la sortir" - Traduction Français en Arabe

    • إخراجها
        
    • اخراجها
        
    • أخراجها
        
    • أخرجوها
        
    • إخراجه
        
    • أخرجتها
        
    • نخرجها
        
    • لنخرجها
        
    • لإخراجها
        
    • بإخراجها
        
    • سأخرجها
        
    • و أسحبها
        
    • لوقايتها ذلك العناء
        
    Tu crois vraiment que tu pourras la sortir de cette bulle un jour ? Open Subtitles هل تعتقد حقاً أنّ بإمكانك إخراجها من تلك الفقاعة ذات يوم؟
    Alors on a pas le choix, on doit la sortir de la bulle maintenant. Open Subtitles إذن لا نملك خياراً، يجب علينا إخراجها من الفقاعة الآن.
    Je voulais la sortir de cette bulle, mais pas de cette façon. Open Subtitles أردتُ إخراجها من فقاعتها، لكن ليس بهذه الطريقة.
    Comme je savais qu'il ne sonnerait pas, j'ai pensé devoir la sortir de la maison. Open Subtitles وكنت اعرف بانه لن يرن اعتقدت بانه يجب علي اخراجها من المنزل
    Je devais la sortir de là avant qu'elle devienne folle. Open Subtitles كان عليّ أخراجها من هناك قبل أن تصبح مجنونة.
    Recommander un travailleur social, faites la sortir. Open Subtitles أوصوا بإخصائي إجتماعي , و أخرجوها
    mais obtenir la moelle osseuse du Président ne vaut rien si on ne peut pas la sortir de l'hôpital. Open Subtitles ولكن الحصول على نخاع عظام الرئيس لايعني شيئاً إذا لم نستطع إخراجه من المستشفى.
    Fais attention à bien la sortir de la baignoire avant que la drogue fasse effet. Open Subtitles حسناً، جيد، إحرص فقط على إخراجها .من حوض الإستحمام قبل بدء مفعول الشراب
    Elle essayait de la sortir de sa tête. J'essayais de l'aider, mais... Open Subtitles كانت تحاول إخراجها من رأسها، وكنتأحاولمساعدتهاولكن..
    Je ne peux pas la sortir du coffre. Qu'est ce que tu veux que j'y fasse ? Open Subtitles إنهم يلاحقوني, لا يمكنني إخراجها من الصندوق
    Croyez-moi, on ne peut pas. Maintenant, s'il-vous-plait, aidez-moi à la sortir de là. Open Subtitles صدّقني، لا يمكننا ذلك والآن أرجوكم، ساعدوني على إخراجها
    Si vous m'aidez à la sortir de là, vous aurez la machine, toute la ferraille, ok? Open Subtitles إذا ساعدتموني في إخراجها تحصلون على الآلة، الخردة كلها، ما رأيكم؟
    - Je l'ignore. Mais si je dois la sortir, personne ne doit savoir qu'on est ici. Open Subtitles ولكن إن كنتُ أود إخراجها فلا يجب أن يعرف أحد أننا هنا
    Il la retient dans le Fox Hole Je dois aller la sortir de là. Open Subtitles إنه يحتجزها في الملهى عليّ إخراجها من هناك 634
    Elle est tombée dans un trou. En courant, et j'arrive pas à la sortir. Open Subtitles سقطت بداخل حفرة في الأرض لم أستطع إخراجها
    Les russes l'ont démasquée, et ma mission était de la sortir du pays. Open Subtitles الروس كانوا بارعين وكان عملي اخراجها من البلاد
    Ils m'ont empêchée de la sortir de là. Open Subtitles لقد أوقفوني .. قبل أن أتمكن من أخراجها
    Faite la sortir. Non, je ne veux pas partir. Non. Open Subtitles أخرجوها من هنا - لا ، لاريد الذهاب ، لا -
    Vous ne pouvez pas la sortir de votre esprit. Open Subtitles أنت لا يمكنك إخراجه من رأسك أعتقد أنّك تعرفه.
    Et je vous ai garé la Passat dans le garage, mais je viens de la sortir comme on savait que vous alliez rentrer, j'ai pensé que vous voudriez passer par le garage, et pas par la porte. Open Subtitles وقد ركنت لكِ السيارة في المرآب لكني أخرجتها الآن لأننا عرفنا بأنكم ستعودون ، وخلت أنكم قد تريدون الدخول عبر المرآب بدلاً من الباب الأمامي
    Mais si on peut la sortir de là, il passera un accord avec moi. Open Subtitles و لكن إن إستطعنا أن نخرجها من هناك سيبرم صفقتة معي
    C'est la seule chose qu'on a pas tentée pour la sortir du coma. Open Subtitles حسناً ، هذا هو الشيء الوحيد الذي لم نجرّبه لنخرجها من الغيبوبة
    Je vais poser des ventouses pour la sortir de son délire. Open Subtitles سأسبب لها قرح على ذراعها لإخراجها من حالة الهذيان
    Aide-moi à la sortir de là. Open Subtitles ساعدني بإخراجها من هذا المكان الفضيع.
    Et on avait raison. Je suis contente de pouvoir la sortir indemne. Open Subtitles و كانوا محقين أنا مسرورة لأنني سأخرجها من هنا قطعة واحدة
    A enfoncer des portes pour la sortir d'appartements sordides. Open Subtitles أذهب إليها و احطم الأبواب و أسحبها من المستنقع القذر الذي تعيش فيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus