"la sous-commission de la" - Traduction Français en Arabe

    • اللجنة الفرعية لمنع التمييز
        
    • للجنة الفرعية لمنع التمييز
        
    • اللجنة الفرعية لتعزيز
        
    • اللجنة الفرعية المعنية
        
    • واللجنة الفرعية لمنع التمييز
        
    • اللجنة الفرعية التابعة
        
    • واللجنة الفرعية لتعزيز
        
    • للجنة الفرعية المعنية بتعزيز
        
    • ولجنتها الفرعية لمنع التمييز
        
    • اللجنة الفرعية للجنة
        
    • تابع للجنة الفرعية
        
    • واللجنة الفرعية المعنية بتعزيز
        
    • باللجنة الفرعية
        
    • للجنة الفرعية التابعة
        
    • لجنة اﻷمم المتحدة الفرعية لمنع التمييز
        
    NOTE EXPLICATIVE SUR LA DECISION ADOPTEE LE 19 AOUT 1993 PAR la Sous-Commission de la LUTTE CONTRE LES MESURES UN المرفــق مذكرة توضيحية بشأن قرار اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية
    Apporte une assistance fonctionnelle aux rapporteurs spéciaux désignés par la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités; UN ويقدم المساعدات الموضوعية للمقررين الخاصين الذين تعينهم اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات؛
    Travaux de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités UN أعمال اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات
    Rapport du Groupe de travail sur les formes contemporaines d'esclavage de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités UN تقرير الفريق العامل المعني باﻷشكال المعاصرة للرق والتابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات
    Participation aux sessions de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme UN المشاركة في دورات اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Travaux de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités UN أعمال اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات
    Des réunions spéciales ont également été organisées avec le Président de la Commission et de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités. UN كما تم تنظيم اجتماعات خاصة مع رئيس اللجنة ومع رئيس اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات.
    XVII. RAPPORT DE la Sous-Commission de la LUTTE CONTRE LES MESURES DISCRIMINATOIRES ET DE LA PROTECTION DES MINORITES SUR LES TRAVAUX DE SA QUARANTE-CINQUIEME SESSION UN الفصل السابع عشر تقرير اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات عن أعمال دورتها الخامسة واﻷربعين
    XXIV. ELECTION DE MEMBRES DE la Sous-Commission de la LUTTE CONTRE LES MESURES DISCRIMINATOIRES ET DE LA PROTECTION DES MINORITES UN انتخاب أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات
    Récemment encore, la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités a adopté une résolution dans laquelle l'Albanie a été invitée à respecter les droits des minorités. UN ومنذ فترة وجيزة اعتمدت اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات قرارا دعت فيه ألبانيا الى احترام حقوق اﻷقليات.
    Travaux de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités UN أعمال اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات
    La FIDH a en outre régulièrement apporté des informations pour la réalisation des différentes études de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités. UN كذلك قدم اﻹتحاد بانتظام معلومات لغرض إجراء دراسات مختلفة من دراسات اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات.
    Les étudiants ont assisté à plusieurs réunions de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités, et du Comité contre l'élimination de la discrimination raciale. UN وحضر الطلاب عدة اجتماعات عقدتها اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، ولجنة القضاء على التمييز العنصري.
    Ce document doit être présenté à la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités, à sa cinquantième session. UN وسوف تقدم هذه الورقة إلى اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات في دورتها الخمسين.
    Sessions annuelles de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités, 1995, 1996 et 1997 UN اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، الدورات السنوية ١٩٩٥ و١٩٩٦ و١٩٩٧
    LISTE DES MEMBRES ET MEMBRES SUPPLÉANTS DE la Sous-Commission de la LUTTE CONTRE LES MESURES DISCRIMINATOIRES ET DE LA PROTECTION DES MINORITÉS UN قائمة الأعضاء والأعضاء المناوبين في اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات
    la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités a admis que le mot en question s'entendait ici de cette manière. UN واعترفت اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات بهذا المعنى للفظة.
    Participation des représentants de la CMT à la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités : UN اشتراك ممثلي الاتحاد في أعمال اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات:
    Rapport du Groupe de travail sur les populations autochtones de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités UN تقرير الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين والتابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات
    Un membre de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme des Nations Unies avait été invité pour faire une présentation. UN وكان قد دُعي أحد أعضاء اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في الأمم المتحدة لتقديم عرض.
    :: Réunions de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme - ONU, Genève; 2002 UN :: اجتماعات اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها التابعة للأمم المتحدة، جنيف؛ 2002
    Fournit les services de secrétariat à la Commission des droits de l'homme et à la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités; UN وتوفر خدمات اﻷمانة للجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات؛
    Vice-Président de la Sous-Commission de la Commission des limites du plateau continental chargée d'examiner la demande du Brésil, depuis 2004 UN نائب رئيس اللجنة الفرعية التابعة للجنة حدود الجرف القاري المعنية بالنظر في طلب البرازيل، 2004 - إلى الآن
    La création d'un Forum social dans le cadre du système des Nations Unies avait fait l'objet de débats à la Commission des droits de l'homme et à la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme. UN وكانت اللجنة واللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان تناقش إنشاء منتدى اجتماعي في إطار الأمم المتحدة منذ عام 1997.
    Changement de dates pour la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités < < Forum social > > UN تغيير مواعيد انعقاد المحفل الاجتماعي للجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Le HCR a continué à suivre les travaux menés par les six organes créés en application de traités et par la Commission des droits de l’homme et la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités. UN ٨٢ - واستمرت المفوضية في رصد عمل الهيئات الست المنشأة بموجب معاهدات ولجنة حقوق اﻹنسان ولجنتها الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات.
    Recommandations formulées par la Sous-Commission de la Commission des limites du plateau continental chargée d'examiner la demande présentée par la UN التوصيات التي أعدتها اللجنة الفرعية للجنة حدود الجرف القاري، المنشأة للنظر في الطلب المقدم من الاتحاد الروسي.
    Création, sous l'égide de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme, d'un groupe de travail de présession sur l'administration de la justice UN إنشاء فريق عامل سابق للدورة يُعنى بإقامة العدل تابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Il faudrait à ce propos encourager les consultations entre la CDI et la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme. UN وينبغي التشجيع على إجراء مشاورات بين لجنة القانون الدولي واللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    1990-1993 Membre suppléant de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités UN عضو مناوب باللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات
    Règlement intérieur de la Sous-Commission de la Commission des limites du plateau continental (CLCS/L.12) UN النظام الداخلي للجنة الفرعية التابعة للجنة حدود الجرف القاري (CLCS/L.12)؛
    C'est bien pour cette raison que la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités des Nations Unies, le Conseil de l'Europe et le Parlement européen ont adopté des résolutions appelant au strict respect des droits de l'homme et des droits des minorités en Albanie. UN ولهذا السبب، اتخذت لجنة اﻷمم المتحدة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، ومجلس أوروبا، والبرلمان اﻷوروبي قرارات تطالب بتشديد الاحترام لحقوق اﻹنسان وحقوق اﻷقليات في ألبانيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus