"la sous-commission lui avait recommandé d" - Traduction Français en Arabe

    • أوصت اللجنة الفرعية
        
    • كانت اللجنة الفرعية قد أوصتها
        
    • أوصتها اللجنة الفرعية
        
    • أوصت بها اللجنة الفرعية
        
    146. La Commission a décidé de différer l'examen du projet de résolution IV, que la Sous-Commission lui avait recommandé d'adopter. UN ١٤٦- وقررت اللجنة إرجاء النظر في مشروع القرار الرابع الذي أوصت اللجنة الفرعية باعتماده.
    144. A la même séance, la Commission a examiné le projet de résolution IV, que la Sous-Commission lui avait recommandé d'adopter (E/CN.4/1995/2-E/CN.4/Sub.2/1994/56, chap. II, sect. A). UN ١٤٤- وفي الجلسة ذاتها، نظرت اللجنة في مشروع القرار الرابع الذي أوصت اللجنة الفرعية باعتماده E/CN.4/1995/2 - E/CN.4/Sub.2/1994/56)، الفصل اﻷول، الفرع ألف(.
    147. A sa 42ème séance, le 24 février 1995, la Commission a repris l'examen du projet de résolution IV, que la Sous-Commission lui avait recommandé d'adopter. UN ١٤٧- وفي الجلسة الثانية واﻷربعين، المعقودة في ٤٢ شباط/فبراير ٥٩٩١، استأنفت اللجنة النظر في مشروع القرار الرابع الذي أوصت اللجنة الفرعية باعتماده.
    289. A la même séance, la Commission a examiné le projet de résolution II que la Sous-Commission lui avait recommandé d'adopter (E/CN.4/1994/2, chap. I, sect. A). UN ٢٨٩- ونظرت اللجنة، في الجلسة نفسها، في مشروع القرار الثاني الذي كانت اللجنة الفرعية قد أوصتها باعتماده )E/CN.4/1994/2، الفصل اﻷول، الفرع ألف(.
    293. A la même séance, la Commission a examiné le projet de résolution V que la Sous-Commission lui avait recommandé d'adopter (E/CN.4/1994/2, chap. I, sect. A). UN ٢٩٣- ونظرت اللجنة، في الجلسة نفسها، في مشروع القرار الخامس الذي كانت اللجنة الفرعية قد أوصتها باعتماده )E/CN.4/1994/2، الفصل اﻷول، الفرع ألف(.
    741. La décision 1995/107 ayant été adoptée, la Commission n'a pas donné suite au projet de décision 5, que la Sous-Commission lui avait recommandé d'adopter (voir E/CN.4/1995/2-E/CN.4/Sub.2/1994/56, chap. Ier, sect. B). UN ٧٤١- وبالنظر إلى اعتماد المقرر ٥٩٩١/٧٠١، لم تتخذ اللجنة إجراء بشأن مشروع المقرر ٥ الذي أوصتها اللجنة الفرعية باعتماده )انظر E/CN.4/1995/2 - E/CN.4/Sub.2/1994/56، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    La Commission des droits de l'homme ne s'est pas prononcée sur cette décision, qui figurait parmi d'autres projets de décision que la Sous-Commission lui avait recommandé d'adopter en raison de la brièveté et du caractère procédural de sa soixante-deuxième et dernière session (voir aussi par. 7 ci-dessus). UN وبالنظر إلى قصر مدة الدورة الثانية والستين والأخيرة للجنة حقوق الإنسان وطابعها الإجرائي، لم تتخذ اللجنة أي إجراء بشأن هذا المقرر وغيره من مشاريع المقررات التي أوصت بها اللجنة الفرعية (انظر أيضاً الفقرة 7 أعلاه).
    157. A la même séance, la Commission a examiné le projet de décision 11 que la Sous-Commission lui avait recommandé d'adopter (E/CN.4/1995/2-E/CN.4/Sub.2/1994/56, chap. Ier, sect. B). UN ١٥٧- وفي الجلسة ذاتها، نظرت اللجنة في مشروع المقرر ١١ الذي أوصت اللجنة الفرعية باعتماده E/CN.4/1995/2 - E/CN.4/Sub.2/1994/56)، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    266. A la même séance, la Commission a examiné le projet de résolution III que la Sous-Commission lui avait recommandé d'adopter (voir E/CN.4/1995/2-E/CN.4/Sub.2/1994/56, chap. Ier, sect. A). UN ٢٦٦- وفي الجلسة ذاتها، نظرت اللجنة في مشروع القرار الثالث الذي أوصت اللجنة الفرعية بأن تعتمده اللجنة )انظر E/CN.4/1995/2-E/CN.4/Sub.2/1994/56، الفصل اﻷول، الفرع ألف(.
    269. A la même séance, la Commission a examiné le projet de décision 6 que la Sous-Commission lui avait recommandé d'adopter (voir E/CN.4/1995/2-E/CN.4/Sub.2/1994/56, chap. Ier, sect. B). UN ٢٦٩- وفي الجلسة ذاتها، نظرت اللجنة في مشروع المقرر ٦، الذي أوصت اللجنة الفرعية اللجنة بأن تعتمده اللجنة )انظر E/CN.4/1995/2-E/CN.4/Sub.2/1994/56، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    335. Etant donné l'adoption de la résolution 1995/44, la Commission ne s'est pas prononcée sur le projet de décision 7 que la Sous-Commission lui avait recommandé d'adopter (voir E/CN.4/1995/2-E/CN.4/Sub.2/1994/56, chap. Ier, sect. B). UN ٣٣٥- ونظرا لاعتماد مشروع القرار ٥٩٩١/٤٤، لم تتخذ اللجنة أي إجراء بشأن مشروع المقــرر ٧، الذي أوصت اللجنة الفرعية بأن تعتمده أللجنة )انظر E/CN.4/1995/2-E/CN.4/Sub.2/1994/56، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    388. A sa 53ème séance, le 3 mars 1995, la Commission a examiné le projet de décision 8 que la Sous-Commission lui avait recommandé d'adopter (voir E/CN.4/1995/2-E/CN.4/Sub.2/1994/56, chap. Ier, sect. B). UN ٣٨٨- وفي الجلسة ٣٥ المعقودة في ٣ آذار/مارس ٥٩٩١، نظرت اللجنة في مشروع المقرر ٨، الذي أوصت اللجنة الفرعية بأن تعتمده اللجنة )انظر -E/CN.4/Sub.2/1994/56 E/CN.4/1995/2، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    601. A la même séance, la Commission a examiné le projet de décision 10 que la Sous-Commission lui avait recommandé d'adopter (voir E/CN.4/1996/2-E/CN.4/Sub.2/1995/51, chap. I, sect. B). UN ١٠٦- وفي الجلسة ذاتها، نظرت اللجنة في مشروع المقرر ٠١ الذي أوصت اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات بأن تعتمده اللجنة )انظر E/CN.4/1996/2-E/CN.4/Sub.2/1995/51، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    769. A la même séance, la Commission a examiné le projet de décision 6 que la Sous-Commission lui avait recommandé d'adopter (voir E/CN.4/1994/2, chap. I, sect. B). UN ٧٦٩- وفي الجلسة نفسها، نظرت اللجنة في مشروع المقرر ٦ الذي كانت اللجنة الفرعية قد أوصتها باعتماده )انظر E/CN.4/1994/2 الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    772. A la même séance, la Commission a examiné le projet de décision 11 que la Sous-Commission lui avait recommandé d'adopter (voir E/CN.4/1994/2, chap. I, sect. B). UN ٧٧٢- وفي الجلسة نفسها، نظرت اللجنة في مشروع المقرر ١١ الذي كانت اللجنة الفرعية قد أوصتها باعتماده )انظر E/CN.4/1994/2، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    779. A la même séance, la Commission a examiné le projet de décision 14 que la Sous-Commission lui avait recommandé d'adopter (voir E/CN.4/1994/2, chap. I, sect. B). UN ٧٧٩- وفي الجلسة نفسها، نظرت اللجنة في مشروع المقرر ١٤ الذي كانت اللجنة الفرعية قد أوصتها باعتماده )انظر E/CN.4/1994/2( الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    757. La résolution 1995/28 ayant été adoptée, la Commission n'a pas donné suite au projet de décision 13, que la Sous-Commission lui avait recommandé d'adopter (voir E/CN.4/1995/2-E/CN.4/Sub.2/1994/56, chap. Ier, sect. B). UN ٧٥٧- وبالنظر إلى اعتماد القرار ٥٩٩١/٨٢، لم تتخذ اللجنة إجراء بشأن مشروع المقرر ٣١ الذي أوصتها اللجنة الفرعية باعتماده )انظر (E/CN.4/1995/2-E/CN.4/Sub.2/1994/56، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    763. La résolution 1995/30 ayant été adoptée, la Commission n'a pas donné suite au projet de décision 16, que la Sous-Commission lui avait recommandé d'adopter (voir E/CN.4/1995/2-E/CN.4/Sub.2/1994/56, chap. Ier, sect. B). UN ٧٦٣- وبالنظر إلى اعتماد القرار ٥٩٩١/٠٣، لم تتخذ اللجنة اجراء بشأن مشروع المقرر ٦١ الذي أوصتها اللجنة الفرعية باعتماده )انظر E/CN.4/1995/2-E/CN.4/Sub.2/1994/56، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    768. La résolution 1995/31 ayant été adoptée, la Commission n'a pas donné suite au projet de décision 12, que la Sous-Commission lui avait recommandé d'adopter (voir E/CN.4/1995/2-E/CN.4/Sub.2/1994/56, chap. Ier, sect. B). UN ٧٦٨- وبالنظر إلى اعتماد القرار ٥٩٩١/١٣، لم تتخذ اللجنة اجراء بشأن مشروع المقرر ٢١ الذي أوصتها اللجنة الفرعية باعتماده )انظر E/CN.4/1995/2-E/CN.4/Sub.2/1994/56، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    La Commission ne s'est pas prononcée sur cette demande, qui figurait parmi d'autres projets de décision que la Sous-Commission lui avait recommandé d'adopter en raison de la brièveté et du caractère procédural de sa soixante-deuxième et dernière session (voir aussi par. 7 ci-dessus). UN وبالنظر إلى قصر مدة الدورة الثانية والستين والأخيرة للجنة حقوق الإنسان وطابعها الإجرائي لم تتخذ اللجنة أي إجراء بشأن الطلب المذكور أعلاه ضمن جملة مشاريع المقررات الأخرى التي أوصت بها اللجنة الفرعية (انظر أيضاً الفقرة 7 أعلاه).
    La Commission ne s'est pas prononcée sur cette demande, qui figurait parmi d'autres projets de décision que la Sous-Commission lui avait recommandé d'adopter en raison de la brièveté et du caractère procédural de sa soixante-deuxième et dernière session (voir aussi par. 7 ci-dessus). UN وبالنظر إلى قصر مدة الدورة الثانية والستين والأخيرة للجنة حقوق الإنسان وطابعها الإجرائي، لم تتخذ اللجنة أي إجراء بشأن الطلب المذكور أعلاه ضمن جملة مشاريع المقررات التي أوصت بها اللجنة الفرعية (انظر أيضاً الفقرة 7 أعلاه).
    La Commission ne s'est pas prononcée sur cette demande, qui figurait parmi d'autres projets de décision que la Sous-Commission lui avait recommandé d'adopter en raison de la brièveté et du caractère procédural de sa soixantedeuxième et dernière session (voir aussi par. 7 ci-dessus). UN وبالنظر إلى قصر مدة الدورة الثانية والستين والأخيرة للجنة حقوق الإنسان وطابعها الإجرائي، لم تتخذ اللجنة أي إجراء بشأن الطلب المذكور أعلاه ضمن جملة مشاريع المقررات التي أوصت بها اللجنة الفرعية (انظر أيضاً الفقرة 7 أعلاه).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus