"la sous-secrétaire générale et conseillère spéciale" - Traduction Français en Arabe

    • الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة
        
    • الأمين العام المساعد والمستشارة الخاصة
        
    • الأمين العام المساعد والمستشار الخاص
        
    la Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme formule des observations finales. UN وأبدت الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بالمسائل الجنسانية بعض الملاحظات الختامية.
    Déclaration de la Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme UN بيان الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام بشأن القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    Déclaration de la Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité des sexes et la promotion de la femme UN بيان من الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    la Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale du Secrétaire général pour l'égalité des sexes et la promotion de la femme a ouvert la session. UN 4 - افتتحت الدورة الأمين العام المساعد والمستشارة الخاصة للأمين العام بشأن المسائل المتعلقة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة.
    La table ronde sera présidée par S.E. M. Mwelwa C. Musambachime, Représentant permanent de la Zambie, et la Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme, prendra la parole. UN يرأس المائدة المستديرة سعادة السيد موليوا س. موسامباشيم، الممثل الدائم لزامبيا، وتلقي الأمين العام المساعد والمستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، السيدة راشيل مايانيا كلمة في الاجتماع.
    la Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale en matière de moyens civils répond aux questions posées. UN وردّ الأمين العام المساعد والمستشار الخاص المعني بالقدرات المدنية على الأسئلة التي طُرحت.
    Déclaration de la Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale pour la parité des sexes et la promotion de la femme UN بيان الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    Déclaration de la Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale pour la parité des sexes et la promotion de la femme UN بيان الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    Déclaration de la Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité des sexes et la promotion de la femme UN بيان الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام بشأن القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    Allocution de la Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale pour la parité des sexes et la promotion de la femme UN بيان الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    La Commission commence l'examen commun de ces points en entendant une déclaration liminaire de la Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme. UN بدأت اللجنة نظرها في البندين معا واستمعت إلى بيان استهلالي أدلت به الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة.
    À la même séance, la Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité des sexes et la promotion de la femme a fait une déclaration. UN 5 - وفي الجلسة ذاتها، أدلت الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة ببيان.
    La Commission commence l'examen de la question en entendant une déclaration liminaire de la Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale pour la parité des sexes et la promotion de la femme. UN بدأت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلت به الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة.
    La table ronde sera présidée par S.E. M. Mwelwa C. Musambachime, Représentant permanent de la Zambie, et la Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme, Mme Rachel Mayanja, prendra la parole. UN يرأس المائدة المستديرة سعادة السيد موليوا س. موسامباشيم، الممثل الدائم لزامبيا، وتلقي الأمين العام المساعد والمستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، السيدة راشيل مايانيا كلمة في الاجتماع.
    Avec l'assentiment du Conseil, le Président a adressé une invitation à la Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme, Mme Angela King, et à la Directrice exécutive du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM), Mme Noeleen Heyzer, au titre de l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. UN ووجه الرئيس، بموافقة المجلس، ووفقا للمادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، الدعوة إلى الأمين العام المساعد والمستشارة الخاصة للشؤون الجنسانية والنهوض بالمرأة، أنجيلا كينغ، والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، نولين هيزر.
    Le Conseil a ensuite entendu, en vertu de l'article 39 de son règlement intérieur provisoire, des déclarations de la Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme et de la Directrice exécutive d'UNIFEM. UN واستمع مجلس الأمن بعد ذلك، وفقا للمادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى بيانين أدلت بهما كل من الأمين العام المساعد والمستشارة الخاصة للشؤون الجنسانية والنهوض بالمرأة والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    À la 1re séance, le 16 mai, la session a été ouverte par la Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale pour la parité des sexes et la promotion de la femme. UN 2 - وفي الجلسة الأولى، المعقودة في 16 أيار/مايو، افتتح الدورة الأمين العام المساعد والمستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة.
    À la 40e séance, le 28 juillet, la Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale pour la parité des sexes et la promotion de la femme a fait une déclaration liminaire (au titre des points 7 e), 13 l) et 14 a) de l'ordre du jour). UN 26 - وفي الجلسة 40 المعقودة في 28 تموز/يوليه، أدلت بيان استهلالي الأمين العام المساعد والمستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة (في إطار البنود 7 (هـ) و 13 (ل) و 14 (أ) من جدول الأعمال).
    Des déclarations liminaires ont été faites par la Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité des sexes et la promotion de la femme et la Directrice de la Division de la promotion de la femme (au titre des points 7 e), 13 l) et 14 a) de l'ordre du jour). UN وأدلى ببيانين استهلاليين كل من الأمين العام المساعد والمستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسـانية والنهوض بالمرأة، ومدير شعبة النهوض بالمرأة (في إطار البنود 14 (أ) و (د) و (ز) من جدول الأعمال).
    La Commission commence l'examen commun de ces questions en entendant une déclaration de la Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme. UN بدأت اللجنة نظرها المشترك في هذين البندين واستمعت إلى بيان أدلى به الأمين العام المساعد والمستشار الخاص للأمين العام المعني بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة.
    En vertu de l'article 39 du règlement intérieur provisoire, le Conseil entend ensuite des déclarations de la Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme et de la, Directrice exécutive du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme. UN ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، كل من الأمين العام المساعد والمستشار الخاص للمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة، والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus