J. Mission des Nations Unies pour la stabilisation d'Haïti | UN | بعثة الأمم المتحـدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
Dans un esprit de solidarité nous participons activement à la Mission des Nations Unies pour la stabilisation d'Haïti (MINUSTAH). | UN | وبروح من التضامن نشارك بفعالية في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي. |
Nous voudrions également mettre en lumière le travail de la Mission des Nations Unies pour la stabilisation d'Haïti (MINUSTAH). | UN | ونود أن نشير كذلك إلى جهود بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي. |
Il reste encore beaucoup à faire, mais des progrès considérables ont été accomplis dans la stabilisation d'Haïti depuis le déploiement initial de la MINUSTAH en 2004. | UN | 64 - ورغم أن التحديات لا تزال قائمة، فقد تحقق تقدم ملحوظ على طريق الاستقرار في هايتي منذ بدء نشر البعثة فيها. |
En Haïti, par exemple, le Gouvernement canadien demande au Conseil de sécurité de proroger le mandat de la Mission des Nations Unies pour la stabilisation d'Haïti. | UN | ففي هايتي، طلبت حكومة كندا من مجلس الأمن تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي. |
Cette année, la Grenade a augmenté le nombre de membres de ses forces de police déployés auprès de la Mission des Nations Unies pour la stabilisation d'Haïti. | UN | وفي هذه السنة زادت غرينادا من أفراد شرطتها في بعثة الأمم المتحدة لتثبيت الاستقرار في هايتي. |
À ce sujet, nous apprécions l'action du Conseil, et en particulier la prolongation d'un an du mandat de la Mission des Nations Unies pour la stabilisation d'Haïti. | UN | وفي ذلك الصدد، نقدر جهود المجلس، ولا سيما تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي لسنة واحدة. |
Le Conseil de sécurité va renouveler pour une année le mandat de la Mission des Nations Unies pour la stabilisation d'Haïti (MINUSTAH). | UN | وعما قريب سيقوم مجلس الأمن بتمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي لمدة سنة أخرى. |
Point 141 de l'ordre du jour : Financement de la Mission des Nations Unies pour la stabilisation d'Haïti | UN | البند 141 من جدول الأعمال: تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
Une visite d'évaluation a été effectuée à la Mission des Nations Unies pour la stabilisation d'Haïti (MINUSTAH). | UN | تمت زيارة تقييم واحدة لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
Financement de la Mission des Nations Unies pour la stabilisation d'Haïti | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
Financement de la Mission des Nations Unies pour la stabilisation d'Haïti | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
Mission des Nations Unies pour la stabilisation d'Haïti (MINUSTAH) | UN | 13 - بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
Mission des Nations Unies pour la stabilisation d'Haïti | UN | بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
Nous tenons à ce que soient consignées notre gratitude et notre appréciation pour le travail accompli par l'intermédiaire de la Mission des Nations Unies pour la stabilisation d'Haïti (MINUSTAH). | UN | ونود أن نسّجل هنا امتناننا وتقديرنا للعمل الذي تضطلع به بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي. |
De nombreux membres du Conseil ont noté les progrès considérables qui avaient été faits dans la stabilisation d'Haïti depuis le déploiement de la Mission en 2004 et se sont accordés à dire que les conditions de sécurité étaient restées relativement stables dans l'ensemble. | UN | وأشار كثيرون من أعضاء المجلس إلى التقدم الكبير الذي أحرز في سبيل تحقيق الاستقرار في هايتي منذ نشر البعثة في عام 2004، وأقروا بأن الحالة الأمنية العامة ظلت مستقرة نسبيا. |
Nous reconnaissons le rôle important joué par la Mission des Nations Unies pour la stabilisation d'Haïti pour aider à promouvoir les conditions propres à assurer un avenir viable au peuple haïtien. | UN | نحن ندرك الدور الهام الذي تؤديه بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي في المساعدة على تهيئة البيئة اللازمة لضمان مستقبل مستدام للشعب الهايتي. |
Exprimant sa gratitude à la Mission des Nations Unies pour la stabilisation d'Haïti pour les efforts qu'elle continue de déployer afin d'aider le Gouvernement haïtien à instaurer un climat de sécurité et de stabilité, | UN | وإذ يشيد ببعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي لمواصلتها تقديم المساعدة إلى حكومة هايتي في كفالة تهيئة بيئة آمنة ومستقرة، |
Nous tenons à remercier la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti (MINUSTAH) pour le travail effectué, pour la stabilisation d'Haïti et pour son rôle dans le rétablissement de la sécurité. | UN | ونود أن نشكر بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي لما اضطلعت به من أعمال لتحقيق الاستقرار ولدورها في استعادة الأمن في ذلك البلد. |
61/284. Financement de la Mission des Nations Unies pour la stabilisation d'Haïti | UN | 61/284 - تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |