On avait prévu d'aller à la statue de la Liberté ensemble. | Open Subtitles | كان لدينا خطط ان نذهب الى تمثال الحرية معاً |
Coney Island, la statue de la Liberté, l'Empire State Building, quelques spectacles de Broadway. | Open Subtitles | كوني ايلاند، تمثال الحرية، مبنى إمباير ستيت، بعض ٌمن مسارح برودواي. |
Quand la statue de Washington du campus sera rose pétante. | Open Subtitles | عندما يصبح تمثال واشنطن الذي في الحرم ورديًا |
Une carte au trésor dans la statue de la Liberté ? | Open Subtitles | هل تقول إن هناك خريطة للكنز في تمثال الحرية |
L'équipe qui travaille sur la statue de Lafayette Square l'a beaucoup trop lissée. | Open Subtitles | الطاقم الذي يعمل على التمثال الذي بميدان لافايت أفرطوا في ثقله. |
Celle qui a détruit la statue de la Liberté. | Open Subtitles | ذلك الأنفجار الذي أطاح بتمثال الحرية |
Rendez-vous à la statue de la Liberté à 16 h. | Open Subtitles | تلبية التعارف الإناث في تمثال الحرية، 04: 00. |
la statue de la Liberté avait été mise dessus ! | Open Subtitles | عندما حركوا تمثال الحرية هم وضعوها بأسفل قمته |
Trois ans plus tard, ce bloc de marbre est devenu la statue de David. | Open Subtitles | بعد ذلك بثلاث سنوات تلك الكتله من الرخام كان تمثال ديفيد |
la statue de la Liberté est gangrenée par les crimes violents, la discrimination raciale et sexuelle, la torture et les mauvais traitements dont font l'objet les minorités. | UN | ففي رحاب تمثال الحرية ترتكب جرائم العنف والتمييز العرقي والجنسي والتعذيب وإساءة معاملة الأقليات. |
Je suis arrivé à New York et j'y ai vu la statue de la liberté brandir sa torche vers le ciel. | UN | وصلت إلى نيويورك فرأيت تمثال الحريــة واقفــا. |
Le symbole de la ville de New York, et bien sûr celui des États-Unis, qui est connu dans le monde entier, est la statue de la liberté, cadeau du peuple français aux États-Unis. | UN | إن تمثال الحرية هو رمز مدينة نيويورك بل الولايات المتحدة كلها، وهذا أمر معروف في جميع أنحاء العالم. هذا التمثال هدية من شعب فرنسا الى الولايات المتحدة. |
Toi dans ce costume, plantant le drapeau martien dans la tiare de la statue de la Liberté. | Open Subtitles | أنت، في تلك البدلة تزرعين علم المريخ في تمثال الحرية |
C'est à cette table que j'ai... déjeuné avec mon ex-femme pendant notre voyage de CM1 à la statue de la Liberté. | Open Subtitles | .. كُنّا على هذه المنضدة عندما تناولتُ الغَداء مع زوجتي السابقة في رحلتنا لرؤية تمثال الحُريّة عندما كُنّا بالصف الثامن |
David Copperfield fait disparaître la statue de la Liberté à la télé. | Open Subtitles | لأخفاء تمثال الحرية بواسطة ديفيد كوبرفيلد على التلفاز |
Ma mère est la première à m'avoir parlé de la statue de la Liberté. | Open Subtitles | كانت أمي أول من يقول لي .عن تمثال الحرية |
Comme à l'époque où la statue de Rodin a été volée. | Open Subtitles | نعم مثل تلك المرة التى سرق فيها تمثال رودن ما هو اسم التمثال مجددا ؟ |
Pour nos nouveaux amis, c'est une tradition que la procession emporte la statue de St. | Open Subtitles | لأصدقائنا الجدد، إنه تقليد أن يحمل الموكب تمثال |
L'affaire de l'attentat sur la statue de la Liberté - doit se détacher de votre assiette. | Open Subtitles | يجب أن تتنازل عن قضية محاولة تفجير تمثال الحرية |
Laissez tomber l'affaire de l'attentat sur la statue de la Liberté. - Pardon ? | Open Subtitles | يجب إزالة شبهات قضية محاولة تفجير تمثال الحرية عنك |
C'est la statue de chez moi. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو التمثال الذي كان بمنزلي |
Dans le même esprit que "conduit l'Amérique à vaincre tous ces pays paresseux et gagne la statue de la liberté", je tiens un concours pour l'employé le plus précieux du centre Sunshine. | Open Subtitles | بنفس الروح التي دفعت أمريكا إلى هزيمة جميع الدول الكسولة والفوز بتمثال الحرية سوف نعقد مسابقة اليوم للموظف الأكثر قيمة في مركز الأشراق |