la stratégie consistera à : | UN | وتشمل الاستراتيجية ما يلي: |
la stratégie consistera à : | UN | وتشمل الاستراتيجية ما يلي: |
la stratégie consistera à : | UN | وتشمل الاستراتيجية ما يلي: |
la stratégie consistera à : | UN | وستركز الاستراتيجية على ما يلي: |
la stratégie consistera à : | UN | وستركز الاستراتيجية على ما يلي: |
la stratégie consistera à : | UN | وستشمل الاستراتيجية ما يلي: |
la stratégie consistera à : | UN | وتشمل الاستراتيجية ما يلي: |
la stratégie consistera à : | UN | وتشمل الاستراتيجية ما يلي: |
la stratégie consistera à : | UN | وتشمل الاستراتيجية ما يلي: |
la stratégie consistera à : | UN | وتشمل الاستراتيجية ما يلي: |
la stratégie consistera à : | UN | وتشمل الاستراتيجية ما يلي: |
la stratégie consistera à : | UN | وتشمل الاستراتيجية ما يلي: |
la stratégie consistera à : | UN | وتشمل الاستراتيجية ما يلي: |
la stratégie consistera à : | UN | وستركز الاستراتيجية على ما يلي: |
la stratégie consistera à : | UN | وستركز الاستراتيجية على ما يلي: |
la stratégie consistera à : | UN | وستركز الاستراتيجية على ما يلي: |
la stratégie consistera à : | UN | وستركز الاستراتيجية على ما يلي: |
la stratégie consistera à : | UN | وستركز الاستراتيجية على ما يلي: |
la stratégie consistera à : | UN | وستشمل الاستراتيجية ما يلي: |
la stratégie consistera à : | UN | وسيجري تحقيق الهدف عن طريق ما يلي: |
la stratégie consistera à mobiliser des ressources financières de sources internationales et intérieures en vue de renforcer les institutions et mécanismes de financement du logement et d'appuyer les projets et programmes sur les établissements humains. | UN | وتتمثل الاستراتيجية في اجتذاب الموارد المالية من المصادر الدولية والمحلية من أجل تعزيز مؤسسات وآليات التمويل الإسكاني، ودعم مشاريع وبرامج المستوطنات البشرية. |
Un élément central de la stratégie consistera à renforcer les partenariats avec d'autres institutions des Nations Unies ainsi qu'avec d'autres partenaires de développement, dont la société civile, aux niveaux sous-régional et national, afin de contribuer à la réalisation des objectifs de développement internationalement convenus, y compris les objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | وسيتمثل جزء مركزي في الاستراتيجية في تعزيز الشراكات مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى، وكذلك مع سائر الشركاء في التنمية، بما في ذلك المجتمع المدني، على الصعيدين دون الإقليمي والوطني، بغية دعم تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية. |
la stratégie consistera à mettre sur pied des axes de recherche appliquée et à faire connaître leurs principaux résultats et conclusions afin qu'ils servent de points de départ pour formuler des recommandations pratiques aux gouvernements, l'objectif étant que ces derniers renforcent leur capacité d'établir des analyses judicieuses qui pourront se transformer en politiques et programmes sociaux efficaces. | UN | وستتمثل الاستراتيجية في وضع خطوط للبحوث التطبيقية ونشر نتائجها واستنتاجاتها الرئيسية كأساس لتوفير توصيات عن السياسة العامة للحكومات من أجل تدعيم قدرتها على القيام بتشخيصات سليمة يمكن ترجمتها إلى سياسات وبرامج اجتماعية فعالة. |