15.32 Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie définie au sous-programme 1 du programme 12 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. Tableau 15.11 | UN | 15-32 وسيُنفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة تحت البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 12 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
Ce sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie définie au sous-programme 2 du programme 13 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. | UN | وسينفذ البرنامج الفرعي 2 وفقا للاستراتيجية المفصلة في البرنامج 13 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
15.38 Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie définie au sous-programme 2 du programme 12 du Cadre stratégique pour la période 2010-2011. | UN | 15-38 سينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 12 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
Le programme sera exécuté conformément à la stratégie définie au programme 5 (Utilisations pacifiques de l'espace) du cadre stratégique pour l'exercice biennal 2010-2011. Tableau 6.6 | UN | وسينفذ البرنامج وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج 5، استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، من إطار العمل الاستراتيجي للفترة 2010-2011 (A/63/6/Rev.1). |
Le secrétariat et les États membres de l'AIEA devraient à cet égard poursuivre leurs efforts en vue de mettre en œuvre la stratégie définie dans le rapport final, compte tenu en particulier de l'accident nucléaire survenu à Fukushima. | UN | وينبغي دعم هذا المسعى من خلال الجهود المستمرة التي تبذلها أمانة الوكالة والدول الأعضاء لتنفيذ الاستراتيجية المحددة في التقرير النهائي عن الخطة، وخاصة على ضوء حادث فوكوشيما النووي. |
Les activités prévues seront menées conformément à la stratégie définie au titre du sous-programme 3 (Gestion des ressources humaines) du programme 24 (Services de gestion et d'appui) du cadre stratégique pour l'exercice 2012-2013 (A/65/6/Rev.1). | UN | وسوف يُنفذ برنامج الأنشطة وفقا للاستراتيجية المبينة تفصيلا في إطار البرنامج الفرعي 3، إدارة الموارد البشرية، من البرنامج 24، والإدارة وخدمات الدعم، من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013 (A/65/6/Rev.1). |
Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie définie au sous-programme 4 du programme 6 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. | UN | وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الواردة في إطار البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 6 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
Il sera exécuté conformément à la stratégie définie dans le sous-programme 2 du programme 15 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. | UN | وسيُطبق البرنامج الفرعي وفقاً للاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 15 من الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011. |
Il sera exécuté conformément à la stratégie définie au titre du sous-programme 4 du programme 18 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. | UN | وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 18 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie définie au sous-programme 5 du programme 3 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. Tableau 4.19 | UN | وسيجري تنفيذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة تحت البرنامج الفرعي 5 للبرنامج 3 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011 (A/63/6/Rev.1). |
Celui-ci sera exécuté conformément à la stratégie définie au titre du sous-programme 6 au chapitre C du programme 24 (Services de gestion et d'appui) du cadre stratégique pour la période 2012-2013. | UN | وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة تحت الفرع جيم من البرنامج الفرعي 6 من البرنامج 24، خدمات الإدارة والدعم، من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013. |
5.69 L'ONUST exécutera son programme de travail en suivant la stratégie définie à la section 1 de la partie B du programme 4 du cadre stratégique pour la période 2012-2013. Tableau 5.26 | UN | 5-69 وسوف تضطلع الهيئة ببرنامج عملها وفقا للاستراتيجية المفصلة في الجزء باء، الفرع 1، من البرنامج 4 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013. |
Elle le fera conformément à la stratégie définie au titre du sous-programme 2 du programme 18 du cadre stratégique pour la période 2012-2013. | UN | وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 18 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013. |
Elle le fera conformément à la stratégie définie au titre du sous-programme 3 du programme 18 du cadre stratégique pour la période 2012-2013. | UN | وسيُنفَّذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 18 من الإطار لاستراتيجي للفترة 2012-2013. |
Ce sous-programme sera mis en œuvre conformément à la stratégie définie au titre du sous-programme 3 du chapitre C du programme 24 (Services de gestion et d'appui) du cadre stratégique pour la période 2012-2013. | UN | وسينُفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل تحت البرنامج الفرعي 3 من الفرع جيم من البرنامج 24، خدمات الإدارة والدعم، من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013. |
Celui-ci sera exécuté conformément à la stratégie définie au titre du sous-programme 4 du chapitre C du programme 24 (Services de gestion et d'appui) du cadre stratégique pour la période 2012-2013. | UN | وسينفّذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل تحت البرنامج الفرعي 4 من الفرع جيم من البرنامج 24، خدمات الإدارة والدعم، من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013. |
Le caractère mondial et à long terme du phénomène exige donc l'adoption de mesures s'inscrivant dans la durée, comme la stratégie définie à Madrid lors de la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement. | UN | وإن الطابع العالمي والطويل الأجل لهذه الظاهرة يتطلب تنفيذ تدابير على المدى الطويل، مثل الاستراتيجية المحددة في مدريد خلال الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة. |
Les activités prévues seront exécutées conformément à la stratégie définie au titre du sous-programme 3 (Gestion des ressources humaines) du programme 24 (Services de gestion et d'appui) du cadre stratégique pour la période 2012-2013 (A/65/6/Rev.1). | UN | وسوف يُنفذ برنامج الأنشطة وفقا للاستراتيجية المبينة تفصيلا في إطار البرنامج الفرعي 3، إدارة الموارد البشرية، من البرنامج 24، الإدارة وخدمات الدعم، من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013 (A/65/6/Rev.1). |
Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie définie au sous-programme 6 du programme 6 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. | UN | وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الواردة في إطار البرنامج الفرعي 6 من البرنامج 6 الخاص بالإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
Le secrétariat du Centre est en cours de réorganisation en fonction de la stratégie définie pour revitaliser Habitat et en fonction du programme de travail pour l’exercice biennal 2000-2001. | UN | يجري في الوقت الراهن إعادة تنظيــم أمانــة المركــز استنادا إلى الرؤية الاستراتيجية للموئل بعد انعاشه وبرنامج العمل لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢. |
Il a noté que la stratégie définie par le PNUD dans ce cadre prévoyait l'allocation des ressources disponibles à trois principaux domaines : les projets de développement régionaux multisectoriels intégrés; les projets sectoriels régionaux; et l'appui à l'élaboration des politiques et l'aide consultative. | UN | وأشار إلى أن الاستراتيجية البرنامجية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المعروضة في إطار التعاون اﻹقليمي ركزت توزيع الموارد المتوافرة على ثلاثة مجالات أساسية: مشاريع التنمية الموحدة المتعددة القطاعات على أساس المنطقة؛ المشاريع المستهدفة لمناطق معينة على أساس القطاع؛ ودعم السياسات والدعم الاستشاري. |
Il sera exécuté en appliquant la stratégie définie au sous-programme 1 du programme 14 du cadre stratégique pour l'exercice biennal 2010-2011. Tableau 17A.11 | UN | وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الوارد تفصيلها في إطار البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 14 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
Il sera exécuté en appliquant la stratégie définie au sous-programme 1 du programme 14 du cadre stratégique pour l'exercice biennal 2010-2011. | UN | وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للإستراتيجية الوارد تفصيلها في إطار البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 14 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
la stratégie définie dans le rapport A/53/414 semble avoir plus de chance d’aboutir que les années précédentes. | UN | ويبدو أن الاستراتيجية الموجزة في التقرير )A/53/414( أكثر قابلية للنجاح منها في السنوات السابقة. |