"la stratégie et de l" - Traduction Français en Arabe

    • للشؤون الاستراتيجية ومراجعة
        
    • للاستراتيجية ومراجعة
        
    • للاستراتيجيات ومراجعة
        
    • الاستراتيجية والاستشارية
        
    C. Comité consultatif de la stratégie et de l'audit UN جيم - اللجنة الاستشارية للشؤون الاستراتيجية ومراجعة الحسابات
    Le rapport annuel 2011 du Comité consultatif de la stratégie et de l'audit figure en annexe 2. UN 103 - ويرد في المرفق 2 التقرير السنوي للجنة الاستشارية للشؤون الاستراتيجية ومراجعة الحسابات لعام 2011.
    Le Groupe a, en 2009, continué de rendre compte de ses activités au Comité consultatif de la stratégie et de l'audit de l'UNOPS. UN 4 - وقد واصل فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات تقديم تقارير عن أنشطته إلى اللجنة الاستشارية للشؤون الاستراتيجية ومراجعة الحسابات التابعة لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في عام 2009.
    L'UNOPS a étudié les lacunes constatées et conclu que les membres de son Comité consultatif de la stratégie et de l'audit constituent un organe consultatif d'experts indépendant justifiant d'une expérience solide et pertinente du contrôle financier et interne. UN 59 - نظر المكتب في الثغرات التي تم تحديدها وخلص إلى أن أعضاء اللجنة الاستشارية للاستراتيجية ومراجعة الحسابات يشكلون هيئة استشارية مستقلة ذات خبرة مالية أو خبرة رقابية داخلية كبيرة وهامة.
    18. Prend note du rapport annuel du Comité consultatif de la stratégie et de l'audit pour 2010, qui est conforme à la décision 2008/37 du Conseil d'administration; UN 18 - يحيط علما بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية للاستراتيجية ومراجعة الحسابات لعام 2010، الذي يتسق مع مقرر المجلس التنفيذي 2008/37؛
    Comité consultatif de la stratégie et de l'audit UN اللجنة الاستشارية للاستراتيجيات ومراجعة الأداء
    21. Prend acte du rapport annuel du Comité consultatif de la stratégie et de l'audit pour 2008 et fait sien le mandat révisé de ce dernier qui y figure, sous réserve des modifications ci-après : UN 21 - يحيط علما بالتقرير السنوي للجنة الاستراتيجية والاستشارية لعام 2008، ويؤيد الاختصاصات المنقحة المدرجة فيه، مع مراعاة التعديلات التالية:
    Le Groupe de l'audit interne et des investigations a continué d'interagir avec le Comité consultatif de la stratégie et de l'audit de l'UNOPS au cours de l'année 2011. UN 4 - وواصل فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات التفاعل مع اللجنة الاستشارية للشؤون الاستراتيجية ومراجعة الحسابات لمكتب خدمات المشاريع خلال عام 2011.
    Le Comité des commissaires aux comptes de l'ONU et le Comité consultatif de la stratégie et de l'audit, le Conseiller juridique et le Groupe de l'audit interne et des investigations de l'UNOPS ont également examiné le Règlement financier et les règles de gestion financière révisés et, le cas échéant, leurs observations ont été prises en compte. UN وبالإضافة إلى ذلك، استعرض أيضا مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة واللجنة الاستشارية للشؤون الاستراتيجية ومراجعة الحسابات وفريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات التابعَين للمكتب النظام المالي والقواعد المالية المنقحين وأُدرجت تعليقاتهم، حسب الاقتضاء.
    Ce rapport est accompagné de la réponse de la direction et du rapport annuel du Comité consultatif de la stratégie et de l'audit de l'UNOPS pour 2012 (présenté séparément, conformément à la décision 2006/13). UN ويُـرفَـق بهذا التقرير ردّ الإدارة والتقرير السنوي للجنة الاستشارية للشؤون الاستراتيجية ومراجعة الحسابات التابعة لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لعام 2012 (المقدَّم على حدة وفقا للقرار 2006/13).
    Ce rapport est accompagné de la réponse de l'Administration et du rapport annuel du Comité consultatif de la stratégie et de l'audit de l'UNOPS pour 2011 (présenté séparément). UN ويرفق بهذا التقرير رد الإدارة والتقرير السنوي للجنة الاستشارية للشؤون الاستراتيجية ومراجعة الحسابات التابعة لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لعام 2011 (مقدم على حدة).
    c) Prendre note du rapport annuel du Comité consultatif de la stratégie et de l'audit pour 2011 (présenté en application de la décision 2008/37 du Conseil d'administration). UN (ج) يحيط علما بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية للشؤون الاستراتيجية ومراجعة الحسابات لعام 2011 (بما يتفق مع مقرر المجلس التنفيذي 2008/37). المحتويات
    Comme en témoignent ses rapports annuels, le rôle du Comité consultatif de la stratégie et de l'audit, à savoir fournir des conseils externes et indépendants au Directeur exécutif, a été renforcé. UN 80 - وكما يتضح من التقارير السنوية، تم تعزيز دور اللجنة الاستشارية للشؤون الاستراتيجية ومراجعة الحسابات()، لتقديم المشورة الخارجية والمستقلة للمدير التنفيذي.
    L'UNOPS a étudié les lacunes constatées et conclu que les membres de son Comité consultatif de la stratégie et de l'audit constituent un organe consultatif d'experts indépendant justifiant d'une expérience solide et pertinente du contrôle financier et interne. UN 918 - وقد نظر المكتب في الثغرات التي حُددت وخلص إلى أن أعضاء اللجنة الاستشارية للشؤون الاستراتيجية ومراجعة الحسابات يُشكلون هيئة استشارية مستقلة لديها خبرات كبيرة وذات صلة بالرقابة المالية أو الداخلية.
    b) Prendre acte du rapport annuel du Comité consultatif de la stratégie et de l'audit pour 2009, présenté en application de la décision 2008/37 du Conseil d'administration. UN (ب) يحيط علماً بالتقرير السنوي الصادر عن اللجنة الاستشارية للشؤون الاستراتيجية ومراجعة الحسابات لعام 2009 (تمشياً مع مقرر المجلس التنفيذي 2008/37). المحتويات
    18. Prend note du rapport annuel du Comité consultatif de la stratégie et de l'audit pour 2010, qui est conforme à la décision 2008/37 du Conseil d'administration; UN 18 - يحيط علما بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية للاستراتيجية ومراجعة الحسابات لعام 2010، الذي يتسق مع مقرر المجلس التنفيذي 2008/37؛
    18. Prend note du rapport annuel du Comité consultatif de la stratégie et de l'audit pour 2010, qui est conforme à la décision 2008/37 du Conseil d'administration; UN 18 - يحيط علما بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية للاستراتيجية ومراجعة الحسابات لعام 2010، الذي يتسق مع مقرر المجلس التنفيذي 2008/37؛
    On peut noter en particulier une étude sur l'intégrité, la déontologie et la lutte contre la fraude, qui a été soumise à l'examen du Comité consultatif de la stratégie et de l'audit et au Sous-comité consultatif pour les questions d'audit. UN ومما تجدر ملاحظته بصورة خاصة ما كان يتمثل في الاستقصاء المتعلق بالنزاهة والأخلاقيات ومكافحة الغش الذي تمت مناقشته في اللجنة الاستشارية للاستراتيجية ومراجعة الحسابات واللجنة الفرعية الاستشارية لمراجعة الحسابات.
    23. Prend note du rapport annuel du Comité consultatif de la stratégie et de l'audit pour 2012, établi conformément à sa décision 2008/37. UN 23 - يحيط علماً بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية للاستراتيجية ومراجعة الحسابات لعام 2012 (بما يتفق مع مقرَّر المجلس التنفيذي 2008/37).
    Comité consultatif de la stratégie et de l'audit UN اللجنة الاستشارية للاستراتيجيات ومراجعة الأداء
    Les attributions du Comité consultatif de la stratégie et de l'audit de l'UNOPS ont été approuvées en 2008. UN 35 - واعتُمِدت اختصاصات اللجنة الاستشارية للاستراتيجيات ومراجعة الحسابات التابعة لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في عام 2008.
    a) Avant d'être nommés, les membres du Comité consultatif de la stratégie et de l'audit doivent faire l'objet d'une enquête pour éviter tout conflit d'intérêts, conformément à la décision 2008/37; UN (أ) ضرورة فحص ملفات أعضاء اللجنة الاستراتيجية والاستشارية قبل تعيينهم للتأكد من عدم وجود أي تضارب في المصالح، بما يتفق والمقرر 2008/37؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus