"la structure informatique" - Traduction Français en Arabe

    • الهيكلي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • لمجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • الهيكلية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • هيكل تكنولوجيا المعلومات
        
    Cette activité est complémentaire de l'étude de la structure informatique et elle est coordonnée avec elle. UN ويكمل هذا النشاط مبادرة الاستعراض الهيكلي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ويضطلع به في مواءمة معها.
    Élaboration d'un dossier de décision concernant la concentration des centres informatiques dans le cadre de l'étude de la structure informatique UN أُعدت دراسة جدوى من أجل ' ترشيد مراكز البيانات` كجزء من الاستعراض الهيكلي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Élaboration d'un dossier de décision pour la création de services d'assistance centralisés dans le cadre de l'étude de la structure informatique UN أُعدت دراسة جدوى من أجل ' عولمة` مكاتب الخدمات في إطار الاستعراض الهيكلي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Calendrier d'exécution du projet de rationalisation de la structure informatique UN الجدول الزمني لمشروع ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Ressources nécessaires pour l'exécution du projet de rationalisation de la structure informatique Ressources nécessaires pour l'exercice 2010-2011 UN مجموع الاحتياجات من الموارد لتنفيذ مشروع ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Projet 3 - Rationalisation de la structure informatique UN المشروع 3 - التنظيم المنهجي لمجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    L'exécution des projets issus de l'étude de la structure informatique aura un effet de responsabilisation et améliorera la communication d'information sur la composition et les avantages relatifs des investissements dans l'informatique. UN 109 - وسيتيح تنفيذ مشاريع الاستعراضات الهيكلية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات إمكانية أفضل للمساءلة والإبلاغ عن تشكيلة الاستثمارات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وعن مزاياها النسبية.
    Le tableau ci-après résume la démarche fondée sur l'étude de la structure informatique. UN ويوجز المخطط التالي نهج الاستعراض الهيكلي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Démarche fondée sur l'étude de la structure informatique UN نهج الاستعراض الهيكلي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Montant total des ressources nécessaires pour la mise en œuvre des projets découlant de l'étude de la structure informatique UN مجموع الاحتياجات من الموارد لتنفيذ مشاريع الاستعراض الهيكلي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    des projets découlant de l'étude de la structure informatique Postes UN مجموع الاحتياجات من الموارد لتنفيذ مشاريع الاستعراض الهيكلي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Étude de la structure informatique UN ثالثا - الاستعراض الهيكلي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Les fonds mis à disposition pour les projets recommandés dans l'étude de la structure informatique et les dépenses ainsi financées seront enregistrés dans un fonds séparé et les soldes inutilisés seront reportés sur les exercices ultérieurs jusqu'à l'achèvement des projets. UN وبالتالي فإن الأموال المقدمة لتغطية الاستعراض الهيكلي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وما يترتب عليه من نفقات ستسجل في صندوق منفصل خاص بالاستعراض الهيكلي، وأية أرصدة غير متوقعة ستُرحل إلى فترات السنتين اللاحقة إلى أن يتم إنجاز المشروع.
    On trouvera à la section III une description de la suite à donner aux recommandations issues de l'étude de la structure informatique. UN 37 - ويتضمن الفرع ثالثا عرضا عن حالة تنفيذ الاستعراض الهيكلي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    L'atténuation des risques est indispensable au succès de la mise en œuvre des projets issus de l'étude de la structure informatique. UN 119 - يكتسي الحد من المخاطر أهمية بالغة لتنفيذ مشاريع الاستعراض الهيكلي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات بنجاح.
    Rationalisation de la structure informatique UN ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    :: L'approche suivie et les demandes de crédits présentées pour la rationalisation de la structure informatique n'ont pas été modifiées. UN :: لم يطرأ تغيير في النهج أو في طلب التمويل من أجل ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Projet 3 : Rationalisation de la structure informatique UN مشروع الاستعراض الهيكلي رقم 3، ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    :: Réalisation d'une étude globale visant à rationaliser la structure informatique et à renforcer le Bureau de l'informatique et des communications UN :: تم إجراء استعراض هيكلي لترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتعزيز مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    14. Autorise le Secrétaire général à procéder à la mise en œuvre du projet 3 (rationalisation de la structure informatique) et décide qu'un montant de 1,5 million de dollars sera prélevé à cet effet sur les ressources approuvées pour l'exercice biennal 20102011 et qu'il sera rendu compte des dépenses effectives dans le deuxième rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget-programme de cet exercice ; UN 14 - تأذن للأمين العام بالمضي في تنفيذ المشروع 3 (التنظيم المنهجي لمجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات)، وتقرر توفير تمويل قدره 1.5 مليون دولار من الموارد الموافق عليها لفترة السنتين 2010-2011 والإبلاغ عن النفقات الفعلية المتكبدة في سياق التقرير الثاني عن الأداء للميزانية البرنامجية لفترة السنتين؛
    Le Bureau et les autres services informatiques du Secrétariat collaborent avec l'équipe Umoja au catalogage et à l'analyse des systèmes qui seront remplacés par Umoja, une activité complémentaire de l'étude de la structure informatique. UN وعلى وجه الخصوص، يتعاون المكتب وغيره من كيانات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق الأمانة العامة مع فريق أموجا في الجهود التي يبذلها المكتب لفهرسة وتحليل النظم القائمة التي سيُستعاض عنها بنظام تخطيط الموارد في المؤسسة الذي يكمّل مبادرة المراجعة الهيكلية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Cette stratégie suppose aussi que, grâce à la mise au point et à l'utilisation de nouveaux systèmes intégrés, la structure informatique facilite la mise en œuvre des processus d'évolution visant à l'amélioration de la gestion. UN وتعتبر الاستراتيجية أيضاً أنه، من خلال تطوير واستعمال نُظُم متكاملة جديدة، يُسهّل هيكل تكنولوجيا المعلومات تنفيذ عمليات الإصلاح الهادفة إلى تحسين الإدارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus