Il était complètement sourd quand il l'a écrit. Il avait la syphilis, amusant non ? | Open Subtitles | لقد كان أصماً عندما كتبها من مرض الزهري ، شيء ممتع |
Le sang et ses maladies, comme la syphilis, c'est notre sujet. | Open Subtitles | الدمّ، وأمراض الدمِّ مثل مرض الزهري يَتعلّقُ بنا هنا. |
Mes pitreries ont détruit plus de jeunes esprits que la syphilis et le flipper réunis. | Open Subtitles | تمثيلي الأناني أفسد أطفال أكثر مما أفسده الزهري ولعبة الكرة والدبابيس مجتمعة |
Outre la gratuité des conseils et du dépistage du VIH, à compter de cette année, ces 15 centres proposent aussi gratuitement le dépistage de l'hépatite B, de l'hépatite C et de la syphilis. | UN | واعتبارا من هذا العام، توفر المراكز الخمسة عشر كلها، بالإضافة إلى المشورة والاختبار دون مقابل بخصوص مرض الإيدز، اختبار الالتهاب الكبدي الوبائي باء، والتهاب الكبد الوبائي جيم، والزهري دون مقابل. |
On constate également une augmentation de l'incidence de la syphilis (de 1,7 % en 2006 à 3,7 % en 2010). | UN | كما زادت الإصابة بالزهري من 1.7 في المائة في عام 2006 إلى 3.7 في المائة في عام 2010. |
Un programme de lutte contre les infections sexuellement transmises, y compris la syphilis congénitale, existe également depuis longtemps. | UN | ويُوجد أيضا منذ فترة طويلة برنامج لمكافحة العدوى المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي، بما في ذلك الزهري الخِلْقي. |
la syphilis faisait exception, qui touche les groupes d'âge plus élevés. | UN | وكان الزهري استثناء لما سبق حيث كانت أعلى معدلات الإصابة في الفئات العمرية الأكبر سنا. |
Le 25 mai 2006, il a subi un dépistage de la syphilis et du VIH, et les deux tests étaient négatifs. | UN | وفي 25 أيار/مايو 2006، خضع لاختبار خاص بمرض الزهري وفيروس نقص المناعة البشري وكانت نتيجة الاختبار سلبية. |
Ils l'ont informée qu'ils avaient parfois affaire à des enfants qui avaient contracté des maladies transmises sexuellement, notamment la syphilis. | UN | وأُبلغت بأنهم يواجهون أحياناً حالات لأطفال مصابين بأمراض منقولة بالاتصال الجنسي، بما فيها الزهري. |
Certaines infections vont de pair avec un poids insuffisant à la naissance, des enfants prématurés, des infections congénitales comme la syphilis et les grossesses improductives. | UN | فبعض حالات العدوى تقترن بانخفاض الوزن عند الولادة وبالولادة المبتسرة والإصابة بداء خلقي مثل مرض الزهري وسقوط الأجنة. |
Le dépistage et le traitement de la syphilis chez les femmes enceintes est la méthode de prévention de la syphilis congénitale la plus fiable. | UN | وتعد فحوص اكتشاف الزهري التي تُجرى للحوامل وتوفير العلاج اللازم لهن أنجع سبيل للوقاية من داء الزهري الخلقي. |
la syphilis recule aux États-Unis depuis 1992. | UN | وتسجل الولايات المتحدة منذ عام 1992 انخفاضا في معدلات الإصابة بداء الزهري. |
la syphilis et la blennorragie doivent être obligatoirement déclarées. | UN | ويعتبر الزهري والسيلان من الأمراض التي لا بد من الإبلاغ عنها. |
la syphilis et la blennorragie doivent obligatoirement être déclarées. | UN | أما الزهري والسيلان فهما مرضان يعتبر الإبلاغ عنهما إجباريا. |
En 2004, les taux de morbidité due à la syphilis parmi les femmes étaient inférieurs de 11,2 % à ce qu'ils étaient parmi les hommes. | UN | وفي نفس العام، كان معدل إصابة النساء بمرض الزهري أقل بنسبة 11.2 في المائة مقارنة بالرجال. |
En outre, la prévalence de l'hépatite B et C et de la syphilis dans les dons du sang a été réduite de manière impressionnante. | UN | إضافة إلى ذلك، حدث انخفاض بالغ في الانتشار المصلي المتعلق بالتهاب الكبد باء وجيم والزهري في الدم المتبرع به. |
Les spécimens obtenus ont été vérifiés pour détecter la présence des anticorps du VIH et de la syphilis. | UN | وجرى فرز العيّنات من أجل الأجسام المضادة لفيروس نقص المناعة البشرية والزهري. |
la syphilis touche quatre fois plus les femmes enceintes que l'infection par le VIH. | UN | وإصابة الحوامل بالزهري أكثر أربع مرات تقريبا من إصابتهن بفيروس نقص المناعة البشرية. |
Depuis 1993, tous les dons de sang sont analysés pour déceler la présence de VIH, du virus de l'hépatite B, de l'hépatite C et de tréponèmes de la syphilis. | UN | :: يتم منذ عام 1993 فحص جميع كميات الدم المتبرع بها للتأكد من خلوها من فيروس الإيدز وفيروس التهاب الكبد من النوعين باء وجيم ومرض السفلس. |
J'ai joint la fac et excusé ton départ car ta grand-mère a la syphilis. | Open Subtitles | اتّصلتُ بالجامعة و أخبرتهم أنّك تركتَ الكلّيّة لأنّ جدّتك مصابةٌ بالزهريّ. |
J'aurais mis un préservatif. Et j'ai pas la syphilis. Mon VDRL était négatif... | Open Subtitles | كنتِ لتستخدمين واقياً، و ليس لدي زهري كان فحص الزهري سلبياً... |
C'est peut-être la syphilis, mais il n'a pas tort. | Open Subtitles | ربما يكون الزهرى هو الذى يتحدث، و لكن بعض كلامه يبدو منطقيا |
Ils pensent que la syphilis spirochete a été tuée par quelque chose dans le streptocoque ou le pneumocoque. | Open Subtitles | الإعتقاد هو أن الزُهري قُتل بواسطة شيء ما في البكتيريا أو في المكورات الرئوية |
Le sang et l'urine étaient négatifs à la syphilis, la gonorrhée et la chlamydia. | Open Subtitles | فحص البول و الدم سالبان للزهري السيلان و الكلاميديا |
Des programmes visant à prévenir la transmission verticale du VIH et de la syphilis ont également été développés. | UN | وجرى أيضا الاضطلاع ببرامج لمنع الانتقال الراسي لفيروس نقص المناعة البشرية والسفلس. |