"la table des pétitionnaires" - Traduction Français en Arabe

    • طاولة مقدمي الالتماسات
        
    • مائدة مقدمي الالتماسات
        
    • طاولة الملتمسين
        
    • مائدة أصحاب الالتماسات
        
    • مائدة الملتمسين
        
    • مائدة مقدمي الطلبات
        
    • طاولة مقدمى الالتماسات
        
    • مائدة اللجنة
        
    • طاولة اللجنة
        
    • الطاولة
        
    • منصة اللجنة
        
    • مائدة طالبي
        
    • مائدة مقدمي الشكاوى
        
    • طاولة طالبي
        
    • طاولة مقدمي الشكاوى
        
    Sur l'invitation du Président, M. Jaime A. Medina (Taller de Trabajo sobre Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires. UN 28 - وبدعوة من الرئيس، جلس السيد خايمي أ. مدينا (حلقة العمل المعنية ببورتوريكو) إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    Sur l'invitation du Président, M. Marrerro (Comité pro Rescate y Desarrollo de Vieques) prend place à la table des pétitionnaires. UN 44 - وبدعوة من الرئيس، أخذ السيد ماريرو (لجنة مناصرة إنقاذ بييكيس وتنميتها) مكانه إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    40. À l'invitation du Président, M. Ahmed (Frente POLISARIO) prend place à la table des pétitionnaires. UN ٠٤ - بدعوة من الرئيس، جلس السيد أحمد إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    À l'invitation de la Présidente, M. Blanc prend place à la table des pétitionnaires. UN 36 - بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد بلانك مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات.
    À l'invitation de la Présidente, Mme Bouaida prend place à la table des pétitionnaires. UN 39 - بدعوة من الرئيس، اتخذت السيدة بوعيدا مكانها على مائدة مقدمي الالتماسات.
    Sur l'invitation du Président, M. Ricardo Patterson, prend place à la table des pétitionnaires. UN بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد ريكاردو باترسون مقعدا على طاولة الملتمسين.
    À l'invitation du Président, Mme Hernández (Partido Nacionalista de Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires. UN 54 - بناء على دعوة الرئيس، جلست السيدة هرنانديس (الحزب القومي البورتوريكي) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    11. Sur l'invitation du Président, M. Parkinson (Président de la XXIIIe Législature de Guam) prend place à la table des pétitionnaires. UN ١١ - بدعوة من الرئيس، جلس السيد باركينسون )رئيس الهيئة التشريعية الثالثة والعشرين لغوام( إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    28. Sur l'invitation du Président, M. Martín (Vice-Président du Parti indépendantiste portoricain) prend place à la table des pétitionnaires. UN ٢٨ - بدعوة من الرئيس، جلس السيد مارتين )نائب رئيس الحزب الاستقلالي لبورتوريكو( إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    42. Sur l'invitation du Président, M. Muriente Pérez (Nouveau mouvement indépendantiste portoricain) prend place à la table des pétitionnaires. UN ٤٢ - بدعوة من الرئيس، جلس السيد مورينتي بيريز )الحركة الاستقلالية البورتوريكية الجديدة( إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    59. Sur l'invitation du Président, M. Fernandez (Justice pour Porto Rico) prend place à la table des pétitionnaires. UN ٥٩ - بدعوة من الرئيس، جلس السيد فرنانديز )العدل من أجل بورتوريكو( إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    Le Président précise que, conformément à la pratique établie du Comité, les pétitionnaires seront invités à prendre place à la table des pétitionnaires et se retireront après avoir fait leur déclaration. UN ٩ - الرئيس: قال إن مقدمي الالتماسات سيدعون، وفقاً للممارسة التي تتبعها اللجنة، إلى اتخاذ أماكنهم إلى طاولة مقدمي الالتماسات ثم الانسحاب بعد الإدلاء ببياناتهم.
    La Présidente déclare que, conformément à la tradition de la Commission, les pétitionnaires sont invités à prendre place à la table des pétitionnaires, et à se retirer après leur déclaration. UN 1 - الرئيسة، قالت إنه تمشيا مع الممارسة المعتادة للجنة، سيُدعى مقدمو الالتماسات إلى أخذ أماكنهم إلى طاولة مقدمي الالتماسات وسينسحبون بعد الإدلاء ببياناتهم.
    À l'invitation du Président, M. AlJabari prend place à la table des pétitionnaires. UN 75- بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد الجابري مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات.
    À l'invitation du Président, M. Oribe prend place à la table des pétitionnaires. UN 101- بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد أورب مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات.
    À l'invitation du Président, M. Perin prend place à la table des pétitionnaires. UN 104- بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد برين مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات.
    Sur l'invitation du Président, M. Ronald Franquez Teehan (Guam Landowners Association) prend place à la table des pétitionnaires. UN بدعـــوة مـــن الرئيس شغل السيد رونالد فرانكيز تيهان مقعدا على طاولة الملتمسين.
    Sur l'invitation du Président, M. Tony Artero prend place à la table des pétitionnaires. UN بناء على دعوة الرئيس، شغل السيد توني ارتيرو مقعدا على طاولة الملتمسين.
    À l'invitation du Président, Mme Ramos (American Association of Jurists) prend place à la table des pétitionnaires. UN 95 - بدعوة من الرئيس، جلست السيدة راموس (رابطة الحقوقيين الأمريكية) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    À l'invitation du Président, Mme Hardin prend place à la table des pétitionnaires. UN 38 - بناء على دعوة الرئيس، جلست السيدة هاردن إلى مائدة الملتمسين.
    11. À l'invitation du Président, M. Artero prend place à la table des pétitionnaires. UN ١١ - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد أرتيرو إلى مائدة مقدمي الطلبات.
    Sur l'invitation du Président, M. Bossano (Chef de l'opposition au Parlement de Gibraltar) prend place à la table des pétitionnaires. UN 29 - وبناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد بوسانو (زعيم المعارضة فى برلمان جبل طارق) مكاناً على طاولة مقدمى الالتماسات.
    49. Sur l'invitation du Président, M. Parkinson (Sénateur de l'Assemblée législative de Guam) prend place à la table des pétitionnaires. UN ٤٩ - بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد باركنسون )عضو مجلس الشيوخ في الهيئة التشريعية لغوام( مكانا إلى مائدة اللجنة.
    Sur l'invitation du Président, M. Corbin prend place à la table des pétitionnaires. UN بدعوة من الرئيس، شغل السيد كوربن مقعدا على طاولة اللجنة.
    14. Sur l'invitation du Président, M. Bossano (Ministre principal de Gibraltar) prend place à la table des pétitionnaires. UN ١٤ - وبناء على دعوة من الرئيس، جلس السيد بوسانو )رئيس وزراء جبل طارق( الى الطاولة.
    S'il invitation du Président, M. Bossano (Chef de l'opposition) prend place à la table des pétitionnaires. UN 25 - بدعوة من الرئيس جلس السيد بوسانو (زعيم المعارضة) إلى منصة اللجنة.
    58. Sur l'invitation du Président, M. Davidson (Human Rights Watch/Asia) prend place à la table des pétitionnaires. UN ٥٨ - بناء على دعوة من الرئيس، السيد دافيدسون )مراقبة حقوق اﻹنسان/آسيا( يأخذ مكانه على مائدة طالبي الكلمة.
    65. Sur l'invitation du Président, M. Miller (Hobart East Timor Committee) prend place à la table des pétitionnaires. UN ٦٥ - بناء على دعوة من الرئيس، السيد ميللر )لجنة تيمور الشرقية في هوبارت( يتخذ مقعده على مائدة مقدمي الشكاوى.
    4. Le Président déclare que, selon la pratique établie de la Commission, les pétitionnaires seront invités à prendre place à la table des pétitionnaires et se retireront après avoir fait leur déclaration. UN 4 - الرئيس: قال إنه وفقاً للممارسة المعتادة لدى اللجنة، يُدعى طالبو الاستماع إلى اتخاذ أماكنهم إلى طاولة طالبي الاستماع وينسحب هؤلاء بعد الإدلاء ببياناتهم.
    49. Sur l'invitation du Président, M. Boukhari (Front Polisario) prend place à la table des pétitionnaires. UN ٤٩ - بناءً على دعوة من الرئيس، السيد بوخاري )جبهة البوليساريو( يجلس على طاولة مقدمي الشكاوى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus