"la tante" - Traduction Français en Arabe

    • عمة
        
    • خالة
        
    • وعمة
        
    • الخاله
        
    • عمّة
        
    • العمّة
        
    • الخالة
        
    • بالعمة
        
    • خالتها
        
    • خالتي باولا
        
    • لعمة
        
    Ça signifie que la tante de ta mère est la cousine de ma coiffeuse. Open Subtitles إذا هذا يعني عمة أمك هي إبنة عم مصصفة شعري
    Le bureau de la production a reçu un appel de la tante de Anna Matin. Open Subtitles لقد تلقى مكتب الانتاج اتصال من عمة آنا مارتين
    Monsieur, j'ai pris en filature la tante du suspect décédé. Open Subtitles أنا مع عمة المشتبه فيه، الميت يا سيدي
    Il a voulu aider la tante de Lisa à déménager. Open Subtitles أراد مساعدة خالة ليزا في نقل باقي أغراضها
    Cleonica vivait avec son mari au chômage, leurs trois enfants et la tante de son mari. UN كانت تعيش مع زوجها العاطل عن العمل، وأطفالهما الثلاثة، وعمة زوجها.
    la tante voyage en Italie, malheureusement. Open Subtitles الخاله مسافره في ايطاليا ،لسوء الحظ.
    Avec Anna, dont la tante a une maison là-bas. Open Subtitles هي وآنا عمّة أنا لديها منزل هناك
    Quel est le problème? Elle peut être la tante sans nous jeter son argent à la figure pour autant. Open Subtitles تستطيع ان تصبح عمة بدون ان تعطينا النقود
    la tante Khasil lui enseignait la musique. Open Subtitles و عمة جاسينا جوزيف التي كانت تعلم امي دروس الموسيقى
    la tante de Gaby, c'était pas une admiratrice des Red Hawks d'Oklahoma City ? Open Subtitles الم تكن عمة غابي مشجعة كبيرة لفريق أوكلاهوما الريدهوكس؟
    L'oncle et la tante de la petite arrivent de Birmingham. Open Subtitles عم و عمة الفتاة الصغيرة في طريقهما من برمنغهام
    Les fantômes essaient de dire que la tante a des problèmes ? Open Subtitles أتعتقدين أنّ الأشباح تحاول أن تقول لكِ أنّ عمة متورّطة
    la tante de Patrik les a conservés pendant des années, mais elle ne veut plus les garder. Open Subtitles عمة باتريك تركتهم منذ سنوات, لكنها لم تعد على استعداد لفعل ذلك.
    2.5 la tante de l'auteur a déclaré que ce dernier et Peter Grant étaient venus chez elle le 19 juin 1987. UN ٢-٥ وشهدت عمة صاحب البلاغ أنه هو وبيتر غرانت قد حضرا إلى منزلها في ١٩ حزيران/يونيه ١٩٨٧.
    Si cette dernière ne peut assurer cette fonction, la garde passe à la sœur de la mère, puis à la sœur de la grand'mère, puis à la tante paternelle de la mère, puis à la mère du père, puis à la grand'mère de celui-ci, puis à la tante paternelle de la mère, puis à la tante paternelle du père, puis à la tante maternelle du père puis à la nièce, puis aux frères de la mère avant ceux du père. UN فقد قررت المادة 189 الحضانة للأم ثم لأمها وإن علت ثم للخالة ثم خالة الأم ثم عمة الأم ثم الجدة ثم الجدة للأب ثم العمة ثم عمة الأب ثم خالة الأب ثم بنت الأخت، بتقديم الشقيق لأم ثم لأب.
    Mariages entre l'oncle ou grand-oncle et la nièce ou petite-nièce, ainsi qu'entre la tante ou grand-tante et le neveu ou petit-neveu; Mariages entre le beau-frère et la belle-sœur, à moins que le conjoint qui a créé l'alliance soit décédé ou que, du fait de ce décès, le conjoint survivant ait été autorisé par un juge à contracter un nouveau mariage. UN الزواج بين العم أو الخال أو عم أو خال أحد الأبوين من جهة وبت الأخ أو الأخت أو حفيدة الأخ أو الأخت من جهة أخرى، وكذلك الزواج بين العمة أو الخالة أو عمة أو خالة أحد الأبوين من جهة وابن الأخ أو ابن الأخت أو حفيد الأخ أو حفيد الأخت من جهة أخرى؛
    la tante des victimes était la secrétaire du Président Estrada, lequel avait demandé l'exécution de l'auteur après le jugement rendu en premier ressort. UN فعمة أو خالة الضحيتين كانت سكرتيرة الرئيس إسترادا الذي طالب بإعدام صاحب البلاغ بعد صدور حكم المحكمة.
    Tu sais, j'étais une avocate parfaitement heureuse s'occupant de ses propres affaires avant que la tante de Nick n'arrive en ville. Open Subtitles تعلمين، كنت محامية سعيدة أُدَبِّر أشغالي قبل قدوم خالة نيك للمدينة
    Il a toutefois été identifié au cours du procès par son oncle, la tante de Chaplin et l'employé de la station-service. UN بيد أنه تم التعرف عليه خلال المحاكمة بواسطة عمه وعمة تشابلن وعامل محطة البنزين.
    Mais la tante est là ? Open Subtitles هل توجد الخاله هنا ؟
    Et n'oublie pas qu'on est dans une maison où Jenna la tante d'Elena vivait. Open Subtitles ودعنا لا نُغفل أنّنا في بيت عاشت فيه (جينا) عمّة (إيلينا)
    On a jusqu'à 17 h pour rejeter le témoignage de la tante. Open Subtitles لدينا وقت حتّى الخامسة مساءا من يوم غد لنبطل شهادة العمّة
    la tante est morte en 1975 et la mère de l'auteur était la seule héritière. UN وتوفيت الخالة في عام 1975، وكانت والدة صاحب البلاغ هي الوريثة الوحيدة.
    - Oh ! Alors avant tout, commence par flatter la tante afin d'atteindre la fille. Open Subtitles إذاً عليك أن تفوز بالعمة و ليس الفتاة
    D'après la tante, elles ne sont restées en contact que peu de temps après le massacre. Open Subtitles لكن كما تقول خالتها لقد بقوا على تواصل لفترة بسيطة بعد المجزرة
    Nous partons toutes, nous devons aller voir la tante Paula. Open Subtitles علينا أن نذهب لنرى خالتي باولا قبل أن نرحل
    - Les appels du téléphone de la tante. Open Subtitles - سجل المكالمات الهاتفية لعمة شون مانينج -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus