On a passé l'endroit au peigne fin, aucun signe de l'antidote ou de la toxine. | Open Subtitles | لقد فتّشنا كلّ شبرٍ في منزله، وليس هُناك أثر للترياق أو السم. |
- Pourquoi est-ce que le chef, qui a un palais raffiné, et des dons olfactifs supérieuxs, n'a pas senti la toxine qui recouvrait sa peau ? | Open Subtitles | لماذا لم يقم الشيف الذي يمتلك حنك متميز و مهارات حاسة الشم الفائقة بشم رائحة السم الذي كان يغطي جلده ؟ |
la toxine botulinique et le charbon ont été sélectionnés comme agents de guerre biologique potentiels. | UN | واختير عاملان، هما تكسين البوتيولنيوم والجمرة الخبيثة كعاملين مرشحين من عوامل الأسلحة البيولوجية. |
Si la toxine et l'antidote sont ici, je veux qu'on les retrouve. | Open Subtitles | لو كان ذلك الترياق أو السمّ هُنا، فيجب العُثور عليهما. |
S'il a la toxine et l'antidote, ils vont les trouver. | Open Subtitles | لو كان لديه السُم والترياق، فإنّهم سيجدوهما. |
La mauvaise nouvelle est que la toxine est mobile . | Open Subtitles | -الأخبار السيّئة هي أنّ السُمّ مُتعدّد الإستعمال . |
La production à grande échelle de deux agents, le bacillus anthracis et la toxine botulique à Al-Hakam est reconnue. | UN | وأقر فيه بإنتاج عاملين هما أبواغ بكتيريا الجمرة الخبيثة وتوكسين بكتيريا البوتيولينوم في مصنع الحكم. |
Les résultats du commerce de peinture confirment la toxine nerveuse sous forme de poudre. | Open Subtitles | نتائج المعمل في متجر الطلاء يؤكد أن السم في صورة بودرة |
la toxine peut être reconditionnée sous forme de botox dans n'importe quel ... labo de chimie ou de biologie | Open Subtitles | اذن, السم يمكن ان يطلب بشكل بوتوكس عبر اي مخبر كيماوي حيوي او عيادة بوتوكس |
la toxine remonte par mon testicule gauche via le plexus, vers mes reins. | Open Subtitles | السم سوف ينتقل من الشعيرات الدموية في خصيتي إمتصها الآن |
Pralidoxine et atropine vont écarter les effets de la toxine et vous donneront plus de temps. | Open Subtitles | البراليدوكسيم و الأتروبين سيُبعدان تأثير السم ويكسبان لنا المزيد من الوقت. |
Nous avons fouillé chaque centimètre de chez lui et il n'y a aucun signe de la toxine ou de l'antidote. | Open Subtitles | لقد فتّشنا كلّ شبرٍ في منزله، وليس هُناك أثر للترياق أو السم. |
Des particules microscopiques qui dorment dans votre sang jusqu'à ce que quelqu'un les déclenche pour libérer la toxine. | Open Subtitles | جزيئات مجهرية تقبع ساكنة في الدم حتى يفعلها أحدهم لتطلق السم |
En 1988, l'Iraq a aussi commencé à produire de la toxine botulinique à l'usine de production de protéines monocellulaires d'Al-Taji, en utilisant un fermenteur rénové. | UN | وفي عام 1988 بدأ العراق في إنتاج تكسين البوتيولنيوم في وحدة تخمير أعيد تجديدها في مرفق البروتين وحيد الخلية بالتاجي. |
Lorsque cette installation a été utilisée pour produire de la toxine botulinique en 1990, la production de vaccins a été suspendue. | UN | وعندما استغل المرفق لإنتاج تكسين البوتيولينوم عام 1990، توقف إنتاج اللقاح. |
Des études ont été entreprises sur la production de la toxine botulique et du bacille du charbon à une plus grande échelle; | UN | وبدأت دراسات توسيع نطاق الانتاج على تكسين البوتيولنم والجمرة الخبيثة؛ |
Si la toxine et l'antidote sont là, on doit les trouver. | Open Subtitles | لو كان ذلك الترياق أو السمّ هُنا، فيجب العُثور عليهما. |
Il y a des plans du bâtiment d'où la toxine a été volée. | Open Subtitles | هذه مُخططات مبنى الأبحاث الذي سُرق منه السُم. |
la toxine aurait été parfaite pour ça. | Open Subtitles | حسناً، السُمّ سيكون مثالياً لذلك. |
1985 à 1987 — Les travaux de recherche à Al-Muthanna portaient uniquement sur les spores du bacillus anthracis et la toxine botulique. | UN | ٥٨٩١-٧٨٩١- كانت بحوث المثنى تتمثل في برنامج أساسي ﻷبواغ بكتيريا الجمرة الخبيثة وتوكسين بكتيريا البوتيولينوم. |
Différentes précautions sont détaillées en ce qui concerne l'emballage, en fonction de la nature de l'agent infectieux ou de la toxine considérée. | UN | وترد بالتفصيل مجموعات مختلفة من تدابير الحيطة، وفقاً لطبيعة العامل المعدي أو التكسين المعني بالأمر. |
L'Iraq a indiqué lui-même dans ses déclarations que cette installation avait permis de produire sur une grande échelle la toxine botulique (agent de guerre biologique), production pour laquelle a été utilisé le matériel acheté pour la production de vaccins contre la fièvre aphteuse. | UN | وفي إعلانات العراق نفسه، ذُكر أن إنتاج العامل البيولوجي التوكسيني المسبب للتسمم الغذائي الحاد على نطاق واسع تم في هذا المرفق، باستخدام بعض المعدات التي جرى شراؤها ﻹنتاج اللقاح المضاد للحمى القلاعية. |
Dix ogives contenant de la toxine botulique ont été déployées dans un tunnel ferroviaire abandonné à Al-Mansuriyah. | UN | ونشرت ١٠ رؤوس حربية كانت تحتوي على توكسين بكتيريا البوتيولينوم في نفق سكة حديدية مهجور في المنصورية. |
Il a fait savoir à une équipe de la Commission qu'il possédait non pas 5 ogives contenant des spores de bacillus anthracis et 16 autres contenant de la toxine botulique, comme il l'avait déclaré, mais 16 ogives contenant des spores de bacillus anthracis et 5 autres contenant de la toxine botulique. | UN | فأعلن لفريق تابع للجنة بأن عدد الرؤوس الحربية التي ملئت بأبواغ بكتيريا الجمرة الخبيثة كان في الواقع ١٦ وليس الخمسة المعلن عنها، وعدد ما ملئ بتوكسين بكتيريا البوتيولينوم كان خمسة بدلا من اﻟ ١٦ المعلن عنها. |