Il a été convenu de le soumettre à la treizième Réunion des États Parties pour adoption. | UN | وتم الاتفاق على أن تعرض الوثيقة على الاجتماع الثالث عشر للدول الأعضاء لاعتمادها. |
:: Elle a participé à la treizième Réunion du Comité africain d'experts sur les droits et le bien-être de l'enfant. | UN | :: شاركت في الاجتماع الثالث عشر للجنة الأفريقية للخبراء حول حقوق ورفاه الطفل. |
la treizième Réunion des États parties est déclarée close. | UN | وأعلن عن اختتام الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف. |
Les participants à la treizième Réunion seront appelés à examiner et à adopter cet ordre du jour et ce calendrier. | UN | وينظر الاجتماع الثالث عشر في جدول الأعمال والجدول الزمني ثم يقرهما. |
Pour les budgets ultérieurs, il a été convenu que la question serait examinée plus avant à la treizième Réunion des États Parties. | UN | وفيما يتعلق بالميزانيات المقبلة، اتفق على مواصلة مناقشة المسألة في الاجتماع الثالث عشر. |
la treizième Réunion annuelle des titulaires de mandats s'est tenue à Genève du 19 au 23 juin 2006. | UN | عُقد في جنيف في الفترة من 19 إلى 23 حزيران/يونيه 2006 الاجتماع الثالث عشر للمكلفين بالولايات. |
À PARTICIPER À la treizième Réunion ANNUELLE | UN | بولايات، المدعوين لحضور الاجتماع الثالث عشر |
la treizième Réunion des États parties a adopté le Règlement financier du Tribunal. | UN | واعتمد الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف النظام المالي للمحكمة. |
Communiqué de la treizième Réunion du Conseil de paix et de sécurité | UN | البلاغ الصادر عن الاجتماع الثالث عشر لمجلس السلام والأمـن |
Rapport sur la suite donnée à la décision sur les questions budgétaires pour 2003 prise par la treizième Réunion des États Parties | UN | تقرير عن الإجراءات المتخذة عملا بالمقـرر المتعلق بمسائل الميـزانية لعام 2003 الذي اتخذه الاجتماع الثالث عشر للدول الأطـراف |
On trouvera ci-après une brève description de certaines de ces initiatives et des principaux résultats obtenus depuis la treizième Réunion des HONLEA, Afrique. | UN | ويرد أدناه عرض موجز لبعض تلك المبادرات وللنتائج الرئيسية التي تحققت منذ الاجتماع الثالث عشر لهونليا، أفريقيا. |
Pouvoirs des représentants à la treizième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer | UN | وثائق تفويض الممثلين إلى الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
Pouvoirs des représentants à la treizième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer | UN | وثائق تفويض الممثلين إلى الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
Il avait donc été décidé d'en reporter l'adoption à la treizième Réunion. | UN | لذلك، تقرر إرجاء اعتماده حتى الاجتماع الثالث عشر. |
Le Tribunal a pris note du rapport du commissaire aux comptes pour 2001 et a demandé que le rapport soit soumis à la treizième Réunion des États Parties. | UN | وأحاطت المحكمة علما بتقرير مراجعة الحسابات لعام 2001 وطلبت تقديمه إلى الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف. |
Le Comité a pris note des résultats de la treizième Réunion du Forum des fournisseurs, tenue en marge de sa neuvième réunion. | UN | 26- وأحاطت اللجنة علماً بنتائج الاجتماع الثالث عشر لمنتدى مقدِّمي الخدمات، الذي عُقد بالتزامن مع الاجتماع التاسع للجنة. |
la treizième Réunion du Forum des fournisseurs s'est tenue du 9 au 11 novembre et le 13 novembre 2014. | UN | كما عُقد الاجتماع الثالث عشر لمنتدى مقدِّمي الخدمات في الفترة من 9 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2014. |
Communiqué adopté à l'issue de la treizième Réunion des chefs des services spéciaux, services de sécurité | UN | البلاغ الصادر عن الاجتماع الثالث عشر لرؤساء الأجهزة الخاصة ووكالات الأمن ومؤسسات إنفاذ القوانين |
Rapport sur les travaux de la treizième Réunion du Groupe d'experts des pays les moins avancés. | UN | تقرير بشأن الاجتماع الثالث عشر لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً. |
Rapport sur les travaux de la treizième Réunion du Groupe d'experts des pays les moins avancés | UN | تقرير عن الاجتماع الثالث عشر لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً |
Ordre du jour provisoire annoté de la treizième Réunion du Processus consultatif informel ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer | UN | جدول الأعمال المؤقت المشروح للاجتماع الثالث عشر لعملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية بشأن المحيطات وقانون البحار |
À l'invitation du Gouvernement yéménite, la treizième Réunion du Groupe a eu lieu à Sana'a (Yémen), du 14 au 16 avril 2008. | UN | واستجابةً لعرض مقدم من حكومة اليمن، عقد فريق الخبراء اجتماعه الثالث عشر في صنعاء، باليمن، في الفترة من 14 إلى 16 نيسان/أبريل 2008. |
M. Gunawardena a exprimé sa gratitude aux Parties pour avoir accepté de tenir la treizième Réunion des Parties à Sri Lanka. | UN | 142- أعرب السيد جوناواردينا عن إمتنانه للأطراف لاتفاقها على عقد اجتماعها الثالث عشر في سري لانكا. |
b) Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la treizième Réunion périodique des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme (résolution 55/90, A/57/56); | UN | (ب) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم الثالث عشر (القرار 55/90) (A/57/56). |